Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἐψηλάφησαν ↑ → 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1 ║ ═
SR GNT 1Yhn 1:1
ἐψηλάφησαν (epsaʸlafaʸsan) ‘the hands of us touched concerning the message’
Strongs=55840 Lemma=psēlafaō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐψηλάφησαν’ (V-IAA3..P) is always and only glossed as ‘touched’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘psēlafaō’ have 4 different glosses: ‘being touched’, ‘they might grope’, ‘touch’, ‘touched’.
Have 21 other words (ἥψατο, ἥψατο, ἥψατο, ἥψατο, ἥψατο, ἥψατο, ἥψατό, ἥψατο, ἁψάμενος, ἥψατο, ἥψατο, ἥψαντο, ἥψατο, ἁψάμενος, ἁψάμενός, ἥψατο, ψηλαφωμένῳ, ἥψατο, ἥψατο, ἥψαντο, ἥψατο) with 3 lemmas altogether (aptō, haptō, psēlafaō)
MARK 1:41 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘the hand of him he touched and is saying to him’ SR GNT Mark 1:41 word 11
MARK 5:27 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘the crowd behind she touched against the garment of him’ SR GNT Mark 5:27 word 14
MARK 5:30 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘he was saying who of me touched against the clothes’ SR GNT Mark 5:30 word 27
MARK 5:31 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘you are saying who against me touched’ SR GNT Mark 5:31 word 20
MARK 6:56 ἥψαντο (haʸpsanto) V-IAM3..P Lemma=aptō ‘they may touch and as_many_as touched against him were_being healed’ SR GNT Mark 6:56 word 44
MARK 7:33 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘of him and having spat touched against the tongue of him’ SR GNT Mark 7:33 word 27
MAT 8:3 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘having stretched_out his hand he touched against him saying I am willing’ SR GNT Mat 8:3 word 6
MAT 8:15 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘and he touched against the hand of her’ SR GNT Mat 8:15 word 2
MAT 9:20 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘years having approached behind she touched against the fringe of the’ SR GNT Mat 9:20 word 10
MAT 9:29 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘then he touched against the eyes of them’ SR GNT Mat 9:29 word 2
MAT 14:36 ἥψαντο (haʸpsanto) V-IAM3..P Lemma=aptō ‘of him and as_many_as touched were cured’ SR GNT Mat 14:36 word 15
MAT 17:7 ἁψάμενος (hapsamenos) V-PAM.NMS Lemma=haptō ‘approached Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having touched against them he said be raised’ SR GNT Mat 17:7 word 8
MAT 20:34 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘having_been feeling_compassion and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) touched against the eyes of them’ SR GNT Mat 20:34 word 5
LUKE 5:13 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘having stretched_out his hand he touched against him saying I am willing’ SR GNT Luke 5:13 word 8
LUKE 7:14 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘and having approached he touched against the coffin the ones’ SR GNT Luke 7:14 word 3
LUKE 8:44 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘having approached behind she touched against the fringe of the’ SR GNT Luke 8:44 word 4
LUKE 8:45 ἁψάμενός (hapsamenos) V-PAM.NMS Lemma=haptō ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who is the one having touched against me disowning it and’ SR GNT Luke 8:45 word 15
LUKE 8:46 ἥψατό (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said touched against me someone I’ SR GNT Luke 8:46 word 5
LUKE 8:47 ἥψατο (haʸpsato) V-IAM3..S Lemma=aptō ‘for what cause she touched against him she reported before’ SR GNT Luke 8:47 word 18
LUKE 22:51 ἁψάμενος (hapsamenos) V-PAM.NMS Lemma=haptō ‘as_far_as this and having touched against the ear he healed’ SR GNT Luke 22:51 word 11
HEB 12:18 ψηλαφωμένῳ (psaʸlafōmenōi) V-PPP.DNS ‘not for you_all have approached being touched and having_been burned with fire’ SR GNT Heb 12:18 word 4
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAM3..P=indicative,aorist,middle,3rd person plural IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PPP.DNS=participle,present,passive,dative,neuter,singular