Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #127359

ἐναρξάμενοιGal 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐναρξάμενοι (V-PAM.NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἐναρξάμενοι’ (V-PAM.NMP) is always and only glossed as ‘having begun’.

Greek words (11) other than ἐναρξάμενοι (V-PAM.NMP) with a gloss related to ‘begun’

Have 11 other words (ἀρξάμενος, ἀρξάμενον, ἀρξάμενος, ἀρξάμενος, ἀρξαμένου, ἀρξάμενος, ἐναρξάμενος, ἀρξάμενος, ἀρξάμενος, ἀρξάμενος, ἀρξάμενος) with 2 lemmas altogether (arχō, enarχomai)

MAT 14:30ἀρξάμενος (arxamenos) V-PAM.NMS Lemma=arχō ‘mighty he was afraid and having begun to_be_being sunk he cried_out saying’ SR GNT Mat 14:30 word 10

MAT 18:24ἀρξαμένου (arxamenou) V-PAM.GMS Lemma=arχō ‘having begun and of him to_be settling_accounts’ SR GNT Mat 18:24 word 1

MAT 20:8ἀρξάμενος (arxamenos) V-PAM.NMS Lemma=arχō ‘to them the wage having begun from the last’ SR GNT Mat 20:8 word 20

LUKE 23:5ἀρξάμενος (arxamenos) V-PAM.NMS Lemma=arχō ‘all the Youdaia having begun from Galilaia/(Gālīl) as_far_as’ SR GNT Luke 23:5 word 18

LUKE 24:27ἀρξάμενος (arxamenos) V-PAM.NMS Lemma=arχō ‘and having begun from Mōsaʸs/(Mosheh) and’ SR GNT Luke 24:27 word 3

LUKE 24:47ἀρξάμενον (arxamenon) V-PAM.NNS Lemma=arχō ‘all the nations having begun from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 24:47 word 19

ACTs 1:22ἀρξάμενος (arxamenos) V-PAM.NMS Lemma=arχō ‘having begun from the immersion’ SR GNT Acts 1:22 word 1

ACTs 8:35ἀρξάμενος (arxamenos) V-PAM.NMS Lemma=arχō ‘mouth of him and having begun from scripture this’ SR GNT Acts 8:35 word 9

ACTs 10:37ἀρξάμενος (arxamenos) V-PAM.NMS Lemma=arχō ‘throughout all Youdaia having begun from Galilaia/(Gālīl) after’ SR GNT Acts 10:37 word 12

ACTs 11:4ἀρξάμενος (arxamenos) V-PAM.NMS Lemma=arχō ‘having begun but Petros was explaining’ SR GNT Acts 11:4 word 1

PHP 1:6ἐναρξάμενος (enarxamenos) V-PAM.NMS ‘this that the one having begun in you_all a work’ SR GNT Php 1:6 word 6

Key: V=verb PAM.GMS=participle,aorist,middle,genitive,masculine,singular PAM.NMP=participle,aorist,middle,nominative,masculine,plural PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PAM.NNS=participle,aorist,middle,nominative,neuter,singular