Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #128617

πραΰτηςGal 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πραΰτης (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘πραΰτης’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘gentleness’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘prautēs’ have 3 different glosses: ‘the gentleness’, ‘of gentleness’, ‘gentleness’.

Greek words (13) other than πραΰτης (N-NFS) with a gloss related to ‘gentleness’

Have 13 other words (πραΰτητα, ἐπιεικείας, πραΰτητι, πραϋπαθίαν, πραΰτητι, πραΰτητος, πραΰτητος, πραΰτητα, ἐπιεικείᾳ, πραΰτητος, πραΰτητος, πραΰτητος, πραΰτητι) with 3 lemmas altogether (epieikeia, praupathia, prautēs)

ACTs 24:4ἐπιεικείᾳ (epieikeia) N-DFS Lemma=epieikeia ‘from us briefly in your gentleness’ SR GNT Acts 24:4 word 16

1COR 4:21πραΰτητος (prautaʸtos) N-GFS ‘love a spirit and of gentleness’ SR GNT 1Cor 4:21 word 14

2COR 10:1πραΰτητος (prautaʸtos) N-GFS ‘you_all by the gentleness and gentleness of the’ SR GNT 2Cor 10:1 word 9

2COR 10:1ἐπιεικείας (epieikeias) N-GFS Lemma=epieikeia ‘the gentleness and gentleness of the chosen_one/messiah who’ SR GNT 2Cor 10:1 word 12

GAL 6:1πραΰτητος (prautaʸtos) N-GFS ‘such man in a spirit of gentleness looking_out yourself lest’ SR GNT Gal 6:1 word 17

EPH 4:2πραΰτητος (prautaʸtos) N-GFS ‘all humility and gentleness with patience tolerating’ SR GNT Eph 4:2 word 5

COL 3:12πραΰτητα (prautaʸta) N-AFS ‘of compassion kindness humility gentleness patience’ SR GNT Col 3:12 word 15

1TIM 6:11πραϋπαθίαν (praupathian) N-AFS Lemma=praupathia ‘faith love endurance gentleness’ SR GNT 1Tim 6:11 word 16

2TIM 2:25πραΰτητι (prautaʸti) N-DFS ‘in gentleness disciplining the ones opposing’ SR GNT 2Tim 2:25 word 2

TIT 3:2πραΰτητα (prautaʸta) N-AFS ‘gentle all displaying gentleness toward all people’ SR GNT Tit 3:2 word 9

YAC 1:21πραΰτητι (prautaʸti) N-DFS ‘abundance of evil in gentleness receive the implanted’ SR GNT Yac 1:21 word 10

YAC 3:13πραΰτητι (prautaʸti) N-DFS ‘works of him in the gentleness of wisdom’ SR GNT Yac 3:13 word 16

1PET 3:16πραΰτητος (prautaʸtos) N-GFS ‘but with gentleness and respect a conscience’ SR GNT 1Pet 3:16 word 3

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular