Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gal 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=minor spelling Clarity of original=clear Importance=vital (All still tentative.)
OET (OET-RV) gentleness, and self-control—there’s no law of Mosheh against any of these!
OET-LV gentleness, self-control, against the such things, there_is no law.
SR-GNT πραΰτης, ἐγκράτεια· κατὰ τῶν τοιούτων, οὐκ ἔστιν νόμος. ‡
(prautaʸs, egkrateia; kata tōn toioutōn, ouk estin nomos.)
Key: khaki:verbs, light-green:nominative/subject, pink:genitive/possessor, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT gentleness, and self-control; against such things there is no law.
UST gentle, and to control ourselves. There is no law that prohibits people from doing these good things.
BSB gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
BLB gentleness, self-control. Against such things there is no law.
AICNT gentleness, self-control; against such things there is no law.
OEB Against such things there is no law!
CSB gentleness, and self-control. The law is not against such things.
NLT gentleness, and self-control. There is no law against these things!
NIV gentleness and self-control. Against such things there is no law.
CEV gentle, and self-controlled. There is no law against behaving in any of these ways.
ESV gentleness, self-control; against such things there is no law.
NASB gentleness, self-control; against such things there is no law.
LSB gentleness, self-control. Against such things there is no law.
WEBBE gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
WMBB (Same as above)
MSG (22-24)But what happens when we live God’s way? He brings gifts into our lives, much the same way that fruit appears in an orchard—things like affection for others, exuberance about life, serenity. We develop a willingness to stick with things, a sense of compassion in the heart, and a conviction that a basic holiness permeates things and people. We find ourselves involved in loyal commitments, not needing to force our way in life, able to marshal and direct our energies wisely.
NET gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
LSV meekness, [and] self-control. Against such there is no law;
FBV gentleness, self-control—and there's no law against these kinds of things!
TCNT gentleness, and self-control; against such things there is no law.
T4T We are gentle. We control our behavior. There is no law that says people should not think and act in such ways.
LEB gentleness, self control. Against such things there is no law.
NRSV gentleness, and self-control. There is no law against such things.
NKJV gentleness, self-control. Against such there is no law.
NAB gentleness, self-control. Against such there is no law.
BBE Gentle behaviour, control over desires: against such there is no law.
Moff No Moff GAL book available
Wymth good faith, meekness, self-restraint.
ASV meekness, self-control; against such there is no law.
DRA Mildness, faith, modesty, continency, chastity. Against such there is no law.
YLT meekness, temperance: against such there is no law;
Drby meekness, self-control: against such things there is no law.
RV meekness, temperance: against such there is no law.
Wbstr Meekness, temperance: against such there is no law.
KJB-1769 Meekness, temperance: against such there is no law.
KJB-1611 Meekenesse, temperance: against such there is no law.
Bshps Mekenesse, temperauncie: agaynst such there is no lawe.
(Mekenesse, temperauncie: against such there is no law.)
Gnva Meekenesse, temperancie: against such there is no lawe.
(Meekenesse, temperancie: against such there is no law. )
Cvdl mekenesse, teperaunce, Agaynst soch is not ye lawe:
(meekness, teperaunce, Agaynst such is not ye/you_all lawe:)
TNT meknes temperancye. Agaynst suche ther is no lawe.
(meekness temperancye. Agaynst such there is no law. )
Wycl benygnyte, goodnesse, myldenesse, feith, temperaunce, contynence, chastite; ayen suche thingis is no lawe.
(benygnyte, goodness, myldenesse, faith, temperaunce, contynence, chastite; again such things is no law.)
Luth Wider solche ist das Gesetz nicht.
(Wider such is the law not.)
ClVg mansuetudo, fides, modestia, continentia, castitas. Adversus hujusmodi non est lex.
(mansuetudo, fides, modestia, continentia, castitas. Adversus huyusmodi not/no it_is lex. )
UGNT πραΰτης, ἐνκράτεια; κατὰ τῶν τοιούτων, οὐκ ἔστιν νόμος.
(prautaʸs, enkrateia; kata tōn toioutōn, ouk estin nomos.)
SBL-GNT πραΰτης, ἐγκράτεια· κατὰ τῶν τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος.
(prautaʸs, egkrateia; kata tōn toioutōn ouk estin nomos.)
TC-GNT [fn]πρᾳότης, ἐγκράτεια· κατὰ τῶν τοιούτων οὐκ ἔστι νόμος.
(praotaʸs, egkrateia; kata tōn toioutōn ouk esti nomos. )
5:23 πραοτης ¦ πραυτης CT
Key for above GNTs: yellow:punctuation differs, red:words differ (from our SR-GNT base).
5:23 Gentleness is antithetical to the vices of 5:20 and requires strength (see Prov 15:1, 4; Matt 11:28-29; Eph 4:2).
• self-control: The Holy Spirit does not give moral license but empowers people to avoid sin (cp. Gal 5:13; Rom 6:14-18; 1 Thes 4:3-7; 1 Pet 2:16; see also Acts 24:25; Titus 1:8).
• There is no law against these things! Paul is stating the obvious, but also making the point that those who are virtuous by the Spirit do not need law to govern them.
The Law and the Spirit
An enduring question of the Christian faith is, Do Christians need to keep the Old Testament law in order to become mature followers of Christ? Does following God’s law provide sanctification?
When the Christians in Galatia had received the Good News of salvation through faith in Christ, they had also received the Holy Spirit as the guarantee of their status as believers. Not only had God given his Spirit to them, but he had also worked miracles among them (Gal 3:5). They knew from experience that the Holy Spirit has the power to make them new people, and Paul had taught them to rely on the Spirit to guide them.
Shortly after Paul left Galatia, Jewish-Christian teachers arrived who taught the need to observe God’s law, both to be accepted by God and to be sanctified and become mature. They argued that Paul’s approach to sanctification by the Spirit would lead to lawlessness and sin.
Paul responded that, just as God counts us as righteous by faith, so also he makes us righteous by faith, through the working of the Spirit (Gal 5:16-26). Those who rely on the Spirit and follow his leading will not sin—God’s Spirit will never lead people to sin.
The real problem is not a lack of understanding regarding right and wrong. Our God-given conscience tells us when we’re doing wrong, and God’s law makes the requirements of his righteousness even clearer (Rom 7:7-12). The real problem is that, by nature, our hearts are hard and sinful, and we lack the wisdom to know the right thing to do in a given situation. By nature, we are unable to apply God’s word in a way that is consistent with his intentions.
The law cannot ameliorate our condition. But when the Holy Spirit guides and controls us, he changes our hearts to do the things that please God (Gal 5:22-23; Rom 8:5-14). God’s Spirit guides his people to fulfill his law in its true sense and intent. But fulfillment of the law must not be the goal or focus—the law is just our guardian (Gal 3:24-25). Instead, we focus on trusting God, relying on the Spirit, and loving others. God’s Spirit gives us the will and the power to do these things in a way that pleases God.
Passages for Further Study
Num 11:16-17, 24-30; Jer 31:33-34; Ezek 36:26-27; Luke 24:49; Acts 5:32; Rom 7:1–8:17; 12:2; 2 Cor 3:7-18; Gal 3:2-5; 5:5, 16-26; Heb 12:14-29
Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns
πραΰτης, ἐνκράτεια
gentleness (Some words not found in SR-GNT: πραΰτης ἐγκράτεια κατὰ τῶν τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος)
If your language does not use abstract nouns for the ideas of gentleness, and self-control, you could express the same ideas in another way. Alternate translation: “acting gently, and controlling oneself”