Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Gal 6:1
πειρασθῇς (peirasthaʸs) ‘lest also you may_be tempted’
Strongs=39850 Lemma=peirazō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=passive person=2nd number=singular
Year=58 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πειρασθῇς’ (V-SAP2··S) is always and only glossed as ‘may_be tempted’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘peirazō’ have 24 different glosses: ‘be testing’, ‘being tempted’, ‘being tested’, ‘having_been tempted’, ‘is tempting’, ‘is_being tempted’, ‘may_be tempt’, ‘may_be tempted’, ‘to test’, ‘to_be tempted’, ‘I am_being tempted’, ‘he was attempting’, ‘they were attempting’, ‘they were tempted’, ‘you tested’, ‘you_all are testing’, ‘you_all may_be tested’, ‘attempted’, ‘tempted’, ‘tempting’, ‘tempting him’, ‘tested him’, ‘tested me’, ‘testing’.
Have 12 other words (πειρασθῆναι, ἐπείρασεν, πειράζομαι, πειραζομένοις, πειραζόμενος, πεπειρασμένον, πειραζόμενος, πειραζόμενος, ἐπειράσθησαν, πειράζεται, πειρασθείς, πειρασθῆναι) with 1 lemma altogether (peirazō)
MARK 1:13 πειραζόμενος (peirazomenos) V-PPP·NMS ‘wilderness forty days being tempted by Satan/(Sāţān) and’ SR GNT Mark 1:13 word 11
OET-LV: 13 And he_was in the wilderness forty days being_tempted by the Satan/(Sāţān), and he_was with the wild_beasts, and the messengers were_serving unto_him. (MRK_1:13)
OET-RV: 13 where he was tested by Satan for forty days. He was out there with the wild animals, but messengers waited on him there. (MRK 1:13)
MAT 4:1 πειρασθῆναι (peirasthaʸnai) V-NAP···· ‘by the spirit to_be tempted by the devil’ SR GNT Mat 4:1 word 16
OET-LV: 4 Then the Yaʸsous was_brought_up into the wilderness by the spirit to_be_tempted by the devil. (MAT_4:1)
OET-RV: 4 Then Yeshua was taken by the spirit into the wilderness to be tempted by the devil. (MAT 4:1)
LUKE 4:2 πειραζόμενος (peirazomenos) V-PPP·NMS ‘days forty being tempted by the devil’ SR GNT Luke 4:2 word 3
OET-LV: 2 being_tempted forty days by the devil. And he_ not _ate nothing in the those days, and them having_been_completed, he_hungered. (LUK_4:2)
OET-RV: 2 where he was tested by the devil for forty days. He didn’t eat anything during that time, and was hungry at the end. (LUK 4:2)
1 COR 10:13 πειρασθῆναι (peirasthaʸnai) V-NAP···· ‘not will_be allowing you_all to_be tempted beyond what you_all are being_able’ SR GNT 1 Cor 10:13 word 17
OET-LV: 13 Temptation you_all not has_taken, except not/lest human, but faithful is the god, who not will_be_allowing you_all to_be_tempted beyond what you_all_are_being_able, but will_be_making with the temptation also the way_out which to_be_able to_bear_under it. (CO1_10:13)
OET-RV: 13 You all haven’t been tempted by anything except what is common to humanity, but God is faithful and won’t allow you to be tempted beyond what you all can handle. In fact, along with the temptations, God will provide the way out so that you’ll be able to endure them. (CO1 10:13)
1 TH 3:5 ἐπείρασεν (epeirasen) V-IAA3··S ‘of you_all lest somehow tempted you_all the one tempting’ SR GNT 1 Th 3:5 word 16
OET-LV: 5 Because_of this also_I no_longer enduring, I_sent in_order that to_know the faith of_you_all, lest somehow tempted you_all the one tempting, and in vain may_become the labour of_us. (TH1_3:5)
OET-RV: 5 So again when I could no longer endure it, I sent Timothy to find out about your faith, just in case you’d been tempted by the tempter and then our work there would have been wasted. (TH1 3:5)
HEB 2:18 πειρασθείς (peirastheis) V-PAP·NMS ‘for has suffered he having_been tempted he is able to the ones being tempted’ SR GNT Heb 2:18 word 6
OET-LV: 18 In for which has_suffered he having_been_tempted, he_is_able to_the ones being_tempted to_give_help. (HEB_2:18)
OET-RV: 18 Because he also suffered when he was tempted to sin, he’s able to help others who are tempted. (HEB 2:18)
HEB 2:18 πειραζομένοις (peirazomenois) V-PPP·DMP ‘having_been tempted he is able to the ones being tempted to give_help’ SR GNT Heb 2:18 word 9
OET-LV: 18 In for which has_suffered he having_been_tempted, he_is_able to_the ones being_tempted to_give_help. (HEB_2:18)
OET-RV: 18 Because he also suffered when he was tempted to sin, he’s able to help others who are tempted. (HEB 2:18)
HEB 4:15 πεπειρασμένον (pepeirasmenon) V-PEP·AMS ‘with the weaknesses of us having_been tempted but in all things’ SR GNT Heb 4:15 word 11
OET-LV: 15 For/Because not we_are_having a_chief_priest not being_able to_sympathize with_the weaknesses of_us, but having_been_tempted in all things by likeness without sin. (HEB_4:15)
OET-RV: 15 because we don’t have a high priest who’s not able to sympathise with our weakness, but rather who’s been tempted just like we are, yet he didn’t sin. (HEB 4:15)
HEB 11:37 ἐπειράσθησαν (epeirasthaʸsan) V-IAP3··P ‘they were stoned they were sawn they were tempted by murder sword’ SR GNT Heb 11:37 word 4
OET-LV: 37 They_were_stoned, they_were_sawn, they_were_tempted, by murder sword they_died_off, they_went_around in sheepskins, in goat skins, being_deficient, being_oppressed, being_mistreated, (HEB_11:37)
OET-RV: 37 They had rocks thrown at them to kill them, they were sawn in half, they were tempted, they were killed with swords. Living in poverty, they went around in skins of goats and sheep, and were mistreated by others. (HEB 11:37)
YAC 1:13 πειραζόμενος (peirazomenos) V-PPP·NMS ‘no_one being tempted let_be saying by god’ SR GNT Yac 1:13 word 2
OET-LV: 13 No_one being_tempted let_be_saying, that By god I_am_being_tempted. For/Because the god untemptable is by_evil, and is_tempting he no_one. (JAM_1:13)
OET-RV: 13 No one should say ‘It’s God tempting me’ when they’re being tempted, because God can’t be tempted to do evil and he doesn’t tempt others, (JAM 1:13)
YAC 1:13 πειράζομαι (peirazomai) V-IPP1··S ‘let_be saying by god I am_being tempted for god untemptable’ SR GNT Yac 1:13 word 9
OET-LV: 13 No_one being_tempted let_be_saying, that By god I_am_being_tempted. For/Because the god untemptable is by_evil, and is_tempting he no_one. (JAM_1:13)
OET-RV: 13 No one should say ‘It’s God tempting me’ when they’re being tempted, because God can’t be tempted to do evil and he doesn’t tempt others, (JAM 1:13)
YAC 1:14 πειράζεται (peirazetai) V-IPP3··S ‘each but is_being tempted by his own’ SR GNT Yac 1:14 word 3
OET-LV: 14 But each is_being_tempted by his own lust, being_drawn_away and being_enticed. (JAM_1:14)
OET-RV: 14 but rather they’re being tempted by their own lusts. They’re being drawn away and enticed into what they know is wrong, (JAM 1:14)
Key: V=verb