Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yac 1:21
κακίας (kakias) ‘filthiness and abundance of evil in gentleness receive’
Strongs=25490 Lemma=kakia
Word role=noun case=genitive gender=feminine number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κακίας’ (N-GFS) has 3 different glosses: ‘of evil’, ‘of malice’, ‘evil’.
Acts 8:22 ‘repent therefore of evil of you this and’ SR GNT Acts 8:22 word 5
OET-LV: 22 Therefore repent of the this evil of_you, and be_besought of_the master if perhaps the intention of_the heart of_you will_be_being_forgiven to_you. (ACT_8:22)
OET-RV: 22 You need to turn away from this evil desire and beg the master that maybe he’ll forgive you for your wrong intentions (ACT 8:22)
1 Cor 5:8 ‘nor with leaven of malice and wickedness but’ SR GNT 1 Cor 5:8 word 12
OET-LV: 8 So_that we_may_be_feasting, not with leaven old, nor with leaven of_malice and wickedness, but with unleavened bread of_sincerity and of_truth. (CO1_5:8)
OET-RV: 8 so that we can be feasting, not with old yeast or with yeast of evil and wickedness, but with unleavened bread of sincerity and of truth. (CO1 5:8)
1 Pet 2:16 ‘a cover-up having of the evil the freedom but’ SR GNT 1 Pet 2:16 word 10
OET-LV: 16 as free live, and not having the freedom as a_cover-up of_the evil, but as slaves of_god. (PE1_2:16)
OET-RV: 16 Live as if you’re all free, but don’t use that freedom to cover up evil—use it as God’s slaves. (PE1 2:16)
The various word forms of the root word (lemma) ‘kakia’ have 4 different glosses: ‘of evil’, ‘of malice’, ‘evil’, ‘malice’.
Have 129 other words with 4 lemmas altogether (faulos, kakia, kakos, ponēros)
YHN 3:19 πονηρά (ponaʸra) S-NNP Lemma=ponēros ‘was for of them evil the works’ SR GNT Yhn 3:19 word 30
OET-LV: 19 And this is the judgement, that the light has_come into the world, and the people loved the darkness rather than the light, because/for the works of_them was evil. (JHN_3:19)
OET-RV: 19 And this is the verdict: that light has come into the world, but some people love the darkness more than the light because they do evil things, (JHN 3:19)
YHN 3:20 φαῦλα (faula) S-ANP Lemma=faulos ‘everyone for evil doing is hating the’ SR GNT Yhn 3:20 word 4
OET-LV: 20 For/Because everyone which doing evil, is_hating the light, and is_ not _coming to the light, in_order_that the works of_him may_be_ not _rebuked. (JHN_3:20)
OET-RV: 20 because everyone who does evil things hates the light and doesn’t come to the light so that their actions won’t be exposed. (JHN 3:20)
YHN 5:29 φαῦλα (faula) S-ANP Lemma=faulos ‘the ones and the evil things having done to the resurrection’ SR GNT Yhn 5:29 word 16
OET-LV: 29 and the ones having_practiced the good things they_will_be_going_out, to the_resurrection of_life, and the ones the having_done evil things, to the_resurrection of_judgement. (JHN_5:29)
OET-RV: 29 and the ones having done what is good will be given new life, and the ones having done what is evil will be condemned.” (JHN 5:29)
YHN 7:7 πονηρά (ponaʸra) S-NNP Lemma=ponēros ‘the works of it evil is’ SR GNT Yhn 7:7 word 22
OET-LV: 7 The world is_ not _able to_be_hating you_all, but it_is_hating me, because I am_testifying concerning it that the works of_it is evil. (JHN_7:7)
OET-RV: 7 All the people won’t hate you guys, but they do hate me because I teach about the evil things they are doing. (JHN 7:7)
YHN 17:15 πονηροῦ (ponaʸrou) S-GMS Lemma=ponēros ‘you may keep them from evil’ SR GNT Yhn 17:15 word 15
OET-LV: 15 I_am_ not _asking that you_may_take_ them _away out_of the world, but that you_may_keep them from the evil. (JHN_17:15)
OET-RV: 15 I’m not asking you to remove them out of this world, but rather to stop evil from overcoming them. (JHN 17:15)
YHN 18:23 κακοῦ (kakou) S-GNS Lemma=kakos ‘testify concerning the evil if but rightly’ SR GNT Yhn 18:23 word 15
OET-LV: 23 Yaʸsous answered to_him: If I_spoke wrongly, testify concerning the evil, but if rightly, why are_you_beating me? (JHN_18:23)
OET-RV: 23 But Yeshua responded, “If I said anything wrong, tell me my error. But if it was true, why are you hitting me?” (JHN 18:23)
YHN 18:30 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘except was this one evil doing not would’ SR GNT Yhn 18:30 word 11
OET-LV: 30 They_answered and said to_him: Except not/lest this one was doing evil, we_ would not _gave_over him to_you (JHN_18:30)
OET-RV: 30 “We wouldn’t have brought him to you if he hadn’t committed a serious crime,” they answered. (JHN 18:30)
MARK 7:21 κακοί (kakoi) A-NMP Lemma=kakos ‘of people the speculations evil are going_out sexual_immoralities thefts’ SR GNT Mark 7:21 word 11
OET-LV: 21 For/Because from inside the heart of_ the _people are_going_out the the evil speculations, sexual_immoralities, thefts, murders, adulteries, (MRK_7:21)
OET-RV: 21-22 21-22That’s because evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, greed, wickedness, deceit, arrogance, lust, slander, pride, and foolishness all come from inside people’s hearts and minds. (MRK 7:21)
MARK 7:22 πονηρός (ponaʸros) S-NMS Lemma=ponēros ‘deceit wantonness eyeing evil slander pride foolishness’ SR GNT Mark 7:22 word 10
OET-LV: 22 greediness, wickedness, deceit, wantonness, eyeing evil, slander, pride, foolishness. (MRK_7:22)
OET-RV: 21-22 21-22That’s because evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, greed, wickedness, deceit, arrogance, lust, slander, pride, and foolishness all come from inside people’s hearts and minds. (MRK 7:22)
MARK 7:23 πονηρά (ponaʸra) S-NNP Lemma=ponēros ‘all these evil things inside is going_out and’ SR GNT Mark 7:23 word 4
OET-LV: 23 All these the evil things inside is_going_out and is_defiling the person. (MRK_7:23)
OET-RV: 23 So it’s the evil that’s inside a person and comes out that makes them guilty in God’s eyes.” (MRK 7:23)
MARK 15:14 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘what for he did evil they but exceedingly’ SR GNT Mark 15:14 word 10
OET-LV: 14 And the Pilatos was_saying to_them: For/Because what evil he_did? But they exceedingly cried_out: Execute_on_a_stake him. (MRK_15:14)
OET-RV: 14 “What has he even done wrong?” Pilate demanded.
¶ But they just yelled louder, “Execute him on a pole!” (MRK 15:14)
MAT 5:11 πονηρόν (ponaʸron) S-ANS Lemma=ponēros ‘and they may say all evil against you_all lying’ SR GNT Mat 5:11 word 14
OET-LV: 11 Blessed are_you_all whenever they_may_deride you_all and may_pursue and lying, they_may_say all evil against you_all on_account of_me. (MAT_5:11)
OET-RV: 11 “Everyone who’s derided or chased or lied about is blessed, along with those who have evil things said about them just because they follow me. (MAT 5:11)
MAT 5:37 πονηροῦ (ponaʸrou) S-GMS Lemma=ponēros ‘additional than these things from evil is’ SR GNT Mat 5:37 word 17
OET-LV: 37 But let_be the statement of_you_all, yes be yes, no be no, and the additional than these things is from the evil. (MAT_5:37)
OET-RV: 37 Just say ‘yes’ when you commit to doing something, and ‘no’ when you don’t, because going beyond that is actually evil. (MAT 5:37)
MAT 5:39 πονηρῷ (ponaʸrōi) S-DMS Lemma=ponēros ‘not to resist against the evil but whoever you’ SR GNT Mat 5:39 word 9
OET-LV: 39 But I am_saying to_you_all, not to_resist against_the evil, but whoever is_slapping you you on the right cheek, of_you turn to_him also the other, (MAT_5:39)
OET-RV: 39 but I’m telling you not to resist those who want to hurt you. If someone slaps you on your right cheek, turn your left cheek towards them, (MAT 5:39)
MAT 5:45 πονηρούς (ponaʸrous) S-AMP Lemma=ponēros ‘of him he is rising on evil and good and’ SR GNT Mat 5:45 word 17
OET-LV: 45 so_that you_all_may_become sons of_the father of_you_all who in the_heavens, because he_is_rising the sun of_him on evil and good, and is_raining on the_righteous and unrighteous. (MAT_5:45)
OET-RV: 45 so that you might become children of your father in the heavens, because he causes his sun to rise on both evil and good people, and sends the rain for both godly and ungodly people. (MAT 5:45)
MAT 6:13 πονηροῦ (ponaʸrou) S-GNS Lemma=ponēros ‘rescue us from evil’ SR GNT Mat 6:13 word 13
OET-LV: 13 And you_may_ not _carry_in us into temptation, but rescue us from the evil. (MAT_6:13)
OET-RV: 13 Don’t bring us to the point of being tempted,
⇔ but keep us away from doing evil things.’ (MAT 6:13)
MAT 6:23 πονηρός (ponaʸros) S-NMS Lemma=ponēros ‘the eye of you evil may_be all the’ SR GNT Mat 6:23 word 7
OET-LV: 23 But if the eye of_you may_be evil, all the body of_you will_be dark. Therefore if the light which in you is darkness, how_great is the darkness. (MAT_6:23)
OET-RV: 23 But if your eyes are evil, your entire body will be dark. (MAT 6:23)
MAT 6:34 κακία (kakia) N-NFS ‘to the day is the evil of it’ SR GNT Mat 6:34 word 18
OET-LV: 34 Therefore you_all_may_ not _worry for the_ next _day, because/for the_ next _day will_be_worrying about_itself. The evil of_it sufficient to_the day is. (MAT_6:34)
OET-RV: 34 Don’t worry about tomorrow, because tomorrow can worry about itself—today’s problems are enough by themselves. (MAT 6:34)
MAT 7:11 πονηροί (ponaʸroi) S-NMP Lemma=ponēros ‘if therefore you_all evil being have known gifts’ SR GNT Mat 7:11 word 4
OET-LV: 11 Therefore if you_all being evil, have_known to_be_giving good gifts to_the children of_you_all, to_how_much more the father of_you_all who is in the heavens will_be_giving good things to_the ones requesting him? (MAT_7:11)
OET-RV: 11 So if evil people know how to give good gifts to their children, how much more will your father in the heavens give good things to those who ask him? (MAT 7:11)
MAT 7:17 πονηρούς (ponaʸrous) A-AMP Lemma=ponēros ‘bad tree fruits evil is producing’ SR GNT Mat 7:17 word 14
OET-LV: 17 Thus every good tree is_producing good fruits, but the bad tree is_producing evil fruits. (MAT_7:17)
OET-RV: 17 Similarly, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces evil fruit. (MAT 7:17)
MAT 7:18 πονηρούς (ponaʸrous) A-AMP Lemma=ponēros ‘a tree good fruits evil to bear nor a tree’ SR GNT Mat 7:18 word 6
OET-LV: 18 A_ good _tree is_ not _able to_bear evil fruits, nor a_ bad _tree to_be_producing good fruits. (MAT_7:18)
OET-RV: 18 A good tree can’t produce bad fruit, and a bad tree can’t produce good fruit. (MAT 7:18)
MAT 9:4 πονηρά (ponaʸra) S-ANP Lemma=ponēros ‘for_reason why you_all are considering evil in the hearts’ SR GNT Mat 9:4 word 15
OET-LV: 4 And the Yaʸsous having_seen the thoughts of_them said: For/Because_ why _reason are_you_all_considering evil in the hearts of_you_all? (MAT_9:4)
OET-RV: 4 But Yeshua knew their thoughts and said, “Why are you thinking evil things in your hearts? (MAT 9:4)
MAT 12:34 πονηροί (ponaʸroi) S-NMP Lemma=ponēros ‘you_all are being_able good things to_be speaking evil being out_of for’ SR GNT Mat 12:34 word 8
OET-LV: 34 Brood of_vipers, being evil how are_you_all_being_able to_be_speaking good things? For/Because the mouth is_speaking out_of the excess of_the heart. (MAT_12:34)
OET-RV: 34 You brood of snakes! You’re evil inside so why do you think you can say anything that’s good because your mouths speak out of what’s plentiful in your hearts. (MAT 12:34)
MAT 12:35 πονηρός (ponaʸros) A-NMS Lemma=ponēros ‘good and the evil person out_of his’ SR GNT Mat 12:35 word 15
OET-LV: 35 The good person is_sending_forth good out_of his good treasure, and the evil person is_sending_forth evil out_of his evil treasure. (MAT_12:35)
OET-RV: 35 A good person produces good words out of their store of goodness, and an evil person produces evil words out of their store of evil. (MAT 12:35)
MAT 12:35 πονηροῦ (ponaʸrou) A-GMS Lemma=ponēros ‘person out_of his evil treasure is sending_forth evil’ SR GNT Mat 12:35 word 19
OET-LV: 35 The good person is_sending_forth good out_of his good treasure, and the evil person is_sending_forth evil out_of his evil treasure. (MAT_12:35)
OET-RV: 35 A good person produces good words out of their store of goodness, and an evil person produces evil words out of their store of evil. (MAT 12:35)
MAT 12:35 πονηρά (ponaʸra) S-ANP Lemma=ponēros ‘evil treasure is sending_forth evil’ SR GNT Mat 12:35 word 22
OET-LV: 35 The good person is_sending_forth good out_of his good treasure, and the evil person is_sending_forth evil out_of his evil treasure. (MAT_12:35)
OET-RV: 35 A good person produces good words out of their store of goodness, and an evil person produces evil words out of their store of evil. (MAT 12:35)
MAT 12:39 Πονηρά (Ponaʸra) A-NFS Lemma=ponēros ‘said to them a generation evil and adulterous a sign’ SR GNT Mat 12:39 word 7
OET-LV: 39 But he answering said to_them, A_ evil and adulterous _Generation is_seeking_after a_sign, and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh) the prophet. (MAT_12:39)
OET-RV: 39 “It’s an evil and adulterous generation that’s looking for a sign,” answered Yeshua, “and no sign will be given to it apart from the sign of the prophet Yonah (Jonah). (MAT 12:39)
MAT 12:45 πονηρᾷ (ponaʸra) A-DFS Lemma=ponēros ‘also to generation this evil’ SR GNT Mat 12:45 word 36
OET-LV: 45 Then it_is_going and is_taking with itself seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in it_is_dwelling there, and the last state of_the that person is_becoming worse than the first. Thus it_will_be also to_ the this - evil _generation. (MAT_12:45)
OET-RV: 45 So it goes and find seven other spirits more evil than itself and they all go to live there, so the later state of that person is worse that it was at the beginning. So now, it’ll be just like that for this evil generation.” (MAT 12:45)
MAT 13:19 πονηρός (ponaʸros) S-NMS Lemma=ponēros ‘understanding is coming the evil one and is snatching the one’ SR GNT Mat 13:19 word 13
OET-LV: 19 Everyone hearing the message of_the kingdom and not understanding, the evil one is_coming and is_snatching the one having_been_sown in the heart of_him. This is the one having_been_sown by the road. (MAT_13:19)
OET-RV: 19 Everyone who hears the message about the kingdom and doesn’t understand it, the evil one comes and snatches what was sown in that person’s heart. That’s the seed that landed by the path. (MAT 13:19)
MAT 13:38 πονηροῦ (ponaʸrou) S-GMS Lemma=ponēros ‘the sons of the evil one’ SR GNT Mat 13:38 word 25
OET-LV: 38 and the field is the world, and the good seed, these are the sons of_the kingdom, and the darnels are the sons of_the evil one, (MAT_13:38)
OET-RV: 38 and the field is the world and the good seeds are the heirs to the kingdom. The false wheat seeds are the disciples of the evil one, (MAT 13:38)
MAT 13:49 πονηρούς (ponaʸrous) S-AMP Lemma=ponēros ‘and will_be setting_apart the evil from the midst of the’ SR GNT Mat 13:49 word 17
OET-LV: 49 Thus it_will_be in the completion of_the age, the messengers will_be_coming_out, and will_be_setting_apart the evil from the_midst of_the righteous, (MAT_13:49)
OET-RV: 49 It’ll be just like that at the end of this age—God’s messengers will be coming out and will separate evil people from the godly people, (MAT 13:49)
MAT 15:19 πονηροί (ponaʸroi) A-NMP Lemma=ponēros ‘heart are coming_out speculations evil murders adulteries sexual_immorality’ SR GNT Mat 15:19 word 8
OET-LV: 19 For/Because out_of the heart are_coming_out evil speculations, murders, adulteries, sexual_immorality, thefts, false_witnesses, slander. (MAT_15:19)
OET-RV: 19 Because lust, murder, adultery, sexual immorality, stealing, falsely accusing and slander, these all come of the mind. (MAT 15:19)
MAT 16:4 πονηρά (ponaʸra) A-NFS Lemma=ponēros ‘a generation evil and adulterous a sign’ SR GNT Mat 16:4 word 2
OET-LV: 4 A_ evil and adulterous _generation is_seeking_after a_sign, and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh). And having_left them he_went_away. (MAT_16:4)
OET-RV: 4 “This is an evil and adulterous generation that’s wanting a sign, and no sign will be given to it except for the sign of Yonah.” Then he left them and went away. (MAT 16:4)
MAT 18:32 Πονηρέ (Ponaʸre) A-VMS Lemma=ponēros ‘is saying to him slave evil all obligation that’ SR GNT Mat 18:32 word 10
OET-LV: 32 Then the master of_him, having_called_to him, is_saying to_him: Evil slave, I_forgave to_you all that the obligation, because you_implored me. (MAT_18:32)
OET-RV: 32 So then the master called in the slave that he had forgiven and told him, ‘You evil slave! I forgave you all that obligation because you pleaded with me. (MAT 18:32)
MAT 20:15 πονηρός (ponaʸros) S-NMS Lemma=ponēros ‘the eye of you evil is because I’ SR GNT Mat 20:15 word 19
OET-LV: 15 Or not is_it_permitting for_me, what I_am_willing to_do with the mine? Or is the eye of_you evil, because I am good? (MAT_20:15)
OET-RV: 15 Or aren’t I permitted to do what I want with my own money? Or is your eye evil just because I am generous?’ (MAT 20:15)
MAT 21:41 κακούς (kakous) S-AMP Lemma=kakos ‘they are saying to him evil ones miserably he will_be destroying them’ SR GNT Mat 21:41 word 3
OET-LV: 41 They_are_saying to_him: He_will_be_destroying them evil ones miserably, and will_be_renting_out the vineyard to_other tenant_farmers, who will_be_giving_back to_him the fruits in the seasons of_them. (MAT_21:41)
OET-RV: 41 “He’ll brutally destroy those wicked tenants,” they answered, “then he’ll rent the vineyard out to other tenant farmers who will give him his share of the harvest.” (MAT 21:41)
MAT 22:10 πονηρούς (ponaʸrous) S-AMP Lemma=ponēros ‘all whom they found evil both and good’ SR GNT Mat 22:10 word 15
OET-LV: 10 And the those slaves having_come_out into the roads, they_gathered_together all whom they_found, both evil and good, and the wedding was_filled of_reclining ones. (MAT_22:10)
OET-RV: 10 So those slaves went out onto the roads and invited everyone they found—both evil and good people, and then the seats at the wedding reception were all full. (MAT 22:10)
MAT 24:48 κακός (kakos) A-NMS Lemma=kakos ‘but may say the evil slave that in’ SR GNT Mat 24:48 word 5
OET-LV: 48 But if the that evil slave may_say in the heart of_him: The master of_me is_delaying, (MAT_24:48)
OET-RV: 48 But if the evil slave says to himself, ‘Ah, the master won’t be back for a long time yet,’ (MAT 24:48)
MAT 25:26 Πονηρέ (Ponaʸre) A-VMS Lemma=ponēros ‘of him said to him evil slave and reluctant’ SR GNT Mat 25:26 word 8
OET-LV: 26 But the master of_him, answering said to_him: Evil and reluctant slave. You_had_known that I_am_reaping where I_ not _sowed, and I_am_gathering_together whence I_ not _scattered. (MAT_25:26)
OET-RV: 26 ‘You evil and lazy slave,’ his master answered. ‘You know that I harvest where I didn’t plant and gather where I didn’t spread seed (MAT 25:26)
MAT 27:23 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘was saying what for evil he did they and’ SR GNT Mat 27:23 word 10
OET-LV: 23 And he was_saying: For/Because what evil he_did? And they were_ exceedingly _crying_out saying: ˓Let˒_him_be_executed_on_a_stake. (MAT_27:23)
OET-RV: 23 “But what crime has he done?” demanded Pilate.
¶ But they just kept yelling loudly, “Execute him on a stake.” (MAT 27:23)
LUKE 3:19 πονηρῶν (ponaʸrōn) S-GNP Lemma=ponēros ‘all which did evil Haʸrōdaʸs’ SR GNT Luke 3:19 word 24
OET-LV: 19 But the Haʸrōdaʸs the quarter_ruler, being_rebuked by him concerning Haʸrōidias, the wife of_the brother of_him, and concerning all evil which the Haʸrōdaʸs did, (LUK_3:19)
OET-RV: 19 He scolded King Herod (who was the ruler of the Galilean quarter) about marrying his own brother Philip’s wife Herodias. Herod had also been scolded by him about many other evil things that he’d done, (LUK 3:19)
LUKE 6:22 πονηρόν (ponaʸron) S-ANS Lemma=ponēros ‘name of you_all as evil on_account of the son’ SR GNT Luke 6:22 word 24
OET-LV: 22 Blessed are_you_all whenever the people may_hate you_all, and whenever they_may_set_ you_all _apart, and they_may_deride you, and may_throw_out the name of_you_all as evil, on_account of_the son of_ the _Man. (LUK_6:22)
OET-RV: 22 You’re all blessed when people hate you and snub you, and when they deride you and slander your reputations as evil, all on account of humanity’s child. (LUK 6:22)
LUKE 6:35 πονηρούς (ponaʸrous) S-AMP Lemma=ponēros ‘the ungrateful and evil’ SR GNT Luke 6:35 word 37
OET-LV: 35 However be_loving the enemies of_you_all, and be_doing_good, and be_lending expecting_ nothing _back, and the reward of_you_all will_be great, and you_all_will_be sons of_the_highest, because he is good to the ungrateful and evil. (LUK_6:35)
OET-RV: 35 Instead, you all should love your enemies and do good and lend out even when you expect to get nothing back. Then your reward will be large and you’ll all be children of the highest God because he is good to ungrateful and evil people. (LUK 6:35)
LUKE 6:45 πονηρός (ponaʸros) S-NMS Lemma=ponēros ‘good and the evil person out_of the evil’ SR GNT Luke 6:45 word 17
OET-LV: 45 The good person is_bringing_forth the good out_of the good treasure of_the heart of_him, and the evil person is_bringing_forth the evil out_of the evil. For/Because the mouth of_him is_speaking out_of. the_excess. of_the_heart. (LUK_6:45)
OET-RV: 45 A good person produces good deeds as a result of all the good things inside them, and an evil person produces evil deeds as a result of the evil inside, because what comes out of your mouth originates in your mind. (LUK 6:45)
LUKE 6:45 πονηροῦ (ponaʸrou) S-GMS Lemma=ponēros ‘evil person out_of the evil is bringing_forth the evil’ SR GNT Luke 6:45 word 22
OET-LV: 45 The good person is_bringing_forth the good out_of the good treasure of_the heart of_him, and the evil person is_bringing_forth the evil out_of the evil. For/Because the mouth of_him is_speaking out_of. the_excess. of_the_heart. (LUK_6:45)
OET-RV: 45 A good person produces good deeds as a result of all the good things inside them, and an evil person produces evil deeds as a result of the evil inside, because what comes out of your mouth originates in your mind. (LUK 6:45)
LUKE 6:45 πονηρόν (ponaʸron) S-ANS Lemma=ponēros ‘evil is bringing_forth the evil out_of for the excess’ SR GNT Luke 6:45 word 29
OET-LV: 45 The good person is_bringing_forth the good out_of the good treasure of_the heart of_him, and the evil person is_bringing_forth the evil out_of the evil. For/Because the mouth of_him is_speaking out_of. the_excess. of_the_heart. (LUK_6:45)
OET-RV: 45 A good person produces good deeds as a result of all the good things inside them, and an evil person produces evil deeds as a result of the evil inside, because what comes out of your mouth originates in your mind. (LUK 6:45)
LUKE 7:21 πονηρῶν (ponaʸrōn) A-GNP Lemma=ponēros ‘afflictions and spirits evil and to the blind many’ SR GNT Luke 7:21 word 19
OET-LV: 21 In that the hour, he_healed many of diseases, and afflictions, and evil spirits and to_the_blind to_be_seeing many he_granted. (LUK_7:21)
OET-RV: 21 While they were still there, he healed many people from their diseases and difficulties, as well as evil spirits and some blind people being able to see again, (LUK 7:21)
LUKE 8:2 πονηρῶν (ponaʸrōn) A-GNP Lemma=ponēros ‘having_been healed from spirits evil and sicknesses Maria/(Miryām)’ SR GNT Luke 8:2 word 11
OET-LV: 2 and some women who were having_been_healed from evil spirits and sicknesses: Maria/(Miryām) who being_called from_Magdala, from whom seven demons had_come_out, (LUK_8:2)
OET-RV: 2 along with some women who’d been healed from evil spirits and sicknesses: Maria from Magdala (that seven demons had come out of), (LUK 8:2)
LUKE 11:13 πονηροί (ponaʸroi) S-NMP Lemma=ponēros ‘if therefore you_all evil being have known gifts’ SR GNT Luke 11:13 word 4
OET-LV: 13 Therefore if you_all being evil, have_known good gifts to_be_giving to_the children of_you_all, for_how_much more the father who is of heaven will_be_giving the_ holy _spirit to_the ones requesting him? (LUK_11:13)
OET-RV: 13 So if you all know how to give good things to your children despite your being evil, how much more the father in heaven will give the holy spirit to those who ask him.” (LUK 11:13)
LUKE 11:29 πονηρά (ponaʸra) A-NFS Lemma=ponēros ‘generation this generation evil is a sign it is seeking’ SR GNT Luke 11:29 word 11
OET-LV: 29 And the crowds being_increased, he_began to_be_saying: - this generation is evil generation, it_is_seeking a_sign and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh). (LUK_11:29)
OET-RV: 29 The crowds had grown even larger, but Yeshua told them, “This generation is evil because they’re requesting a miracle and the only miracle that will be given to them will be the miracle of Yonah (Jonah). (LUK 11:29)
LUKE 11:34 πονηρός (ponaʸros) S-NMS Lemma=ponēros ‘is when but evil may_be also the’ SR GNT Luke 11:34 word 31
OET-LV: 34 The lamp of_the body is the eye of_you. Whenever the eye of_you may_be healthy, all the body of_you is also bright, but when evil may_be, the body of_you is also dark. (LUK_11:34)
OET-RV: 34 Your eyes are like the lamp for your body. Whenever your eyes are healthy, your entire body will be bright, but when your eyes are evil, your body is also dark, (LUK 11:34)
LUKE 16:25 κακά (kaka) S-ANP Lemma=kakos ‘Lazaros likewise the evil now but here’ SR GNT Luke 16:25 word 22
OET-LV: 25 But Abraʼam said: Child, be_reminded that you_took_back the good of_you in the life of_you, and Lazaros likewise the evil. But now here he_is_being_comforted, and you are_being_distressed. (LUK_16:25)
OET-RV: 25 But Abraham replied, ‘Son, don’t forget that you enjoyed the good life while you were alive, whereas Lazarus had it bad, but now he’s here being comforted and you’re suffering. (LUK 16:25)
LUKE 19:22 πονηρέ (ponaʸre) A-VMS Lemma=ponēros ‘of you I will_be judging you evil slave you had known that’ SR GNT Luke 19:22 word 12
OET-LV: 22 He_is_saying to_him: I_will_be_judging you out_of the mouth of_you, evil slave. You_had_known that I am a_ austere _man, taking_up what I_ not _laid, and reaping what I_ not _sowed? (LUK_19:22)
OET-RV: 22 ‘I’ll judge you by your own words,’ the master said, ‘you evil slave! You knew that I’m a hard man, picking up what I didn’t put down, and harvesting what I didn’t sow. (LUK 19:22)
LUKE 23:22 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘them what for evil did this man not_one’ SR GNT Luke 23:22 word 9
OET-LV: 22 And thirdly he said to them: For/Because what evil did this man? I_found not_one cause of_death in him. Therefore having_disciplined him, I_will_be_sending_away him. (LUK_23:22)
OET-RV: 22 He tried a third time, “But what crime has this man committed? I’ve found nothing worthy of the death sentence, so I’ll discipline him and then release him.” (LUK 23:22)
ACTs 9:13 κακά (kaka) S-ANP Lemma=kakos ‘man this as_much_as evil to the holy ones of you’ SR GNT Acts 9:13 word 15
OET-LV: 13 And Ananias answered: master, I_heard from many concerning the this man, as_much_as he_did evil to_the holy ones of_you, in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), (ACT_9:13)
OET-RV: 13 But Ananias resisted, “Master, I’ve heard a lot about that man, including all the evil things he’s done to your dedicated people in Yerushalem, (ACT 9:13)
ACTs 17:5 πονηρούς (ponaʸrous) A-AMP Lemma=ponēros ‘marketplaces men some evil and having formed_a_mob they were distressing’ SR GNT Acts 17:5 word 20
OET-LV: 5 But the Youdaiōns, having_been_jealous and having_taken_aside some evil men of_the marketplaces, and having_formed_a_mob, they_were_distressing the city, and having_approached to_the house of_Yasōn, they_were_seeking them to_bring_forth to the public. (ACT_17:5)
OET-RV: 5 But some of the other Jews were envious of them, and enlisted some of the troublemakers from the marketplaces to form a mob. They stirred up all the people, and looking for Paul and Silas so they could bring them out, arrived at the house of a man named Jason. (ACT 17:5)
ACTs 18:14 πονηρόν (ponaʸron) A-NNS Lemma=ponēros ‘a certain or crime evil Oh Youdaiōns according_to’ SR GNT Acts 18:14 word 24
OET-LV: 14 But the Paulos going to_be_opening_up his mouth, the Galliōn said to the Youdaiōns: If on_one_hand it_was a_certain wrong or evil crime, Oh Youdaiōns, according_to the_matter wishfully I_had_tolerated of_you_all, (ACT_18:14)
OET-RV: 14 But as Paul opened his mouth to speak, Gallio said to the Jews, “I would have accepted this charge if it was a serious wrong or evil crime and would have listened to you Jews. (ACT 18:14)
ACTs 19:12 πονηρά (ponaʸra) A-ANP Lemma=ponēros ‘and spirits the evil to_be going_out’ SR GNT Acts 19:12 word 26
OET-LV: 12 so_that even to the ones ailing handkerchiefs or aprons to_be_being_carried_away from the skin of_him, and the diseases to_be_being_released from them, and the the evil spirits to_be_going_out. (ACT_19:12)
OET-RV: 12 such that even if handkerchiefs or aprons that had touched his skin were placed on top of any person who was sick or troubled with demons, then they would recover and the evil spirits would leave them. (ACT 19:12)
ACTs 19:13 πονηρά (ponaʸra) A-ANP Lemma=ponēros ‘the spirits the evil in the name of the’ SR GNT Acts 19:13 word 19
OET-LV: 13 But some also the ones Youdaiōns exorcists going_around attempted to_be_naming over the ones having the the evil spirits in_the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying: I_am_imploring you_all, the by_Yaʸsous, whom Paulos is_proclaiming. (ACT_19:13)
OET-RV: 13 But some of the Jewish exorcists going around attempted to use the name of Yeshua to drive out evil spirits by telling them, “I am imploring you all by Yeshua that Paul preaches about.” (ACT 19:13)
ACTs 19:15 πονηρόν (ponaʸron) A-NNS Lemma=ponēros ‘but the spirit evil said to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 19:15 word 8
OET-LV: 15 But the the evil spirit answering said to_them: - Yaʸsous I_am_knowing, and the Paulos I_am_recognizing, but who_all are you_all? (ACT_19:15)
OET-RV: 15 But the evil spirit would answer them saying, “I know Yeshua and I recognise Paul, but who are you?” (ACT 19:15)
ACTs 19:16 πονηρόν (ponaʸron) A-NNS Lemma=ponēros ‘was the spirit evil having exercised_mastership over both it prevailed’ SR GNT Acts 19:16 word 18
OET-LV: 16 And the man in whom was the the evil spirit having_leapt_on, on, them, having_exercised_mastership over_both, it_prevailed against against_them, so_that to_escape out_of the that house naked and having_been_wounded. (ACT_19:16)
OET-RV: 16 Then the man who had the evil spirit would jump on them and beat them up so they’d end up escaping out of the house naked and wounded. (ACT 19:16)
ACTs 23:9 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘they were contending saying nothing evil we are finding in man’ SR GNT Acts 23:9 word 22
OET-LV: 9 And a_ great _clamour became, and some of_the scribes of_the side of_the Farisaios_party having_stood_up, they_were_contending saying: We_are_finding nothing evil in the this man, and what if a_spirit spoke to_him, or an_messenger? (ACT_23:9)
OET-RV: 9 So then there was a big kerfuffle because some of the teachers of the law spoke up for the Pharisees saying, “We don’t see anything wrong with this man. Maybe it was a spirit or one of God’s messengers that spoke to him.” (ACT 23:9)
ACTs 25:18 πονηράν (ponaʸran) S-AFS Lemma=ponēros ‘of which I was suspecting evil ones’ SR GNT Acts 25:18 word 15
OET-LV: 18 concerning whom the accusers having_been_stood they_were_bringing not_one charge, of_which I was_suspecting evil ones. (ACT_25:18)
OET-RV: 18 that they were accusing, but they didn’t raise even one of the charges that I expected. (ACT 25:18)
ACTs 28:21 πονηρόν (ponaʸron) S-ANS Lemma=ponēros ‘anything concerning you evil’ SR GNT Acts 28:21 word 28
OET-LV: 21 And they said to him: We neither received letters concerning you from the Youdaia, nor having_arrived anyone of_the brothers reported or spoke anything evil concerning you. (ACT_28:21)
OET-RV: 21 “We haven’t received any correspondence here about you,” they answered. “Nor have any of our brothers from Yerushalem arrived here to report any crimes of yours. (ACT 28:21)
ROM 1:30 κακῶν (kakōn) S-GNP Lemma=kakos ‘proud braggers inventors of evil to parents unpersuadable’ SR GNT Rom 1:30 word 7
OET-LV: 30 slanderers, god-hating, abusers, proud, braggers, inventors of_evil, to_parents unpersuadable, (ROM_1:30)
OET-RV: 30 slanderers, god-haters, abusers, proud, braggers, inventors of evil, unable to be persuaded by their parents, (ROM 1:30)
ROM 2:9 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘soul of human_origin producing evil of Youdaios both first’ SR GNT Rom 2:9 word 11
OET-LV: 9 Tribulation and distress, on every soul of_human_origin which producing the evil, of_Youdaios both first and of_Hellaʸn, (ROM_2:9)
OET-RV: 9 For every person doing evil, there will be tribulation and distress—to Jews first and then to non-Jews, (ROM 2:9)
ROM 3:8 κακά (kaka) S-ANP Lemma=kakos ‘us to_be saying we may practice evil in_order_that may come good’ SR GNT Rom 3:8 word 14
OET-LV: 8 And not as we_are_being_slandered, and as are_saying some us to_be_saying, that We_may_practice the evil, in_order_that may_come the good? Of_whom their judgement just is. (ROM_3:8)
OET-RV: 8 Some people falsely accuse us of saying, ‘Let’s do evil things so that good might follow.’ Those who say that deserve their punishment. (ROM 3:8)
ROM 7:19 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘what not I am wanting the evil this I am doing’ SR GNT Rom 7:19 word 12
OET-LV: 19 For/Because not what I_am_wanting, I_am_practicing good, but what not I_am_wanting the_evil, this I_am_doing. (ROM_7:19)
OET-RV: 19 I don’t do the good that I want to do, but rather I do the evil that I don’t want to do, (ROM 7:19)
ROM 7:21 κακόν (kakon) S-NNS Lemma=kakos ‘good that in me evil is dwelling’ SR GNT Rom 7:21 word 14
OET-LV: 21 I_am_finding consequently the law, in_which wanting me to_be_doing the good, that in_me the evil is_dwelling. (ROM_7:21)
OET-RV: 21 As a result, I’ve discovered the principle that when I want to do good, actually there’s evil in me, (ROM 7:21)
ROM 12:9 πονηρόν (ponaʸron) S-ANS Lemma=ponēros ‘love be unhypocritical abhoring evil being joined_together to good’ SR GNT Rom 12:9 word 6
OET-LV: 9 Let_your love be unhypocritical. Abhoring the evil, being_joined_together to_ the _good, (ROM_12:9)
OET-RV: 9 Let your love be without hypocrisy, deploring evil but being united in doing good. (ROM 12:9)
ROM 12:17 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘to no_one evil for evil giving_back’ SR GNT Rom 12:17 word 2
OET-LV: 17 To_no_one evil for evil giving_back, providing good things before all people. (ROM_12:17)
OET-RV: 17 Don’t return evil to anyone, but do good to everyone. (ROM 12:17)
ROM 12:17 κακοῦ (kakou) S-GNS Lemma=kakos ‘to no_one evil for evil giving_back providing good things’ SR GNT Rom 12:17 word 4
OET-LV: 17 To_no_one evil for evil giving_back, providing good things before all people. (ROM_12:17)
OET-RV: 17 Don’t return evil to anyone, but do good to everyone. (ROM 12:17)
ROM 12:21 κακοῦ (kakou) S-GNS Lemma=kakos ‘not be_being overcome by evil but be overcoming with’ SR GNT Rom 12:21 word 5
OET-LV: 21 Not be_being_overcome by the evil, but be_overcoming with the good the evil. (ROM_12:21)
OET-RV: 21 Don’t be overcome by evil, but overcome evil with goodness. (ROM 12:21)
ROM 12:21 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘be overcoming with good evil’ SR GNT Rom 12:21 word 12
OET-LV: 21 Not be_being_overcome by the evil, but be_overcoming with the good the evil. (ROM_12:21)
OET-RV: 21 Don’t be overcome by evil, but overcome evil with goodness. (ROM 12:21)
ROM 13:3 κακῷ (kakōi) S-DNS Lemma=kakos ‘to good work but to evil you are wanting and not’ SR GNT Rom 13:3 word 16
OET-LV: 3 For/Because the rulers not are a_fear the to_good work, but the to_evil. And you_are_wanting not to_be_fearing the authority? The good be_practicing, and you_will_be_having praise from him. (ROM_13:3)
OET-RV: 3 because rulers don’t evoke fear in those doing good, just those doing evil. Oh, so you don’t want to be afraid of the authorities, then do good and you’ll receive praise from them instead (ROM 13:3)
ROM 13:4 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘good if but evil you may_be practicing be fearing not’ SR GNT Rom 13:4 word 12
OET-LV: 4 For/Because of_god the_servant he_is to_you for the good. But if the evil you_may_be_practicing, be_fearing, because/for not vainly the sword he_is_bearing, For/Because of_god a_servant he_is, an_avenging for severe_anger to_the one the evil doing. (ROM_13:4)
OET-RV: 4 because they’re God’s servants for your good. But if you’re doing evil, then you should rightly be afraid because the authorities aren’t armed without reason—they’re God’s servants to dispense severe anger to those doing evil. (ROM 13:4)
ROM 13:4 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘for severe_anger to the one evil doing’ SR GNT Rom 13:4 word 33
OET-LV: 4 For/Because of_god the_servant he_is to_you for the good. But if the evil you_may_be_practicing, be_fearing, because/for not vainly the sword he_is_bearing, For/Because of_god a_servant he_is, an_avenging for severe_anger to_the one the evil doing. (ROM_13:4)
OET-RV: 4 because they’re God’s servants for your good. But if you’re doing evil, then you should rightly be afraid because the authorities aren’t armed without reason—they’re God’s servants to dispense severe anger to those doing evil. (ROM 13:4)
ROM 13:10 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘love to the one near evil not is doing the fullness’ SR GNT Rom 13:10 word 5
OET-LV: 10 The love to_the one near evil not is_doing, therefore the_fullness of_the_law the love is. (ROM_13:10)
OET-RV: 10 If you love those near to you, you won’t do evil to them, thus love fulfills God’s law. (ROM 13:10)
ROM 14:20 κακόν (kakon) S-NNS Lemma=kakos ‘indeed clean are but evil to the person through’ SR GNT Rom 14:20 word 14
OET-LV: 20 Not on_account food, be_tearing_down the work of_ the _god. All things indeed clean are, but evil to_the person which through a_stumbling block eating. (ROM_14:20)
OET-RV: 20 don’t be tearing down God’s work just on account of food. Indeed, all foods are ‘clean’ but it’s wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble. (ROM 14:20)
ROM 16:19 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘innocent and in evil’ SR GNT Rom 16:19 word 29
OET-LV: 19 For/Because the of_you_all obedience, to all was_reached. Over therefore you_all I_am_rejoicing, but I_am_wanting you_all wise to_be in the good, and innocent in the evil. (ROM_16:19)
OET-RV: 19 I’m excited because the story of your obedience has travelled far, but I’m wanting you all to remain wise about what’s good and innocent about evil, (ROM 16:19)
1 COR 5:13 πονηρόν (ponaʸron) S-AMS Lemma=ponēros ‘will_be judging expel the evil man from of you_all yourselves’ SR GNT 1 Cor 5:13 word 14
OET-LV: 13 But the ones outside the god will_be_judging. Expel the evil man from of_you_all yourselves. (CO1_5:13)
OET-RV: 13 God will judge the outsiders, but: ‘Expel evil people from among yourselves.’ (CO1 5:13)
1 COR 10:6 κακῶν (kakōn) S-GNP Lemma=kakos ‘to_be us coveters of evil as also_those they desired’ SR GNT 1 Cor 10:6 word 12
OET-LV: 6 And these things examples for_us were_become, in_order that not to_be us coveters of_evil, as also_those they_desired. (CO1_10:6)
OET-RV: 6 Those things back then became examples for us, so that we wouldn’t be desiring evil things like they did. (CO1 10:6)
1 COR 13:5 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘is_being provoked not is counting evil’ SR GNT 1 Cor 13:5 word 15
OET-LV: 5 not is_dishonouring, not is_seeking the things of_itself, not is_being_provoked, not is_counting the evil, (CO1_13:5)
OET-RV: 5 It isn’t crude, it doesn’t just care about itself, it doesn’t get angry quickly, and it doesn’t keep records about who wrongs us. (CO1 13:5)
1 COR 14:20 κακίᾳ (kakia) N-DFS ‘thinking but in the evil be child_like in your and’ SR GNT 1 Cor 14:20 word 9
OET-LV: 20 Brothers, not little_children be_becoming in_your thinking, but in_the evil, be_child_like, and in_your thinking, mature be_becoming. (CO1_14:20)
OET-RV: 20 Brothers and sisters, don’t be childish in your thinking. You all can be like infants with respect to evil, but in everything else, be mature in your thinking. (CO1 14:20)
1 COR 15:33 κακαί (kakai) A-NFP Lemma=kakos ‘character good conversations evil’ SR GNT 1 Cor 15:33 word 7
OET-LV: 33 Not be_being_deceived, are_corrupting character good conversations evil. (CO1_15:33)
OET-RV: 33 Don’t be fooled: ‘Evil conversations corrupt good character.’ (CO1 15:33)
2 COR 5:10 κακόν (kakon) S-NNS Lemma=kakos ‘whether good or evil’ SR GNT 2 Cor 5:10 word 27
OET-LV: 10 For/Because which all us to_be_revealed it_is_fitting, before the tribunal of_the chosen_one/messiah, in_order_that may_receive_back each the things through the body, with what he_did, whether good or evil. (CO2_5:10)
OET-RV: 10 Yes, we must all stand at our court hearing in front of the messiah, so that each of us may receive justice for what we did while in these bodies, whether it was good or evil. (CO2 5:10)
2 COR 13:7 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘not to do to you_all evil nothing not in_order_that’ SR GNT 2 Cor 13:7 word 10
OET-LV: 7 And we_are_hoping to the god not to_do to_you_all evil nothing, not in_order_that we approved may_be_seen, but in_order_that you_all the good may_be_doing, and we as unqualified may_be. (CO2_13:7)
OET-RV: 7 And we’re asking God that you won’t do evil—not so that we’ll be seen to be approved, but so that you all will be doing good, even if we may seem unqualified, (CO2 13:7)
GAL 1:4 πονηροῦ (ponaʸrou) S-GMS Lemma=ponēros ‘the age having presented evil according_to the will’ SR GNT Gal 1:4 word 19
OET-LV: 4 the one having_given himself concerning the sins of_us, so_that he_may_rescue us out_of the age which having_presented evil, according_to the will of_the god and father of_us, (GAL_1:4)
OET-RV: 4 the one who gave himself for our sins to rescue us from this present, evil age, according to God our father’s desire— (GAL 1:4)
EPH 5:16 πονηραί (ponaʸrai) S-NFP Lemma=ponēros ‘because the days evil are’ SR GNT Eph 5:16 word 7
OET-LV: 16 redeeming the time, because the days are evil. (EPH_5:16)
OET-RV: 16 making good use of your time, because there’s lot of evil these days. (EPH 5:16)
EPH 6:13 πονηρᾷ (ponaʸra) A-DFS Lemma=ponēros ‘in the day evil and all things having produced’ SR GNT Eph 6:13 word 16
OET-LV: 13 Because_of this, take_up the whole_armor of_ the _god, in_order_that you_all_may_be_able to_resist in the the evil day, and having_produced all things, to_stand. (EPH_6:13)
OET-RV: 13 Because of that, make use of every piece of God’s armour so that you’ll be able to resist those powers in the evil day and having done everything, to remain standing. (EPH 6:13)
EPH 6:16 πονηροῦ (ponaʸrou) S-GMS Lemma=ponēros ‘the arrows of the evil one having_been burned to extinguish’ SR GNT Eph 6:16 word 17
OET-LV: 16 In all things having_taken_up the shield of_ the _faith, with which you_all_will_be_able to_extinguish all the having_been_burned arrows of_the evil one. (EPH_6:16)
OET-RV: 16 Whatever arises, hold up the shield of faith which you all will be able to use to extinguish all the fiery arrows of the evil one. (EPH 6:16)
PHP 3:2 κακούς (kakous) A-AMP Lemma=kakos ‘dogs be watching_out for the evil workers be watching_out for the’ SR GNT Php 3:2 word 6
OET-LV: 2 Be_watching_out for_the dogs, be_watching_out for_the evil workers, be_watching_out for_the mutilation. (PHP_3:2)
OET-RV: 2 Watch out for those dogs, those evil workers, those who say you must be circumcised, (PHP 3:2)
COL 1:21 πονηροῖς (ponaʸrois) A-DNP Lemma=ponēros ‘in your works evil’ SR GNT Col 1:21 word 14
OET-LV: 21 And you_all once being having_been_estranged and enemies the in_mind, in your the evil works, (COL_1:21)
OET-RV: 21 Once all of you were alienated from God—your thinking was that of an enemy and your actions were evil, (COL 1:21)
COL 3:5 κακήν (kakaʸn) A-AFS Lemma=kakos ‘impurity passion desire evil and greediness which’ SR GNT Col 3:5 word 14
OET-LV: 5 Therefore make_dead your members which are on the earth: sexual_immorality, impurity, passion, evil desire, and the greediness, which is idolatry, (COL_3:5)
OET-RV: 5 So put your earthly natures to death: sexual immorality, impurity, passion, evil desires, and greediness which is idolatry, (COL 3:5)
1 TH 5:15 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘be seeing not someone evil for evil to anyone’ SR GNT 1 Th 5:15 word 4
OET-LV: 15 Be_seeing not someone evil for evil to_anyone may_give_back, but always the good be_pursuing, and toward one_another and toward all. (TH1_5:15)
OET-RV: 15 Don’t let anyone repay evil for evil, but always be doing what is good towards each other and towards everyone else. (TH1 5:15)
1 TH 5:15 κακοῦ (kakou) S-GNS Lemma=kakos ‘someone evil for evil to anyone may give_back but’ SR GNT 1 Th 5:15 word 6
OET-LV: 15 Be_seeing not someone evil for evil to_anyone may_give_back, but always the good be_pursuing, and toward one_another and toward all. (TH1_5:15)
OET-RV: 15 Don’t let anyone repay evil for evil, but always be doing what is good towards each other and towards everyone else. (TH1 5:15)
1 TH 5:22 πονηροῦ (ponaʸrou) A-GNS Lemma=ponēros ‘from every appearance of evil be keeping_away’ SR GNT 1 Th 5:22 word 4
OET-LV: 22 From every appearance of_evil be_keeping_away. (TH1_5:22)
OET-RV: 22 but keeping away from everything that seems to be evil. (TH1 5:22)
2 TH 3:2 πονηρῶν (ponaʸrōn) A-GMP Lemma=ponēros ‘from perverse and evil people not is for’ SR GNT 2 Th 3:2 word 8
OET-LV: 2 and in_order_that we_may_be_rescued from the perverse and evil people, because/for not is of_all are the faith. (TH2_3:2)
OET-RV: 2 and so that we might escape from the schemes of perverse and evil people, because not everyone believes this message. (TH2 3:2)
2 TH 3:3 πονηροῦ (ponaʸrou) S-GMS Lemma=ponēros ‘will_be keeping you_all from the evil one’ SR GNT 2 Th 3:3 word 16
OET-LV: 3 But faithful is the master, who will_be_strengthening you_all, and will_be_keeping you_all from the evil one. (TH2_3:3)
OET-RV: 3 But the master is faithful and will strengthen you all and will keep you from the evil one. (TH2 3:3)
1 TIM 6:4 πονηραί (ponaʸrai) A-NFP Lemma=ponēros ‘strife slander suspicions evil’ SR GNT 1 Tim 6:4 word 17
OET-LV: 4 he_has_been_conceited knowing nothing, but obsessing about debates and quibbles_about_messages, out_of which is_becoming envy, strife, slander, evil suspicions, (TI1_6:4)
OET-RV: 4 that person is conceited. They don’t know anything, but instead obsess about debates and quibble about messages, and this leads to strife, slander, evil suspicions, (TI1 6:4)
1 TIM 6:10 κακῶν (kakōn) S-GNP Lemma=kakos ‘a root for of all evil is the fondness_of_silver’ SR GNT 1 Tim 6:10 word 5
OET-LV: 10 For/Because a_root of_all the evil is the fondness_of_silver, of_which some aspiring, have_wandered_away from the faith, and pierced themselves with_ many _sorrows. (TI1_6:10)
OET-RV: 10 because that desire for wealth is the root of all evil. Some who aspired to becoming wealthy wandered away from faith in Yeshua and wounded themselves with many disappointments. (TI1 6:10)
2 TIM 3:13 πονηροί (ponaʸroi) A-NMP Lemma=ponēros ‘evil but people and’ SR GNT 2 Tim 3:13 word 1
OET-LV: 13 But evil people and swindlers will_be_progressing to the worse, deceiving and being_strayed. (TI2_3:13)
OET-RV: 13 Meanwhile evil people and scammers will get worse and worse—deceiving others and then being deceived themselves. (TI2 3:13)
2 TIM 4:18 πονηροῦ (ponaʸrou) A-GNS Lemma=ponēros ‘from every work evil and he will_be saving into’ SR GNT 2 Tim 4:18 word 9
OET-LV: 18 The master will_be_rescuing me from every evil work, and he_will_be_saving into the the heavenly kingdom of_him, to_whom is the glory to the ages of_the ages. Truly. (TI2_4:18)
OET-RV: 18 The master will rescue me from every evil plot, and he will bring me into his heavenly kingdom. He should be praised forever. May it be so. (TI2 4:18)
TIT 1:12 κακά (kaka) A-NNP Lemma=kakos ‘ones_from_Kraʸtaʸ always are liars evil wild_animals bellies idle’ SR GNT Tit 1:12 word 12
OET-LV: 12 Someone said of them, an_own prophet of_them: ones_from_Kraʸtaʸ always are liars, evil wild_beasts, idle bellies. (TIT_1:12)
OET-RV: 12 One of their own prophets said that the people from Crete are liars, evil beasts, and lazy gluttons, (TIT 1:12)
HEB 3:12 πονηρά (ponaʸra) A-NFS Lemma=ponēros ‘anyone of you_all a heart evil of unbelief in that’ SR GNT Heb 3:12 word 9
OET-LV: 12 Be_watching_out, brothers, lest will_be in anyone of_you_all a_heart evil of_unbelief, in that to_withdraw from god the_living. (HEB_3:12)
OET-RV: 12 Brothers and sisters, watch out in case any of you has an evil heart with unbelief which leads you to withdraw from the living God. (HEB 3:12)
HEB 5:14 κακοῦ (kakou) S-GNS Lemma=kakos ‘of good both and evil’ SR GNT Heb 5:14 word 20
OET-LV: 14 But for_the_mature is the solid food, of_who because_of the practice their senses having_been_trained, having for distinction, of_good both and evil. (HEB_5:14)
OET-RV: 14 but mature people have solid food meaning that their senses have been trained and they can distinguish good from evil. (HEB 5:14)
HEB 10:22 πονηρᾶς (ponaʸras) A-GFS Lemma=ponēros ‘hearts from a conscience evil and having_been washed our’ SR GNT Heb 10:22 word 16
OET-LV: 22 we_may_be_approaching with a_true heart in full_assurance of_faith, having_been_sprinkled our hearts from a_conscience evil, and having_been_washed our body in_water pure. (HEB_10:22)
OET-RV: 22 we can approach God with sincere hearts in full assurance due to our faith, having our hearts sprinkled to clean us from our guilty consciences and with our bodies having been washed in clean water. (HEB 10:22)
YAC 1:13 κακῶν (kakōn) S-GNP Lemma=kakos ‘god untemptable is by evil is tempting and he’ SR GNT Yac 1:13 word 15
OET-LV: 13 No_one being_tempted let_be_saying, that By god I_am_being_tempted. For/Because the god untemptable is by_evil, and is_tempting he no_one. (JAM_1:13)
OET-RV: 13 No one should say ‘It’s God tempting me’ when they’re being tempted, because God can’t be tempted to do evil and he doesn’t tempt others, (JAM 1:13)
YAC 2:4 πονηρῶν (ponaʸrōn) A-GMP Lemma=ponēros ‘became judges with speculations evil’ SR GNT Yac 2:4 word 10
OET-LV: 4 not you_all_were_distinguished among yourselves, and became judges with_speculations evil? (JAM_2:4)
OET-RV: 4 wouldn’t that discrimination show that you have judged them with evil motives. (JAM 2:4)
YAC 3:8 κακόν (kakon) S-NNS Lemma=kakos ‘is able of the people an unstable evil full of poison deadly’ SR GNT Yac 3:8 word 12
OET-LV: 8 but the tongue no_one to_tame is_able of_the_people, an_unstable evil, full of_poison deadly. (JAM_3:8)
OET-RV: 8 but no one is able to tame the tongue—it’s an erratically evil body part that’s full of deadly poison. (JAM 3:8)
YAC 3:16 φαῦλον (faulon) A-NNS Lemma=faulos ‘disturbance and every evil matter’ SR GNT Yac 3:16 word 12
OET-LV: 16 For/Because where jealousy and selfish_ambition is, there is disturbance and every evil matter. (JAM_3:16)
OET-RV: 16 Wherever you find jealousy and selfish ambition, you’ll also find disharmony and all kinds of evil. (JAM 3:16)
YAC 4:16 πονηρά (ponaʸra) S-NFS Lemma=ponēros ‘all boasting such evil is’ SR GNT Yac 4:16 word 13
OET-LV: 16 But now you_all_are_boasting in the arrogance of_you_all. All boasting such evil is. (JAM_4:16)
OET-RV: 16 But as it is, you’ve all been boasting in your arrogance and that’s an evil attitude. (JAM 4:16)
1 PET 3:9 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘not giving_back evil for evil or’ SR GNT 1 Pet 3:9 word 3
OET-LV: 9 not giving_back evil for evil, or insult for insult, but instead blessing, that to this you_all_were_called, in_order_that you_all_may_inherit blessing. (PE1_3:9)
OET-RV: 9 and not repaying evil with evil or insult with insult, but rather be a blessing to others. You were called to do that so that you all can receive a blessing. (PE1 3:9)
1 PET 3:9 κακοῦ (kakou) S-GNS Lemma=kakos ‘giving_back evil for evil or insult for’ SR GNT 1 Pet 3:9 word 5
OET-LV: 9 not giving_back evil for evil, or insult for insult, but instead blessing, that to this you_all_were_called, in_order_that you_all_may_inherit blessing. (PE1_3:9)
OET-RV: 9 and not repaying evil with evil or insult with insult, but rather be a blessing to others. You were called to do that so that you all can receive a blessing. (PE1 3:9)
1 PET 3:10 κακοῦ (kakou) S-GNS Lemma=kakos ‘his tongue from evil and his lips not’ SR GNT 1 Pet 3:10 word 18
OET-LV: 10 For/Because the one wanting life to_be_loving, and to_see good days, let_ his tongue _cease from evil, and ^his_lips which not to_speak deceit. (PE1_3:10)
OET-RV: 10 because it’s written:
⇔ ‘The person wanting to enjoy life and see good days,
⇔ let their tongue cease from evil,
⇔ and their lips to not speak deceit. (PE1 3:10)
1 PET 3:11 κακοῦ (kakou) S-GNS Lemma=kakos ‘him let turn_away and from evil and him let do good’ SR GNT 1 Pet 3:11 word 4
OET-LV: 11 And let_him_turn_away from evil, and let_him_do good, let_him_seek peace and let_him_pursue it. (PE1_3:11)
OET-RV: 11 Let them turn away from evil and do good,
⇔ let them look for peace and chase after it, (PE1 3:11)
1 PET 3:12 κακά (kaka) S-ANP Lemma=kakos ‘of the master is against those doing evil’ SR GNT 1 Pet 3:12 word 19
OET-LV: 12 Because the_eyes of_the_master are on the_righteous, and the_ears of_him toward the_petition of_them, but the_face of_the_master is against those_doing evil. (PE1_3:12)
OET-RV: 12 because Yahweh’s eyes are on the righteous,
⇔ and his ears listen to their petition,
⇔ but Yahweh turns his face away from those who do evil.’ (PE1 3:12)
1 YHN 2:13 πονηρόν (ponaʸron) S-AMS Lemma=ponēros ‘because you_all have overcome the evil one’ SR GNT 1 Yhn 2:13 word 16
OET-LV: 13 I_am_writing to_you_all, fathers, because you_all_have_known the one from the_beginning. I_am_writing to_you_all, young_men, because you_all_have_overcome the evil one. (JN1_2:13)
OET-RV: 13 I’m writing to you fathers because you have known the messiah from the beginning. (JN1 2:13)
1 YHN 2:14 πονηρόν (ponaʸron) S-AMS Lemma=ponēros ‘and you_all have overcome the evil one’ SR GNT 1 Yhn 2:14 word 35
OET-LV: 14 I_wrote to_you_all, little_children, because you_all_have_known the father. I_wrote to_you_all, fathers, because you_all_have_known the one from the_beginning. I_wrote to_you_all, young_men, because you_all_are strong ones, and the message of_ the _god is_remaining in you_all, and you_all_have_overcome the evil one. (JN1_2:14)
OET-RV: 14 I wrote to you new believers because you have know the father. I wrote to you fathers because you have known the messiah from the beginning. I wrote to you young men because you are strong and God’s message lives in you and you have overcome the evil one. (JN1 2:14)
1 YHN 3:12 πονηροῦ (ponaʸrou) S-GMS Lemma=ponēros ‘Kain/(Qayin) of the evil one was and slayed’ SR GNT 1 Yhn 3:12 word 6
OET-LV: 12 not as Kain/(Qayin) of the evil one was, and slayed the brother of_him. And for_ what _reason_of he_slayed him? Because the works of_him was evil, but the ones of_the brother of_him, righteous. (JN1_3:12)
OET-RV: 12 not living like Cain who belonged to the evil one and went on to murder his brother. And why did he kill him? Because his own actions were evil, but his brother Hevel/Abel followed God’s instructions. (JN1 3:12)
1 YHN 3:12 πονηρά (ponaʸra) S-NNP Lemma=ponēros ‘the works of him evil was the ones but’ SR GNT 1 Yhn 3:12 word 22
OET-LV: 12 not as Kain/(Qayin) of the evil one was, and slayed the brother of_him. And for_ what _reason_of he_slayed him? Because the works of_him was evil, but the ones of_the brother of_him, righteous. (JN1_3:12)
OET-RV: 12 not living like Cain who belonged to the evil one and went on to murder his brother. And why did he kill him? Because his own actions were evil, but his brother Hevel/Abel followed God’s instructions. (JN1 3:12)
1 YHN 5:18 πονηρός (ponaʸros) S-NMS Lemma=ponēros ‘him and the evil one not is touching against him’ SR GNT 1 Yhn 5:18 word 22
OET-LV: 18 We_have_known that everyone which having_been_born of the god is_ not _sinning, but the one having_been_born of the god is_keeping him and the evil one is_ not _touching against_him. (JN1_5:18)
OET-RV: 18 We know that everyone who’s been reborn into God doesn’t keep sinning, but the messiah who was born from God watches over them and so the evil one can’t touch them. (JN1 5:18)
1 YHN 5:19 πονηρῷ (ponaʸrōi) S-DMS Lemma=ponēros ‘whole in the evil one is lying’ SR GNT 1 Yhn 5:19 word 13
OET-LV: 19 We_have_known that we_are of the god, and the whole world is_lying in the evil one. (JN1_5:19)
OET-RV: 19 We know that we belong to God and that the whole word is under the control of the evil one. (JN1 5:19)
2 YHN 1:11 πονηροῖς (ponaʸrois) A-DNP Lemma=ponēros ‘in the works of him evil’ SR GNT 2 Yhn 1:11 word 12
OET-LV: 11 for/because the one saying to_him to_be_rejoicing is_sharing in_the the evil works of_him. (JN2_1:11)
OET-RV: 11 because anyone who encourages those people is participating in the evil that they’re spreading. (JN2 1:11)
3 YHN 1:10 πονηροῖς (ponaʸrois) A-DMP Lemma=ponēros ‘which he is doing with messages evil rambling_against us and’ SR GNT 3 Yhn 1:10 word 13
OET-LV: 10 Because_of this, if I_may_come, I_will_be_reminding of_him the works, which he_is_doing, with_messages evil rambling_against us, and not being_sufficed with these things, nor himself is_accepting the brothers, but the ones wishing he_is_forbidding, and from the assembly is_throwing_out them. (JN3_1:10)
OET-RV: 10 Because of that, if I do end up coming, I will be reminding him about what he’s been doing—rambling on against us with evil talks, and then, not being happy with that, he doesn’t accept other believers and expels them from the assembly then forbids others from accepting them either. (JN3 1:10)
3 YHN 1:11 κακόν (kakon) S-ANS Lemma=kakos ‘beloved not be imitating evil but good the one’ SR GNT 3 Yhn 1:11 word 5
OET-LV: 11 Beloved, not be_imitating the evil, but the good. The one doing_good of the god is, the one doing_evil not has_seen the god. (JN3_1:11)
OET-RV: 11 My dear friend, don’t copy the evil things that others do, just the good things. Anyone who does what is good belongs to God—anyone who does evil things has not seen God. (JN3 1:11)
REV 2:2 κακούς (kakous) S-AMP Lemma=kakos ‘not you are being_able to bear evil and you tested the ones’ SR GNT Rev 2:2 word 18
OET-LV: 2 I_have_known the works of_you, and the labour and the endurance of_you, and that not you_are_being_able to_bear evil, and you_tested the ones saying themselves to_be ambassadors, and not they_are, and you_found them false, (REV_2:2)
OET-RV: 2 “I know about your activities and work, and your endurance and that you can’t tolerate evil people, and that you’ve investigated the ones who call themselves missionaries but are not, and you’ve found them to be frauds. (REV 2:2)
REV 16:2 κακόν (kakon) A-NNS Lemma=kakos ‘and it became an ulcer evil and evil on’ SR GNT Rev 16:2 word 18
OET-LV: 2 And went_away the first, and poured_out the bowl of_him on the earth, and it_became an_ulcer evil, and evil on the people which having the mark of_the wild_animal, and the ones prostrating before_the image of_it. (REV_16:2)
OET-RV: 2 So the first messenger went and poured out his bowl on the earth, all the people with the sea creature’s mark and the ones worshipping its image. (REV 16:2)
REV 16:2 πονηρόν (ponaʸron) A-NNS Lemma=ponēros ‘an ulcer evil and evil on the people’ SR GNT Rev 16:2 word 22
OET-LV: 2 And went_away the first, and poured_out the bowl of_him on the earth, and it_became an_ulcer evil, and evil on the people which having the mark of_the wild_animal, and the ones prostrating before_the image of_it. (REV_16:2)
OET-RV: 2 So the first messenger went and poured out his bowl on the earth, all the people with the sea creature’s mark and the ones worshipping its image. (REV 16:2)
Key: A=adjective N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular DNP=dative,neuter,plural DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular VMS=vocative,masculine,singular