Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #128673

σκοπῶνGal 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form σκοπῶν (V-PPA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘σκοπῶν’ (V-PPA.NMS) is always and only glossed as ‘looking_out’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘skopeō’ have 5 different glosses: ‘be looking_out’, ‘be observing’, ‘to_be looking_out’, ‘looking_out’, ‘observing’.

Greek words (4) other than σκοπῶν (V-PPA.NMS) with a gloss related to ‘looking_out’

LUKE 11:35σκόπει (skopei) V-MPA2..S ‘be looking_out therefore lest the’ SR GNT Luke 11:35 word 1

ROM 16:17σκοπεῖν (skopein) V-NPA.... ‘and you_all brothers to_be looking_out for the ones dissensions and’ SR GNT Rom 16:17 word 5

PHP 2:4σκοποῦντες (skopountes) V-PPA.NMP ‘the things of themselves each looking_out but also the things’ SR GNT Php 2:4 word 8

HEB 12:2ἀφορῶντες (aforōntes) V-PPA.NMP Lemma=aforaō ‘looking_out to the of our’ SR GNT Heb 12:2 word 1

Key: V=verb MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular