Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Tim 2:25
παιδεύοντα (paideuonta) ‘in gentleness disciplining the ones opposing perhaps’
Strongs=38110 Lemma=paideuō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=accusative gender=masculine number=singular
Refers to Word #140168
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘παιδεύοντα’ (V-PPA.AMS) is always and only glossed as ‘disciplining’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘paideuō’ have 12 different glosses: ‘being disciplined’, ‘having disciplined’, ‘having_been instructed’, ‘is disciplining’, ‘was instructed’, ‘were disciplining us’, ‘I am disciplining’, ‘he is disciplining’, ‘they may_be disciplined’, ‘we are_being disciplined’, ‘disciplining’, ‘instructing’.
HEB 12:6 παιδεύει (paideuei) V-IPA3..S ‘for/because is loving the master he is disciplining he is chastising and every’ SR GNT Heb 12:6 word 5
HEB 12:7 παιδεύει (paideuei) V-IPA3..S ‘son is whom not is disciplining his father’ SR GNT Heb 12:7 word 17
HEB 12:10 ἐπαίδευον (epaideuon) V-IIA3..P ‘the thing supposing to them were disciplining us the one on_the_other_hand for’ SR GNT Heb 12:10 word 13
REV 3:19 παιδεύω (paideuō) V-IPA1..S ‘may_be loving I am rebuking and I am disciplining be being_zealous therefore and’ SR GNT Rev 3:19 word 8
Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular