Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #144720

παρρησίανHeb 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form παρρησίαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘παρρησίαν’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘boldness’, ‘confidence’.

Acts 4:13 ‘and the of Petros boldness and of Yōannaʸs and’ SR GNT Acts 4:13 word 6

OET-LV: 13And observing the boldness of_ the _Petros and of_Yōannaʸs, and having_grasped that they_are illiterate and ordinary men, they_were_marvelling, and they_were_recognizing them that they_were with the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (ACT_4:13)

OET-RV: 13The assembled leaders were amazed when they saw the boldness of Peter and Yohan who they knew to be illiterate, working-class men Then they recognised that they’d been with Yeshua, (ACT 4:13)

Eph 3:12 ‘in whom we are having boldness and access in’ SR GNT Eph 3:12 word 5

OET-LV: 12in whom we_are_having the boldness and access in confidence by the faith in_him.   (EPH_3:12)

OET-RV: 12It’s through our faith in Yeshua that we can have boldness and confident access to God. (EPH 3:12)

1 Tim 3:13 ‘are procuring and great confidence in the faith in’ SR GNT 1 Tim 3:13 word 11

OET-LV: 13For/Because the ones having_served well are_procuring a_ good _standing for_themselves, and great confidence in the_faith which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (TI1_3:13)

OET-RV: 13Those helpers who serve well will earn a good reputation for themselves and increase in confidence in their faith in Yeshua the messiah. (TI1 3:13)

Phm 1:8 ‘much in chosen_one/messiah boldness having to_be commanding to you’ SR GNT Phm 1:8 word 5

OET-LV: 8Therefore, much in chosen_one/messiah boldness having, to_be_commanding to_you what is fitting, (PHM_1:8)

OET-RV: 8Therefore, with the help of the messiah, I would be brave enough to tell you what you need to do, (PHM 1:8)

Heb 3:6 ‘we if our confidence and the boast’ SR GNT Heb 3:6 word 19

OET-LV: 6On_the_other_hand chosen_one/messiah as son over the house of_him, whose house are we, if our confidence and the boast of_our hope we_may_retain.   (HEB_3:6)

OET-RV: 6and on the other hand, Messiah was the son over his house, which is us if we retain our confidence and the expectation of our hope. (HEB 3:6)

Heb 10:19 ‘having therefore brothers confidence for the entrance’ SR GNT Heb 10:19 word 4

OET-LV: 19Therefore having, brothers, confidence for the entrance of_the holy places by the blood of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), (HEB_10:19)

OET-RV: 19Therefore brothers and sisters, we have confidence to enter the holy place by Yeshua’s blood (HEB 10:19)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:28 ‘if he may_be revealed we may have boldness and not we may_be ashamed’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:28 word 13

OET-LV: 28And now, little_children, be_remaining in him, in_order_that if he_may_be_revealed, we_may_have boldness, and we_may_ not _be_ashamed because_of him at the coming of_him.   (JN1_2:28)

OET-RV: 28So now you new believers, remain in him so that when he is revealed, we can have boldness and not be ashamed of him when he comes back. (JN1 2:28)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:21 ‘heart not may_be condemning confidence we are having toward god’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:21 word 15

OET-LV: 21Beloved, if our heart may_ not _be_condemning, we_are_having confidence toward the god, (JN1_3:21)

OET-RV: 21Then dear friends, if we’re not feeling condemned, we have confidence in God (JN1 3:21)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:17 ‘with us in_order_that confidence we may_be having in the’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 4:17 word 11

OET-LV: 17In this the love has_been_perfected with us, in_order_that we_may_be_having confidence in the day of_ the _judgement, because as that one is, we also are in the this world.   (JN1_4:17)

OET-RV: 17This is how love will be perfected in us so that we can live with confidence about the coming judgement day: we live like Yeshua in this world. (JN1 4:17)

The various word forms of the root word (lemma) ‘parrēsia’ have 6 different glosses: ‘in public’, ‘with plainness’, ‘boldness’, ‘confidence’, ‘plainness’, ‘public’.

Greek words (8) other than παρρησίαν (N-AFS) with a gloss related to ‘boldness’

ACTs 4:29παρρησίας (parraʸsias) N-GFS ‘slaves of you with boldness all to_be speaking the’ SR GNT Acts 4:29 word 18

OET-LV: 29And the things now, master, look_upon on the threats of_them, and give to_the slaves of_you, all to_be_speaking the of_you message with boldness, (ACT_4:29)

OET-RV: 29So now, Yahweh, see their threats and help us, your slaves, to be able to proclaim your message with boldness. (ACT 4:29)

ACTs 4:31παρρησίας (parraʸsias) N-GFS ‘message of god with boldness’ SR GNT Acts 4:31 word 27

OET-LV: 31And having_been_besought of_them, the place in which they_were having_been_gathered_together was_shaken, and all were_filled the holy spirit, and they_were_speaking the message of_ the _god with boldness.   (ACT_4:31)

OET-RV: 31As they finished their requests, the place where they had met was shaken and all of them were filled with the holy spirit, and they went out and boldly proclaimed God’s message. (ACT 4:31)

ACTs 28:31παρρησίας (parraʸsias) N-GFS ‘chosen_one/messiah with all boldness unhinderedly’ SR GNT Acts 28:31 word 16

OET-LV: 31proclaiming the kingdom of_ the _god, and unhinderedly teaching the things concerning the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, with all boldness.   (ACT_28:31)

OET-RV: 31telling them about God’s kingdom and boldly teaching about the master Yeshua without any hindrance. (ACT 28:31)

2 COR 3:12παρρησίᾳ (parraʸsia) N-DFS ‘such hope to great boldness we are resorting’ SR GNT 2 Cor 3:12 word 6

OET-LV: 12Therefore having such hope to_great boldness we_are_resorting, (CO2_3:12)

OET-RV: 12So then, since that’s our expectation, we can be very bold, (CO2 3:12)

2 COR 7:4παρρησία (parraʸsia) N-NFS ‘great is to me boldness toward you_all great is’ SR GNT 2 Cor 7:4 word 3

OET-LV: 4Great is to_me boldness toward you_all, great is to_me boasting for you_all, I_have_been_filled the with_exhortation, I_am_being_overflowed the with_joy in all the tribulation of_us.   (CO2_7:4)

OET-RV: 4I feel very bold towards you all and boast a lot about you. I’m filled with encouragement and even in our troubles I’m overflowing with happiness . (CO2 7:4)

EPH 6:19παρρησίᾳ (parraʸsia) N-DFS ‘mouth of me with boldness to make_known the mystery’ SR GNT Eph 6:19 word 16

OET-LV: 19and for me, in_order_that speech may_be_given to_me in the_opening of_the mouth of_me, with boldness to_make_known the mystery of_the good_message, (EPH_6:19)

OET-RV: 19and also ask on my behalf for God to give me words to say as I open my mouth to boldly teach the good message about God’s incredible plan (EPH 6:19)

PHP 1:20παρρησίᾳ (parraʸsia) N-DFS ‘but in all boldness as always also’ SR GNT Php 1:20 word 14

OET-LV: 20according_to the eager_expectation and hope of_me, that in nothing I_will_be_being_ashamed, but in all boldness, as always also now, will_be_being_magnified chosen_one/messiah in the body of_me, whether by life or by death.   (PHP_1:20)

OET-RV: 20as my eager expectation and hope is that I won’t be ashamed of anything, but that Messiah will be magnified by my life, always in boldness and even now whether I go on to live or to die, (PHP 1:20)

HEB 4:16παρρησίας (parraʸsias) N-GFS ‘we may_be approaching therefore with boldness to the throne of grace’ SR GNT Heb 4:16 word 4

OET-LV: 16Therefore we_may_be_approaching with boldness to_the throne of_ the _grace, in_order_that we_may_receive mercy, and grace we_may_find, because/for opportune help.   (HEB_4:16)

OET-RV: 16Therefore we can boldly approach the throne of grace to receive mercy and find grace to help us when we need it. (HEB 4:16)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular