Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #131057

ἐλπίδαPhp 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (17) of identical word form ἐλπίδα (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐλπίδα’ (N-AFS) has 3 different glosses: ‘a hope’, ‘the hope’, ‘hope’.

Acts 24:15 ‘a hope having in god’ SR GNT Acts 24:15 word 1

OET-LV: 15having a_hope in the god, which also these themselves are_waiting_for, a_resurrection to_be_going going_to_be, of_the_righteous both and of_the_unrighteous.   (ACT_24:15)

OET-RV: 15We put our trust in the same God that they themselves follow, and we all anticipate a resurrection of those who serve God and those who don’t. (ACT 24:15)

Rom 4:18 ‘who contrary_to hope in hope believed’ SR GNT Rom 4:18 word 3

OET-LV: 18Who contrary_to hope, in hope believed, in_order that to_become him the_father of_many nations, according_to the message having_been_spoken:   Thus will_be the descendants of_you.   (ROM_4:18)

OET-RV: 18Without any other evidence, he believed in hope itself and thus he became the father of many nations according to what he had been told: ‘Your descendants will be like the sand and the stars.’ (ROM 4:18)

Rom 5:4 ‘provenness and provenness hope’ SR GNT Rom 5:4 word 8

OET-LV: 4and the endurance provenness, and the provenness hope.   (ROM_5:4)

OET-RV: 4and endurance shows who we really are, and knowing that produces hope, (ROM 5:4)

Rom 15:4 ‘exhortation of the scriptures hope we may_be having’ SR GNT Rom 15:4 word 23

OET-LV: 4For/Because as_much_as was_previously_written, because/for the our teaching was_written, in_order_that through the endurance and through the exhortation of_the scriptures, the hope we_may_be_having.   (ROM_15:4)

OET-RV: 4Because everything that was written in the past, was written for teaching us so that through endurance and through the encouragement from the scriptures, we would have hope. (ROM 15:4)

2 Cor 3:12 ‘having therefore such hope to great boldness we are resorting’ SR GNT 2 Cor 3:12 word 4

OET-LV: 12Therefore having such hope to_great boldness we_are_resorting, (CO2_3:12)

OET-RV: 12So then, since that’s our expectation, we can be very bold, (CO2 3:12)

2 Cor 10:15 ‘in anothers labours hope but having being grown’ SR GNT 2 Cor 10:15 word 10

OET-LV: 15not to the immeasurable boasting in anothers labours, but hope having, being_grown of_the faith of_you_all, among you_all to_be_magnified according_to the domain of_us to abundance, (CO2_10:15)

OET-RV: 15We don’t boast of things we can’t measure like other peoples’ work, but we have hope that as your faith grows, you’ll see us as more important in more areas (CO2 10:15)

Gal 5:5 ‘by the spirit by faith the hope of righteousness are eagerly_waiting’ SR GNT Gal 5:5 word 6

OET-LV: 5For/Because we by_the_spirit by faith are_eagerly_waiting the_hope of_righteousness.   (GAL_5:5)

OET-RV: 5We who are in the spirit are eagerly waiting for the righteousness that we’re expecting to receive by faith, (GAL 5:5)

Eph 2:12 ‘covenants of the promise hope not having and’ SR GNT Eph 2:12 word 20

OET-LV: 12that you_all_were the at_time that without chosen_one/messiah, having_been_estranged from_the citizenship of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl), and strangers to_the covenants of_the promise, not having hope, and godless in the world.   (EPH_2:12)

OET-RV: 12At that time you were separated from the citizens of Yisrael (Israel) and were strangers to the agreements involving God’s promise. You didn’t have any future hope as you lived in the world without knowing God. (EPH 2:12)

Col 1:5 ‘because_of the hope lying_away for you_all in’ SR GNT Col 1:5 word 3

OET-LV: 5because_of the hope which lying_away for_you_all in the heavens, which you_all_previously_heard in the message of_the truth, the good_message, (COL_1:5)

OET-RV: 5which arose because of your hope in a heavenly reward. You all previously heard about that in the message of the truth—the good message (COL 1:5)

1 Th 4:13 ‘the ones not having hope’ SR GNT 1 Th 4:13 word 23

OET-LV: 13Not but we_are_wanting you_all to_be_not_knowing, brothers, concerning the ones being_fallen_asleep, in_order_that not you_all _may_be_being_sorrowed, as also the rest, the ones not having hope.   (TH1_4:13)

OET-RV: 13But we don’t want you to be ignorant, brothers and sisters, about those who’ve died so that you won’t mourn like others who don’t have any hope, (TH1 4:13)

1 Th 5:8 ‘love and the helmet the hope of salvation’ SR GNT 1 Th 5:8 word 13

OET-LV: 8But we of_the_day being, may_be_being_sober, having_dressed_in the_breastplate of_faith and love, and the_helmet, the_hope of_salvation.   (TH1_5:8)

OET-RV: 8but we belong to the day. We’ll be dressed in the armour of faith and love, and the helmet which is the hope of our salvation. (TH1 5:8)

2 Th 2:16 ‘comfort eternal and hope good by grace’ SR GNT 2 Th 2:16 word 25

OET-LV: 16And himself the master of_us, chosen_one/messiah, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the god the father of_us, the one having_loved us and having_given comfort eternal, and hope good by grace, (TH2_2:16)

OET-RV: 16May our master Messiah Yeshua and God our father who loved us and gives us eternal comfort, and by his grace gives good hope, (TH2 2:16)

Tit 2:13 ‘waiting_for the blessed hope and the appearing of the’ SR GNT Tit 2:13 word 4

OET-LV: 13waiting_for the blessed hope, and the_appearing of_the glory of_the great god and saviour of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), chosen_one/messiah (TIT_2:13)

OET-RV: 13Then we can look forward to the blessing of the majestic appearance of our great God and saviour, Yeshua the messiah (TIT 2:13)

Tit 3:7 ‘heirs we may_be become according_to the hope of life eternal’ SR GNT Tit 3:7 word 11

OET-LV: 7in_order_that having_been_justified by_the grace of_that one, we_may_be_become heirs, according_to the_hope of_ eternal _life.   (TIT_3:7)

OET-RV: 7so that we might become heirs with the expectation of living forever, having been declared that we have no outstanding legal charges thanks to his grace. (TIT 3:7)

1 Pet 1:3 ‘having born_again us to a hope living through the resurrection’ SR GNT 1 Pet 1:3 word 21

OET-LV: 3Blessed is the god and father of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, who according_to the great mercy of_him, having_born_again us to a_ living _hope, through the_resurrection of_Yaʸsous chosen_one/messiah from the_dead, (PE1_1:3)

OET-RV: 3May God, the father of our master Yeshua the messiah be blessed. He’s the one who, because of his incredible mercy, births us into living hope through the death and coming back to life of Yeshua the messiah. (PE1 1:3)

1 Pet 1:21 ‘faith of you_all and hope to_be in god’ SR GNT 1 Pet 1:21 word 24

OET-LV: 21who by him believing in god, the one having_raised him from the_dead, and having_given glory to_him, so_as the faith and hope of_you_all, to_be in god.   (PE1_1:21)

OET-RV: 21who believe in God through him. God was the one who raised him from the dead and honoured him, so that your faith and hope would be in God. (PE1 1:21)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:3 ‘and everyone having hope this in him’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:3 word 6

OET-LV: 3And everyone which having the this hope in him, is_purifying himself, as that one is pure.   (JN1_3:3)

OET-RV: 3Everyone who trusts their future to him needs to purify themself just like he is pure. (JN1 3:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘elpis’ have 5 different glosses: ‘a hope’, ‘the hope’, ‘in hope’, ‘of hope’, ‘hope’.

Greek words (37) other than ἐλπίδα (N-AFS) with a gloss related to ‘hope’

Have 37 other words with 3 lemmas altogether (elpis, elpizō, euχomai)

ACTs 2:26ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘of me will_be nesting in hope’ SR GNT Acts 2:26 word 21

OET-LV: 26Because_of this the heart of_me was_gladdened, and the tongue of_me exulted, and still also the flesh of_me will_be_nesting in hope, (ACT_2:26)

OET-RV: 26Because of that, I was happy and spoke out my praises. My whole body lives in anticipation (ACT 2:26)

ACTs 16:19ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘that going_out the hope of the business of them’ SR GNT Acts 16:19 word 14

OET-LV: 19But the masters of_her having_seen that the hope of_the business of_them, going_out, having_taken_hold_of the Paulos and the Silas, they_dragged them into the marketplace before the rulers, (ACT_16:19)

OET-RV: 19But when her masters realised that their profitable business was about to come to an end, they grabbed Paul and Silas and dragged them to the authorities at the marketplace. (ACT 16:19)

ACTs 23:6ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘the son of Farisaios_party concerning the hope and resurrection of the dead’ SR GNT Acts 23:6 word 29

OET-LV: 6But the Paulos having_known that the one part is of_Saddoukaios_sect, but the the_other of_Farisaios_party, he_was_crying_out in the council:   Men, brothers, I am a_Farisaios_party_member, the_son of_Farisaios_party, I am_being_judged concerning the_hope and resurrection of_the_dead.   (ACT_23:6)

OET-RV: 6But then, knowing that the council consisted of some from the sect of the Sadducees and some from the Pharisees’ party, Paul continued loudly, “Men, brothers, like my father, I’m a member of the Pharisees and I’m being tried today concerning the hope and the resurrection of the dead!” (ACT 23:6)

ACTs 26:6ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘and now for the hope of the to the’ SR GNT Acts 26:6 word 4

OET-LV: 6And now for the_hope of_the promise to the fathers of_us, having_become by the god, I_have_stood being_judged, (ACT_26:6)

OET-RV: 6Yet now I stand judged for believing in the same hope as our ancestors—that hope promised by our God (ACT 26:6)

ACTs 26:7ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘to attain concerning that the hope I am_being indicted by the Youdaiōns’ SR GNT Acts 26:7 word 18

OET-LV: 7to which the twelve_tribes of_us serving night and day in earnestness, is_hoping to_attain, concerning that the_hope I_am_being_indicted by the_Youdaiōns, king.   (ACT_26:7)

OET-RV: 7who we twelve tribes diligently serve day and night in order to obtain—the hope, your majesty, for which I’m being indicted. (ACT 26:7)

ACTs 26:29Εὐξαίμην (Euxaimaʸn) V-OAM1··S Lemma=euχomai ‘and Paulos said I might hope to god both in’ SR GNT Acts 26:29 word 5

OET-LV: 29And the Paulos said:   I_might_hope wishfully to_ the _god, both in a_little time and in a_great time, not only you, but also all the ones hearing from_me today, to_become such what_kind also_I am, except of_ the these _bonds.   (ACT_26:29)

OET-RV: 29“I hope to God”, said Paul, “whether it takes a short time or a long time, that both you and the others listening today will become just like me except for these chains.” (ACT 26:29)

ACTs 27:20ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘laying_on us furthermore was_being taken_away hope all to_be_being saved us’ SR GNT Acts 27:20 word 18

OET-LV: 20And neither sun nor stars appearing for more days, and no little storm laying_on us, furthermore all hope, which us to_be_being_saved was_being_taken_away.   (ACT_27:20)

OET-RV: 20We didn’t see either the sun or the stars for several more days—it wasn’t a minor storm by any means—and by then any remaining hope that we had of staying alive disappeared (ACT 27:20)

ACTs 28:20ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘on_account for of the hope of Israaʸl/(Yisrāʼēl) chain this’ SR GNT Acts 28:20 word 15

OET-LV: 20Therefore for this the cause, I_begged you_all, to_see and to_address, because/for on_account of_the hope of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl), this the chain I_am_being_encompassed in.   (ACT_28:20)

OET-RV: 20So that was why I called for you and wanted to address you, because I am in chains for the sake of Yisrael’s hope—the messiah.” (ACT 28:20)

ROM 4:18ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘contrary_to hope in hope believed in_order that’ SR GNT Rom 4:18 word 5

OET-LV: 18Who contrary_to hope, in hope believed, in_order that to_become him the_father of_many nations, according_to the message having_been_spoken:   Thus will_be the descendants of_you.   (ROM_4:18)

OET-RV: 18Without any other evidence, he believed in hope itself and thus he became the father of many nations according to what he had been told: ‘Your descendants will be like the sand and the stars.’ (ROM 4:18)

ROM 5:2ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘and we are boasting in hope of the glory of god’ SR GNT Rom 5:2 word 21

OET-LV: 2through whom also the access we_have_had, the by_faith into the grace this, in which we_have_stood, and we_are_boasting in hope of_the glory of_ the _god.   (ROM_5:2)

OET-RV: 2Through him we also have access by faith into this grace that we depend on and we are boasting in hope of God’s glory. WHAT DOES THIS MEAN? (ROM 5:2)

ROM 5:5ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘and hope not is disgracing because’ SR GNT Rom 5:5 word 3

OET-LV: 5And the hope not is_disgracing, because the love of_ the _god has_been_poured_out in the hearts of_us through the_spirit holy, the one having_been_given to_us.   (ROM_5:5)

OET-RV: 5and we’re not disgraced by that hope because God’s love has been poured out into our hearts through the holy spirit who has been given to us. (ROM 5:5)

ROM 8:20ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘the one having subjected it in hope’ SR GNT Rom 8:20 word 14

OET-LV: 20For/Because to_the uselessness, the creation was_subjected, not willingly, but because_of the one having_subjected it, in hope (ROM_8:20)

OET-RV: 20Yes, all of creation has been subjected to lack of purpose, not willingly but because it was decided by the one who subjected it, but it remains with the hope (ROM 8:20)

ROM 8:24ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘in the for hope we were saved hope but’ SR GNT Rom 8:24 word 3

OET-LV: 24For/Because in_the hope we_were_saved, but hope being_seen, not is hope, because/for what is_seeing anyone, he_is_hoping?   (ROM_8:24)

OET-RV: 24because we were saved having hope, but if you can see it then it’s not hope, because you don’t need to hope for something that you can already see. (ROM 8:24)

ROM 8:24ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘for hope we were saved hope but being seen not’ SR GNT Rom 8:24 word 5

OET-LV: 24For/Because in_the hope we_were_saved, but hope being_seen, not is hope, because/for what is_seeing anyone, he_is_hoping?   (ROM_8:24)

OET-RV: 24because we were saved having hope, but if you can see it then it’s not hope, because you don’t need to hope for something that you can already see. (ROM 8:24)

ROM 8:24ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘being seen not is hope what for is seeing’ SR GNT Rom 8:24 word 10

OET-LV: 24For/Because in_the hope we_were_saved, but hope being_seen, not is hope, because/for what is_seeing anyone, he_is_hoping?   (ROM_8:24)

OET-RV: 24because we were saved having hope, but if you can see it then it’s not hope, because you don’t need to hope for something that you can already see. (ROM 8:24)

ROM 12:12ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘in hope rejoicing in tribulation enduring’ SR GNT Rom 12:12 word 2

OET-LV: 12the in_hope rejoicing, the in_tribulation enduring, the in_prayer attending, (ROM_12:12)

OET-RV: 12Be cheerful about your hope, enduring persecution and consistently praying. (ROM 12:12)

ROM 15:13ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘the and god of hope might fill you_all with all’ SR GNT Rom 15:13 word 5

OET-LV: 13And the god of_ the _hope might_fill you_all with_all joy and peace in that to_be_believing, in_order that to_be_being_plentiful you_all in the hope in the_power of_the_spirit holy.   (ROM_15:13)

OET-RV: 13May the God of hope that you believe in fill you all with happiness and peace so that your hope in the power of the holy spirit will be grow to be plentiful. (ROM 15:13)

ROM 15:13ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘to_be being_plentiful you_all in hope in the power of the spirit’ SR GNT Rom 15:13 word 28

OET-LV: 13And the god of_ the _hope might_fill you_all with_all joy and peace in that to_be_believing, in_order that to_be_being_plentiful you_all in the hope in the_power of_the_spirit holy.   (ROM_15:13)

OET-RV: 13May the God of hope that you believe in fill you all with happiness and peace so that your hope in the power of the holy spirit will be grow to be plentiful. (ROM 15:13)

1 COR 9:10ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘that ought in hope the one plowing to_be plowing’ SR GNT 1 Cor 9:10 word 14

OET-LV: 10Or because_of us certainly he_is_speaking?   Because_of for us it_was_written that ought in hope the one plowing to_be_plowing, and the one threshing in hope which to_be_partaking.   (CO1_9:10)

OET-RV: 10Isn’t he saying that on our behalf? Yes, it was written for our sake saying that anyone who’s ploughing a field should expect to be paid, and anyone who threshes the grain should expect a share of the harvest. (CO1 9:10)

1 COR 9:10ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘the one threshing in hope to_be partaking’ SR GNT 1 Cor 9:10 word 28

OET-LV: 10Or because_of us certainly he_is_speaking?   Because_of for us it_was_written that ought in hope the one plowing to_be_plowing, and the one threshing in hope which to_be_partaking.   (CO1_9:10)

OET-RV: 10Isn’t he saying that on our behalf? Yes, it was written for our sake saying that anyone who’s ploughing a field should expect to be paid, and anyone who threshes the grain should expect a share of the harvest. (CO1 9:10)

1 COR 13:13ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘but is remaining faith hope love three things these’ SR GNT 1 Cor 13:13 word 5

OET-LV: 13But right_now is_remaining faith, hope, love, the three things these, and greater of_these is the love.   (CO1_13:13)

OET-RV: 13But for now, these three continue: faith, hope, and love, but love is the greatest one of those. (CO1 13:13)

2 COR 1:7ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘and the hope of us confirmed for’ SR GNT 2 Cor 1:7 word 3

OET-LV: 7And the hope of_us confirmed for you_all, having_known that as partners you_all_are of_the sufferings, thus also of_the comfort.   (CO2_1:7)

OET-RV: 7We have confident expectations for you all because we know that you are partners in suffering, and hence also in comfort. (CO2 1:7)

EPH 1:18ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘what is the hope of the calling of him’ SR GNT Eph 1:18 word 16

OET-LV: 18the eyes of_the heart of_you_all having_been_enlightened in_order that to_have_known you_all, what is the hope of_the calling of_him, what are the riches of_the glory of_the inheritance of_him, in the holy ones, (EPH_1:18)

OET-RV: 18I ask that your inner thoughts will be enlightened so that you’ll all know the expectation of what he’s calling you to—the riches of the greatness of his inheritance for the believers (EPH 1:18)

EPH 4:4ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘you_all were called in one hope of the calling of you_all’ SR GNT Eph 4:4 word 12

OET-LV: 4There_is_one body and one spirit, as also you_all_were_called in one hope of_the calling of_you_all, (EPH_4:4)

OET-RV: 4There is one body and one spirit, just as you all were called to one hope when you were called. (EPH 4:4)

COL 1:23ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘being shifted from the hope of the good_message which’ SR GNT Col 1:23 word 15

OET-LV: 23if surely you_all_are_continuing_on in_the faith, having_been_established and firm, and not being_shifted from the hope of_the good_message which you_all_heard, which having_been_proclaimed in all creation which under the heaven, of_which I Paulos became a_servant.   (COL_1:23)

OET-RV: 23if indeed you continue on in your established and firm faith. Don’t let anyone drive away the hope that comes from the good message that you all heard and which has been proclaimed throughout the whole world—it’s that good message that I’ve become a servant of. (COL 1:23)

COL 1:27ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘in you_all the hope of glory’ SR GNT Col 1:27 word 28

OET-LV: 27to_whom the god willed to_make_known what is the riches of_the glory of_ the this _mystery among the pagans, which is chosen_one/messiah in you_all, the hope of_ the _glory, (COL_1:27)

OET-RV: 27God wanted them to explain the riches of this incredible mystery among the pagans: the messiah in you all bringing the hope of reaching God. (COL 1:27)

1 TH 1:3ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘and the endurance of hope of the master of us’ SR GNT 1 Th 1:3 word 16

OET-LV: 3remembering of_you_all about_the work of_ the _faith, and the labour of_ the _love, and the endurance of_ the _hope of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, before the god and father of_us, (TH1_1:3)

OET-RV: 3remembering before our God and father about your striving for the faith and the labour of love and the endurance of the hope in our master Yeshua Messiah. (TH1 1:3)

1 TH 2:19ἐλπίς (elpis) N-NFS ‘who is for of us the hope or the joy or’ SR GNT 1 Th 2:19 word 4

OET-LV: 19For/Because who is of_us the_hope or the_joy or the_crown of_boasting?   Or not are even you_all, before the master of_us, Yaʸsous, at the of_him coming?   (TH1_2:19)

OET-RV: 19Because who is it that encourages and pleases us and that we can brag about? Won’t it be you all there in front of our master Yeshua when he returns, (TH1 2:19)

1 TIM 1:1ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the hope of us’ SR GNT 1 Tim 1:1 word 18

OET-LV: 1Paulos, an_ambassador of_chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), according_to the_command of_god the_saviour of_us, and the_master Yaʸsous chosen_one/messiah the hope of_us, (TI1_1:1)

OET-RV: 1This letter is from Paul, a missionary of Yeshua the messiah, appointed by our saviour god’s command and by Yeshua the messiah, who is our hope. (TI1 1:1)

TIT 1:2ἐλπίδι (elpidi) N-DFS ‘in the hope of life eternal which’ SR GNT Tit 1:2 word 2

OET-LV: 2in the_hope of_life eternal, which the unlying god promised before times eternal, (TIT_1:2)

OET-RV: 2and the expectation of living forever which God promised before time began. And God can’t lie (TIT 1:2)

HEB 3:6ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘the boast of our hope we may retain’ SR GNT Heb 3:6 word 24

OET-LV: 6On_the_other_hand chosen_one/messiah as son over the house of_him, whose house are we, if our confidence and the boast of_our hope we_may_retain.   (HEB_3:6)

OET-RV: 6and on the other hand, Messiah was the son over his house, which is us if we retain our confidence and the expectation of our hope. (HEB 3:6)

HEB 6:11ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘the full_assurance of the hope until the end’ SR GNT Heb 6:11 word 14

OET-LV: 11And we_are_desiring each of_you_all the same to_be_displaying earnestness, toward the full_assurance of_the hope until the_end, (HEB_6:11)

OET-RV: 11And our desire is for each of you to be displaying the same earnestness and the full assurance of hope until the end (HEB 6:11)

HEB 6:18ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘to take_hold_of of the lying_before hope’ SR GNT Heb 6:18 word 21

OET-LV: 18in_order_that by two matters unchangeable, in which impossible it_is to_lie the for_god, strong exhortation we_may_be_having, which having_taken_refuge to_take_hold_of of_the lying_before hope, (HEB_6:18)

OET-RV: 18so that by two things that God can’t even change (his promise and his oath), we who have fled to him for refuge can have great confidence as we hold to the hope that lies before us. (HEB 6:18)

HEB 7:19ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘the introduction on_the_other_hand of a better hope by which we are nearing’ SR GNT Heb 7:19 word 10

OET-LV: 19(for nothing perfected the law), on_the_other_hand the_introduction of_a_better hope, by which we_are_nearing to_ the _god.   (HEB_7:19)

OET-RV: 19(because the law made nothing perfect), and in the second case we have the introduction of a better hope by means of which we can approach God. (HEB 7:19)

HEB 10:23ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘the confession of our hope unwavering faithful is for’ SR GNT Heb 10:23 word 5

OET-LV: 23We_may_be_retaining the confession of_our hope unwavering, because/for faithful is the one having_promised, (HEB_10:23)

OET-RV: 23We can hold onto the confession of our unwavering hope because the one who made the promise is faithful, (HEB 10:23)

1 PET 1:13ἐλπίσατε (elpisate) V-MAA2··P Lemma=elpizō ‘of you_all being_sober completely hope on the being brought’ SR GNT 1 Pet 1:13 word 10

OET-LV: 13Therefore having_girded_up the loins of_the mind of_you_all, being_sober, completely hope on the grace being_brought to_you_all at the_revelation of_Yaʸsous chosen_one/messiah.   (PE1_1:13)

OET-RV: 13So take this seriously and get your minds prepared, putting your full hope in the grace that’ll be brought to you by Yeshua the messiah being revealed. (PE1 1:13)

1 PET 3:15ἐλπίδος (elpidos) N-GFS ‘the in you_all hope’ SR GNT 1 Pet 3:15 word 27

OET-LV: 15But as_master the chosen_one/messiah sanctify in the hearts of_you_all, always be ready for a_defense to_everyone which requesting you_all an_account, concerning the hope in you_all, (PE1_3:15)

OET-RV: 15but revere the messiah as the master of your hearts. Always be ready to explain the hope that you all have if anyone asks, (PE1 3:15)

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular