Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Pet 2:14
κατάρας (kataras) ‘having_been trained in greediness having of a curse children’
Strongs=26710 Lemma=katara
Word role=noun case=genitive gender=feminine number=singular
Year=66 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κατάρας’ (N-GFS) has 3 different glosses: ‘a curse’, ‘of a curse’, ‘curse’.
Gal 3:13 ‘redeemed from the curse of the law having become’ SR GNT Gal 3:13 word 6
OET-LV: 13 chosen_one/messiah redeemed us from the curse of_the law, having_become a_curse for us, because it_has_been_written: Cursed is everyone which having_hanged on a_tree, (GAL_3:13)
OET-RV: 13 The messiah saved us from the law’s curse by becoming the curse for our sake, because it’s written, ‘anyone who’s hung on a tree is cursed’. (GAL 3:13)
Heb 6:8 ‘thistles unqualified is and a curse near of which the’ SR GNT Heb 6:8 word 8
OET-LV: 8 but bringing_out thorns and thistles, unqualified is and a_curse near, of_which the end is to burning. (HEB_6:8)
OET-RV: 8 but if it’s producing thorns and thistles, then it’s useless and a liability and will end up being burnt off. (HEB 6:8)
ACTs 23:14 Ἀναθέματι (Anathemati) N-DNS Lemma=anathema ‘the elders said with a curse we cursed ourselves of nothing’ SR GNT Acts 23:14 word 9
OET-LV: 14 who having_approached to_the chief_priests and the elders said: With_a_curse we_cursed ourselves, to_taste of_nothing until of_which we_may_kill_off the Paulos. (ACT_23:14)
OET-RV: 14 and they approached the chief priests and elders and told them, “We’ve made an oath to taste nothing until we’ve killed Paul, otherwise we’ll bring a curse on ourselves. (ACT 23:14)
ROM 9:3 ἀνάθεμα (anathema) N-NNS Lemma=anathema ‘I was hoping for a curse to_be myself I’ SR GNT Rom 9:3 word 6
OET-LV: 3 For/Because I_was_hoping a_curse to_be myself, I from the chosen_one/messiah for the brothers of_me, the fellow-citizen of_me, according_to flesh, (ROM_9:3)
OET-RV: 3 because I myself was hoping to be a sacrifice from the messiah for my brothers and sisters, my fellow-citizens in this world. (ROM 9:3)
1 COR 12:3 Ἀνάθεμα (Anathema) N-NNS Lemma=anathema ‘of god speaking is saying curse Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and no_one’ SR GNT 1 Cor 12:3 word 11
OET-LV: 3 Therefore I_am_making_known to_you_all that no_one in the_spirit of_god speaking, is_saying: Curse Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and no_one is_able to_say: master is Yaʸsous, except not/lest in the_spirit holy. (CO1_12:3)
OET-RV: 3 So now I’m informing you all that a person who curses Yeshua, doesn’t speak with the power of God’s spirit. On the other hand, a person who says that Yeshua is Yahweh must be speaking with the power of the holy spirit. (CO1 12:3)
1 COR 16:22 ἀνάθεμα (anathema) N-NNS Lemma=anathema ‘the master him let_be a curse marana qa’ SR GNT 1 Cor 16:22 word 10
OET-LV: 22 If anyone not is_loving the master, him_let_be a_curse. Marana qa. (CO1_16:22)
OET-RV: 22 If there’s anyone there who doesn’t love the master, let him be cursed.
¶ Come, master! (CO1 16:22)
GAL 1:8 ἀνάθεμα (anathema) N-NNS Lemma=anathema ‘what we good_message_preached to you_all a curse him let_be’ SR GNT Gal 1:8 word 18
OET-LV: 8 But even if we or an_messenger out_of heaven may_be_good_message_preaching you_all contrary_to what we_good_message_preached to_you_all, let_ him _be a_curse. (GAL_1:8)
OET-RV: 8 Even if either we ourselves or even a messenger from heaven were to preach a different ‘good message’ which disagrees with the good message that we first preached to you, then they should be cursed. (GAL 1:8)
GAL 1:9 ἀνάθεμα (anathema) N-NNS Lemma=anathema ‘contrary_to what you_all received a curse him let_be’ SR GNT Gal 1:9 word 16
OET-LV: 9 As we_have_previously_said, even now I_am_saying again, if anyone to_you_all is_good_message_preaching contrary_to what you_all_received, let_ him _be a_curse. (GAL_1:9)
OET-RV: 9 As we’ve previously said, and even now say it again: if anyone preaches a ‘good message’ to you that’s different from what you already heard, let that person be cursed. (GAL 1:9)
GAL 3:10 κατάραν (kataran) N-AFS ‘of law are under a curse are it has_been written for’ SR GNT Gal 3:10 word 8
OET-LV: 10 For/Because as_many_as are of the_works of_law are under a_curse, because/for it_has_been_written, that Cursed is everyone who is_ not _remaining_in in_all the things having_been_written in the scroll of_the law, which to_do them. (GAL_3:10)
OET-RV: 10 All those who strive to be saved by obeying the law are under a curse, because it’s written that ‘everyone is cursed who doesn’t live by and fulfil everything that’s been written down in the law scroll’. (GAL 3:10)
GAL 3:13 κατάρα (katara) N-NFS ‘having become for us a curse because it has_been written cursed is’ SR GNT Gal 3:13 word 12
OET-LV: 13 chosen_one/messiah redeemed us from the curse of_the law, having_become a_curse for us, because it_has_been_written: Cursed is everyone which having_hanged on a_tree, (GAL_3:13)
OET-RV: 13 The messiah saved us from the law’s curse by becoming the curse for our sake, because it’s written, ‘anyone who’s hung on a tree is cursed’. (GAL 3:13)
YAC 3:10 κατάρα (katara) N-NFS ‘is coming_out blessing and curse not is ought brothers’ SR GNT Yac 3:10 word 8
OET-LV: 10 Out_of the same mouth is_coming_out blessing and curse. Not is_ought brothers of_me these things thus to_be_becoming. (JAM_3:10)
OET-RV: 10 Both blessings and curses come out of the same mouth! My brothers and sisters, it shouldn’t be like that. (JAM 3:10)
REV 22:3 κατάθεμα (katathema) N-NNS Lemma=katathema ‘and any curse not will_be anymore’ SR GNT Rev 22:3 word 3
OET-LV: 3 And any curse not will_be anymore. And the throne of_ the _god and of_the lamb in it will_be, and the slaves of_him will_be_serving unto_him. (REV_22:3)
OET-RV: 3 and there won’t be a curse any more.
¶ The throne for God and the lamb will be in the city, and his slaves will be serving him. (REV 22:3)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular NNS=nominative,neuter,singular