Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Pet 2:14
ἀστηρίκτους (astaʸriktous) ‘from sin enticing souls unstable a heart having_been trained in greediness’
Strongs=7930 Lemma=astēriktos
Word role=adjective case=accusative gender=feminine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀστηρίκτους’ (A-AFP) is always and only glossed as ‘unstable’.
YAC 3:8 ἀκατάστατον (akatastaton) A-NNS Lemma=akatastatos ‘to tame is able of the people an unstable evil full of poison’ SR GNT Yac 3:8 word 11
2PET 3:16 ἀστήρικτοι (astaʸriktoi) S-NMP ‘the ignorant and unstable are twisting as also’ SR GNT 2Pet 3:16 word 24
Key: A=adjective S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural NMP=nominative,masculine,plural NNS=nominative,neuter,singular