Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H4714

H4714

מִצְרַיִם (Mitsrayim) n-pr (mits-rah'-yim)
Source: dual of H4693;
Meaning: Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptiansof land, Egyptcombinationsof people:in table of nations, personif. as second son of Ham= Egypt (as a people), Egyptians {595}

Displaying only every 20th verse out of 569:

ISA 7:18

OET-LV: 18and_it_was in_the_day (the)_that YHWH he_will_whistle for_fly which is_at_the_end_of the_canals_of Miʦrayim/(Egypt) and_for_bee which in_land of_ʼAshshūr.   (ISA_7:18)

OET-RV: 18When that happens, Yahweh will whistle for a fly that’s in Egypts distant streams, and for a bee that’s in Assyria. (ISA 7:18)

HOS 7:16

OET-LV: 16They_turn not height they_have_become like_a_bow_of deceit they_will_fall by_sword leaders_of_their from_the_indignation_of their_tongue_of_their this be_their_mockery_of_will in_land of_Miʦrayim.   (HOS_7:16)

OET-RV: 16They return, but not upward.
 ⇔ They’re like a slack bow.
 ⇔ Their leaders will die by the sword because they’ve been so insolent.
 ⇔ That’s why Egypt (Heb. Mitsrayim) will mock them. (HOS 7:16)

EZE 30:10

OET-LV: 10thus my_master he_says YHWH and_I_will_put_an_end_to DOM the_multitude_of Miʦrayim by_the_hand_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel.   (EZE_30:10)

OET-RV: 10The master Yahweh says this: I’ll use the Babylonian King Nebuchadnetstsar to bring Egypt’s multitudes to an end. (EZE 30:10)

JOS 9:9

OET-LV: 9And_they_said to_him/it from_a_land distant very your_servants they_have_come to_the_name_of YHWH god_of_your if/because we_have_heard of_him_of_the_report and_DOM all_of that he_did in_Miʦrayim/(Egypt).   (JOS_9:9)

OET-RV: 9“Your servants have come from a very distant land,” they replied, “because of the reputation of your god, Yahweh. We’ve heard the reports about him and everything that he did in Egypt, (JOS 9:9)

EXO 10:7

OET-LV: 7And_ the_servants_of _they_said of_Parˊoh to_him/it until when will_he_become this_man to/for_us (into)_a_snare let_go DOM the_people so_that_they_may_serve DOM YHWH god_of_their not_yet do_you_know if/because_that it_will_perish Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_10:7)

OET-RV: 7Then Far’oh’s servants asked him, “How much longer is this going to cause trouble for us? Let the men go and they’ll worship their god Yahweh. Don’t you understand yet that Egypt is being destroyed?” (EXO 10:7)

EXO 3:18

OET-LV: 18And_they_will_listen to_voice_of_your and_you_will_go you and_the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) to the_king_of Miʦrayim and_you(pl)_will_say to_him/it YHWH the_god_of the_ˊIⱱrī/(Hebrews) he_has_met with_us and_now let_us_go please a_journey_of three_of days in_wilderness so_that_we_may_sacrifice to/for_YHWH god_of_our.   (EXO_3:18)

OET-RV: 18Then the people will listen to what you tell them, and you and the Israeli elders will go to the Egyptian king and you’ll all tell him, ‘Yahweh, the god of the Hebrews, has met with us. So now, please let us go three days’ journey into the wilderness, so we can sacrifice to Yahweh, our god.’ (EXO 3:18)

EXO 34:18

OET-LV: 18DOM the_festival_of the_unleavened_bread(s) you_will_keep seven_of days you_will_eat unleavened_bread(s) which I_commanded_you to_the_appointed_time_of the_month_of (the)_Abib if/because in_the_month_of (the)_Abib you_came_out from_Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_34:18)

OET-RV: 18You must observe the Flat Bread Celebration every year as I instructed you. For seven days you must eat only bread that hasn’t been risen, at the appointed time in late March or early April because that’s when you came out of Egypt. (EXO 34:18)

JER 2:6

OET-LV: 6And_not they_said where is_YHWH who_brought_up us from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) who_led us in_wilderness in_land wilderness_plain and_pit[s] in_land dryness and_deep_darkness in_land which_not he_has_passed in_it anyone and_not he_has_dwelt anyone there.   (JER_2:6)

OET-RV: 6
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:6)

EXO 14:30

OET-LV: 30and_ YHWH _he_delivered in_the_day (the)_that DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_the_hand_of Miʦrayim/(Egypt) and_ Yisrāʼēl/(Israel) _he/it_saw DOM Miʦrayim dead on the_shore_of the_sea.   (EXO_14:30)

OET-RV: 30So Yahweh saved Yisrael from Egypt’s power that day, and the Israelis saw the Egyptians’ bodies washed up on the shore. (EXO 14:30)

EXO 16:1

OET-LV: 16And_they_set_out from_ʼĒylim and_ all_of _they_came the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to the_wilderness_of Şīn which is_between ʼĒylim and_between Şīnay on_the_fif- teen day of_month the_second of_their_going_out from_the_land_of Miʦrayim.   (EXO_16:1)

OET-RV: 16Then they left Elim, and all the Israelis entered into the wilderness at Siyn (between Elim and Sinai) around six weeks after leaving Egypt, (EXO 16:1)

NUM 20:5

OET-LV: 5And_why did_you(pl)_bring_us_up from_Miʦrayim/(Egypt) to_bring us to the_place the_evil the_this not a_place_of seed and_fig_tree and_vine and_pomegranate and_water there_is_not to_drink.   (NUM_20:5)

OET-RV: 5Why did you bring us out of Egypt to bring us to this miserable place? There’s no grain or figs, and no grapes or pomegranates. There’s not even water to drink!” (NUM 20:5)

EXO 11:5

OET-LV: 5And_ every_of _he_will_die firstborn in_land of_Miʦrayim from_the_firstborn_of Parˊoh who_sits on throne_of_his unto the_firstborn_of the_maidservant who is_behind the_hand-mill and_all/each/any/every firstborn_of livestock.   (EXO_11:5)

OET-RV: 5and every oldest son in Egypt will die, from the oldest son of Far’oh who sits on his throne, to the oldest son of the slave girl who lives behind the mill, as well as every oldest male offspring of your livestock. (EXO 11:5)

ISA 19:12

OET-LV: 12Where_are_they then your_wise_of_people and_they_will_tell please to/for_you(fs) and_they_will_know what YHWH has_he_planned hosts on Miʦrayim/(Egypt).   (ISA_19:12)

OET-RV: 12 (ISA 19:12)

LEV 22:33

OET-LV: 33who_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) to_be to/for_you(pl) (into)_god I am_YHWH.   (LEV_22:33)

OET-RV: 33who brought you all out of Egypt (Heb. Mitsrayim) to be your god. I am Yahweh. (LEV 22:33)

NUM 20:16

OET-LV: 16And_we_cried_out to YHWH and_he/it_listened voice_of_our and_he_sent an_messenger and_he_brought_us_out from_Miʦrayim and_see/lo/see we are_in_Qādēsh (the)_city_of the_outskirt[s]_of your_territory_of_your.   (NUM_20:16)

OET-RV: 16However, when we cried out to Yahweh and he heard us and sent a messenger and brought us out of Egypt, and now we’re in Kadesh town at the southern border of your territory. (NUM 20:16)

EXO 16:32

OET-LV: 32And_ Mosheh _he/it_said this is_the_message which he_has_commanded YHWH the_fullness_of the_ˊomer from_him/it will_be_for_keeping to_generations_of_your(pl) so_that they_may_see DOM the_bread which I_caused_to_eat you(pl) in_wilderness when_I_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_16:32)

OET-RV: 32Then Mosheh said, “This is the procedure that Yahweh has commanded: Keep a full measure of it for preservation for your descendants so that they can see the food which I fed you in the wilderness, when I brought you out from Egypt.” (EXO 16:32)

HOS 13:4

OET-LV: 4And_I am_YHWH god_of_your from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_gods besides_me not you_must_know and_a_deliverer there_is_not except_me.   (HOS_13:4)

OET-RV: 4But I’m your god Yahweh who brought you out of Egypt,
 ⇔ and you were to consider no god except me,
 ⇔ because there’s no saviour other than me. (HOS 13:4)

JER 7:25

OET-LV: 25(to)_from the_day when they_came_out ancestors_of_your(pl) from_the_land_of Miʦrayim until the_day the_this and_I_sent to_you(pl) DOM all_of servants_of_my the_prophets day rising_early and_sending.   (JER_7:25)

OET-RV: 25 (JER 7:25)

JER 32:20

OET-LV: 20Who you_performed signs and_wonders in_land_of Miʦrayim/(Egypt) until the_day the_this and_in_Yisrāʼēl/(Israel) and_among_humankind and_you_have_made for_yourself a_name as_day (the)_this.   (JER_32:20)

OET-RV: 20 (JER 32:20)

DEU 7:18

OET-LV: 18Not you_must_be_afraid from_them carefully_(remember) you_will_remember DOM that_which he_did YHWH god_of_your to_Parˊoh and_to/for_all Miʦrayim.   (DEU_7:18)

OET-RV: 18You mustn’t be afraid of them, but rather you should think back to what your god Yahweh did to Far-oh and to all Egypt. (DEU 7:18)

EXO 1:18

OET-LV: 18And_ the_king_of _he/it_called of_Miʦrayim (to)_midwives and_he/it_said to_them why have_you(pl)_done the_thing the_this and_have_you(pl)_let_live DOM the_youths.   (EXO_1:18)

OET-RV: 18So the king called the midwives back, and he demanded, “Why have you done that and let their sons live?” (EXO 1:18)

GEN 47:29

OET-LV: 29And_ the_days_of _they_drew_near of_Yisrāʼēl/(Israel) to_die and_he/it_called (to)_son_of_his (to)_Yōşēf/(Joseph) and_he/it_said to_him/it if please I_have_found favour in_eyes_of_your put please hand_of_your under thigh_of_my and_you_will_do with_me loyalty and_faithfulness do_not please bury_me in_Miʦrayim.   (GEN_47:29)

OET-RV: 29and he was getting close to death, so he called for his son Yosef and asked him, “If, please, I have found favour in your eyes, please give me your hand and promise to deal with me in kindness and faithfulness. Please don’t bury me in Egypt. (GEN 47:29)

JOS 5:6

OET-LV: 6If/because forty year[s] the_people_of they_had_walked of_Yisrāʼēl/(Israel) in_wilderness until all_of was_finished the_nation the_men_of (the)_war who_came_out from_Miʦrayim who not they_had_listened to_the_voice_of YHWH whom YHWH he_had_sworn to/for_them to_not to_let_them_to_see DOM the_earth/land which YHWH he_had_sworn to_fathers_of_their to_give to/for_us a_land milk flowing_of and_honey.   (JOS_5:6)

OET-RV: 6The Israelis had spent forty years moving around the wilderness until the last of those men who’d left Egypt but hadn’t listened to Yahweh had died. Yahweh had promised not to let them see the land that he’d promised to their ancestors to give them—a land flowing with milk and honey. (JOS 5:6)

HOS 2:17

OET-LV: 17 and_I_will_give to/for_her/it DOM vineyards_of_her from_there and_DOM the_valley_of ˊĀkōr to_a_door_of hope and_she_will_answer there_(to) like_the_days_of her_youth(s)_of_her and_like_the_day_of she_ascended from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt).   (HOS_2:17)

OET-RV: 17because I’ll remove the names of the Baals from her mouth,
 ⇔ and they’ll no longer be remembered by their names.” (HOS 2:17)

AMO 4:10

OET-LV: 10I_sent among_you(pl) pestilence in_the_manner_of Miʦrayim/(Egypt) I_killed by_sword men_of_your_young with the_capture_of your(pl)_horses_of_your(pl) and_I_caused_to_go_up the_stench_of your_camp_of_your(pl) (and)_in_nose_of_your(pl) and_not you(pl)_returned to_me the_utterance_of YHWH.   (AMO_4:10)

OET-RV: 10I sent a plague on you similar to what I did in Egypt (Heb. Mitsrayim).
 ⇔ I killed your young men with the sword, carried away your horses,
 ⇔ and made the stench of your camp reach your noses.
 ⇔ Yet you all haven’t returned to me.
§ That is Yahweh’s declaration. (AMO 4:10)

EXO 7:4

OET-LV: 4And_not he_will_listen to_you(pl) Parˊoh and_I_will_put DOM hand_of_my on_Miʦrayim and_I_will_bring_out DOM hosts_of_my DOM people_of_my the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) with_acts_of_judgement great.   (EXO_7:4)

OET-RV: 4Far’oh won’t listen to you so I’ll pressure Egypt, and I’ll use severe judgements to ensure that I bring my armies—my people the Israelis—out Egypt. (EXO 7:4)

CH2 6:5

OET-LV: 5Since the_day when I_brought_out DOM people_of_my from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) not I_chose (in)_a_city from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to_build a_house to_be name_of_my there and_not I_chose (in)_a_person to_be ruler over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_6:5)

OET-RV: 5‘From the time that I brought my people out of Egypt, I hadn’t choosen a city from all the tribes of Yisrael as a place to build a house so my name could be there. Nor had I chosen a man to be leader over my people Israel, (CH2 6:5)

ISA 20:5

OET-LV: 5And_they_will_be_dismayed and_they_will_be_ashamed from_Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) of_confidence_of_their_object and_from Miʦrayim boasting_of_their.   (ISA_20:5)

OET-RV: 5 (ISA 20:5)

ISA 20:3

OET-LV: 3and_ YHWH _he/it_said just_as he_has_gone servant_of_my Yəshaˊyāh naked and_barefoot three years a_sign and_a_portent on Miʦrayim and_on Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)).   (ISA_20:3)

OET-RV: 3 (ISA 20:3)

View on BibleHub.