Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #118615

אַרְבַּעַתJdg 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (13) of identical word form אַרְבַּעַת (Morphology=Acmsc PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘אַרְבַּעַת’ (Morphology=Acmsc PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=masculine Number=singular State=construct) has 4 different glosses: ‘[was]_four_of’, ‘[were]_the_four_of’, ‘four_of’, ‘the_four_of’.

NUM 7:7 contextual word gloss=‘four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB NUM 7:7 word 5

OET-LV: 7DOM two_of the_carts and_DOM four_of the_ox[en] he_gave to_the_descendants_of Gērəshōn according_to_the_mouth_of their_service_of_of.   (NUM_7:7)

OET-RV: 7giving two carts and four bulls to the Gershonites to help them with their assigned duties. (NUM 7:7)

2 SAM 21:22 contextual word gloss=‘four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB 2 SAM 21:22 word 2

OET-LV: 22DOM four_of these they_were_born to_the_Raphah in_Gat and_they_fell by_the_hand_of Dāvid and_by_the_hand_of his_servants_of_of.   (SA2_21:22)

OET-RV: 22Those four men were descendants of the giants in Gat, but they were killed by David and his men. (SA2 21:22)

1 CHR 9:26 contextual word gloss=‘[were]_the_four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB 1 CHR 9:26 word 4

OET-LV: 26If/because in_faithfulness they were_the_four_of the_mighty_ones_of the_gatekeepers they were_the_Lēviyyiy and_they_will_be over the_store-rooms and_over the_treasuries_of the_house_of the_ʼElohīm.   (CH1_9:26)

OET-RV: 26because the four leaders of the gatekeepers were Levites, and they were also trusted to supervise the rooms and the treasuries in God’s residence. (CH1 9:26)

1 CHR 12:27 contextual word gloss=‘four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB 1 CHR 12:27 word 4

OET-LV: 27 of the_descendants_of the_Lēviyyiy[s] four_of thousand(s) and_six hundred(s).   (CH1_12:27)

OET-RV:  •  27Yehoyada (a leader descended from Aharon) brought 3,700 with him. (CH1 12:27)

2 CHR 9:25 contextual word gloss=‘four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB 2 CHR 9:25 word 3

OET-LV: 25and_he/it_was to_Shəlomoh four_of thousand(s) stalls_of horses and_chariots and_two_plus ten thousand horsemen and_he_placed_them in_the_cities_of (the)_chariotry and_with the_king in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_9:25)

OET-RV: 25Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he kept some in the chariot cities and some close by in Yerushalem. (CH2 9:25)

JER 52:30 contextual word gloss=‘[was]_four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB JER 52:30 word 17

OET-LV: 30In_year three and_twenty of_Nəⱱūkadneʦʦar Nəⱱūzarʼₐdān he_took_into_exile the_chief_of the_bodyguards Yəhūdī person[s] seven hundred(s) forty and_five every_of person was_four_of thousand(s) and_six hundred(s).   (JER_52:30)

OET-RV: 30 (JER 52:30)

EZE 1:8 contextual word gloss=‘the_four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB EZE 1:8 word 6

OET-LV: 8And_the_hands_of a_human from_under wings_of_their on the_four_of sides_of_their and_their_of_faces and_their_of_wings belonged_to_the_four_of_of_them.   (EZE_1:8)

OET-RV: 8They had human hands under their wings on each of their four sides. For each of the four of them, (EZE 1:8)

EZE 1:17 contextual word gloss=‘the_four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB EZE 1:17 word 2

OET-LV: 17On the_four_of sides_of_their when_they_moved they_moved not they_turned when_they_moved.   (EZE_1:17)

OET-RV: 17When they moved, they didn’t have to turn to change direction. (EZE 1:17)

EZE 10:11 contextual word gloss=‘the_four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB EZE 10:11 word 3

OET-LV: 11When_they_moved to the_four_of sides_of_their they_moved not they_turned when_they_moved if/because the_place which it_turned the_head after_it they_moved not they_turned when_they_moved.   (EZE_10:11)

OET-RV: 11When they moved, they went in any of their four directions, without turning as they went, because whatever direction the head faced, they went in that direction without turning as they went. (EZE 10:11)

EZE 14:21 contextual word gloss=‘the_four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB EZE 14:21 word 8

OET-LV: 21if/because thus my_master he_says YHWH indeed if/because the_four_of judgements_of_my (the)_harmful sword and_famine and_animal[s] wild and_pestilence I_will_send against Yərūshālam/(Jerusalem) to_cut_off from_her/it humankind and_animal[s].   (EZE_14:21)

OET-RV: 21The master Yahweh says this: ‘I’ll certainly make things worse by sending my four punishments against Yerushalem to eliminate both the people and the domestic animals from it: famine, sword, wild animals, and plague. (EZE 14:21)

EZE 43:16 contextual word gloss=‘the_four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB EZE 43:16 word 10

OET-LV: 16And_the_altar_hearth is_two_plus ten_cubits length by_two_plus ten_cubits breadth it_is_square to the_four_of sides_of_its.   (EZE_43:16)

OET-RV: 16The sides of the square body are six metres long. (EZE 43:16)

EZE 43:17 contextual word gloss=‘the_four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB EZE 43:17 word 9

OET-LV: 17And_the_ledge is_four- teen_cubits length by_four- teen_cubits breadth to the_four_of sides_of_its and_the_border around it is_(the)_half_of (the)_cubit and_the_gutter to/for_her/it is_a_cubit all_around and_its_of_steps are_to_face east.   (EZE_43:17)

OET-RV: 17The upper ledge that borders the altar body is also a square, eight metres long on each side, and has a rim all around that’s 27cm wide. There’s a gutter measuring half a metre at the bottom of the altar. There are steps leading up to the east side of the altar.” (EZE 43:17)

EZE 46:21 contextual word gloss=‘the_four_of’ word gloss=‘four_of’ OSHB EZE 46:21 word 7

OET-LV: 21And_he_brought_me_out into the_courtyard (the)_outer and_he_made_me_pass to the_four_of the_corners_of the_courtyard and_see/lo/see a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard a_courtyard was_in_the_corner_of the_courtyard.   (EZE_46:21)

OET-RV: 21Then he brought me to the outer courtyard and led me past the four corners of that courtyard, and I saw that in every corner of the courtyard there was another enclosed area, (EZE 46:21)