Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #304489

זְרוּעָהJer 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘זְרוּעָה’ (Morphology=Vqsfsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘זְרוּעָה’ (Morphology=Vqsfsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘sown’.

Hebrew words (11) other than זְרוּעָה (Morphology=Vqsfsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘sown’

Have 11 other words (זָרֻעַ, זֵרוּעֶיהָ, יִזָּרַע, זְרַעְתֶּם, מִזְרַע, זָרְעוּ, וְנִזְרַעְתֶּֽם, זֹרָעוּ, תִזָּרַע, יִזָּרֵעַ, יִזָּרֵעַ) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘מִזְרָע’, Lemma=‘זָרַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘זָרַע’, Lemmas=‘זֵרוּעַ’, ‘הוּא’)

LEV 11:37יִזָּרֵעַ (yizzārēˊa)  Lemma=‘זָרַע’ contextual word gloss=‘it_will_be_sown’ word gloss=‘sown’ OSHB LEV 11:37 word 9

OET-LV: 37And_because/when it_will_fall any_of_their_carcass on every_of seed sowing which it_will_be_sown is_pure it.   (LEV_11:37)

OET-RV: 37If the dead body fell on some seeds that will be planted, that seed is still ‘clean’, (LEV 11:37)

DEU 21:4יִזָּרֵעַ (yizzārēˊa)  Lemma=‘זָרַע’ contextual word gloss=‘it_is_sown’ word gloss=‘sown’ OSHB DEU 21:4 word 15

OET-LV: 4And_they_will_bring_down the_elders_of the_city the_that DOM the_heifer to a_wadi ever-flowing which not it_is_tilled in/on/over_him/it and_not it_is_sown and_they_will_break_the_neck_of there DOM the_heifer in_wadi.   (DEU_21:4)

OET-RV: 4and take it down into a valley that has a stream but the ground has never been ploughed or planted. They must break its neck there (DEU 21:4)

DEU 29:22תִזָּרַע (tizzāraˊ)  Lemma=‘זָרַע’ contextual word gloss=‘it_is_sown’ word gloss=‘planted’ OSHB DEU 29:22 word 7

OET-LV: 22 is_sulfur and_salt a_burning all_of land_of_its not it_is_sown and_not it_causes_to_grow and_not it_comes_up in_it any_of vegetation like_the_overthrow_of Şədom and_Amorah ʼAdāmāh and_Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim) which he_overthrew YHWH in_his_of_anger and_in_his_of_rage.   (DEU_29:22)

OET-RV: 22Then a future generation (your descendants who’ll be born in the future, plus the foreigner who comes from a distant land), when they see the plagues that hit that land and the diseases that Yahweh sent to make it sick, will say, (DEU 29:22)

PSA 97:11זָרֻעַ (zāruˊa)  Lemma=‘זָרַע’ contextual word gloss=‘[is]_sown’ word gloss=‘sown’ OSHB PSA 97:11 word 2

OET-LV: 11Light is_sown for_person and_for_people_upright_of heart joy.   (PSA_97:11)

OET-RV: 11Light comes for godly people
 ⇔ ≈ and gladness for those with honest hearts. (PSA 97:11)

ISA 19:7מִזְרַע (mizraˊ)  Lemma=‘מִזְרָע’ contextual word gloss=‘the_sown_land_of’ word gloss=‘that_is_sown_of’ OSHB ISA 19:7 word 8

OET-LV: 7Bare_places will_be_at the_River at the_mouth_of the_River and_all/each/any/every the_sown_land_of the_River it_will_be_dry it_will_be_driven_about and_it_will_not_be.   (ISA_19:7)

OET-RV: 7 (ISA 19:7)

ISA 40:24זֹרָעוּ (zorāˊū)  Lemma=‘זָרַע’ contextual word gloss=‘they_have_been_sown’ word gloss=‘sown’ OSHB ISA 40:24 word 6

OET-LV: 24Even not they_have_been_planted even not they_have_been_sown even not it_has_taken_root on_the_earth rootstock_of_their and_also he_blows (is)_in_them and_they_have_dried_up and_a_tempest like_chaff it_carries_them_off.   (ISA_40:24)

OET-RV: 24
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:24)

ISA 61:11זֵרוּעֶיהָ (zērūˊeyhā)  Lemmas=‘זֵרוּעַ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘sown_in_it_of, [which]_things’ morpheme glosses=‘what_is_sown_of, it’ OSHB ISA 61:11 word 6

OET-LV: 11If/because like_ground growth_of_its which_it_brings_forth and_like_a_garden sown_in_it_of_which_things it_makes_grow so my_master YHWH righteousness he_will_make_grow and_praise before all_of the_nations.   (ISA_61:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 61:11)

JER 12:13זָרְעוּ (zārəˊū)  Lemma=‘זָרַע’ contextual word gloss=‘people_have_sown’ word gloss=‘sown’ OSHB JER 12:13 word 1

OET-LV: 13people_have_sown wheat(s) and_thorns they_have_reaped they_have_wearied_themselves not they_have_profited and_be_ashamed from_your(pl)_of_produce(s) from_the_burning_of the_anger of_YHWH.   (JER_12:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 12:13)

EZE 36:9וְנִזְרַעְתֶּֽם (vənizraˊtem)  Lemmas=‘וְ’, ‘זָרַע’ contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_be_sown’ morpheme glosses=‘and, sown’ OSHB EZE 36:9 word 7

OET-LV: 9If/because here_I am_with_you(pl) and_I_will_turn to_you(pl) and_you(pl)_will_be_tilled and_you(pl)_will_be_sown.   (EZE_36:9)

OET-RV: 9because, listen, I’m for you, and I’ll treat you favourably—you’ll be ploughed and sown with seed. (EZE 36:9)

NAH 1:14יִזָּרַע (yizzāraˊ)  Lemma=‘זָרַע’ contextual word gloss=‘it_will_be_sown’ word gloss=‘perpetuated’ OSHB NAH 1:14 word 5

OET-LV: 14And_he_has_commanded on_you YHWH not it_will_be_sown from_your_of_name again from_the_house_of your(pl)_gods_of_of I_will_cut_off idol and_molten_image I_will_make grave_of_your if/because you_are_insignificant.   (NAH_1:14)

OET-RV:  ⇔  14Yahweh has given instructions about you, Nineveh.
 ⇔ You’ll have no more descendants to carry on your name.
 ⇔ I’ll destroy your idols and images in your temples.
 ⇔ I’ll dig your grave because you’re despised. (NAH 1:14)

HAG 1:6זְרַעְתֶּם (zəraˊtem)  Lemma=‘זָרַע’ contextual word gloss=‘you(pl)_have_sown’ word gloss=‘sown’ OSHB HAG 1:6 word 1

OET-LV: 6You(pl)_have_sown much and_you_have_brought little you_have_eaten and_not it_was_to_be_satisfied you_have_drunk and_not it_was_to_become_drunk you_have_dressed and_not it_was_to_be_warm to_him/it and_the_one_who_earns_wages is_earning_wages to a_bag pierced.   (HAG_1:6)

OET-RV: 6You’ve all planted a lot, but only harvested a little. You’ve eaten, but it never fills you. You all drink, but never enough to satisfy you. You put on clothes, but never feel warm enough. You earn wages, but your pockets seem to be full of holes.” (HAG 1:6)