Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 34:4 לָּנוּ (lā, nū) Strongs=l Lemmas=‘לְ’, ‘הוּא’
word gloss=‘to / for_ourselves’ contextual morpheme glosses=‘for, ourselves’ morpheme glosses=‘for, ourselves’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Sp1cp PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=plural
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לָּנוּ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Sp1cp PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘to / for_ourselves’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘to/for=ourselves’.
Have 14 other words (עָלֵינוּ, נִּצְטַדָּק, עָלֵינוּ, נִסְתָּרְנוּ, הִטַּהַרְנוּ, נֵחָלֵץ, וְנִגְלִינוּ, לְהִתְעַנּוֹת, בֵינֵינוּ, נִתְעַלְּסָה, אֵלֵינוּ, אֵלֵינוּ, וְנִתְחַזַּק, וְנִתְחַזְּקָה) with 11 lemmas altogether (Lemma=‘סָתַר’, Lemma=‘טָהֵר’, Lemma=‘צָדֵק’, Lemma=‘עָלַס’, Lemma=‘חָלַץ’, Lemmas=‘בֵּין’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘עָנָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘גָּלָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’, Lemmas=‘אֶל’, ‘הוּא’, Lemmas=‘עַל’, ‘הוּא’)
GEN 44:16 נִּצְטַדָּק (niʦţaddāq) Lemma=‘צָדֵק’ contextual word gloss=‘will_we_justify_ourselves’ word gloss=‘justify’ OSHB GEN 44:16 word 9
OET-LV: 16 And_ Yəhūdāh _he/it_said what will_we_say to_my_of_master what will_we_speak and_what will_we_justify_ourselves the_ʼElohīm he_has_found DOM the_guilt_of your_servants here_we are_slaves of_my_of_master both we as_well_as the_one_who it_was_found the_cup in_his/its_hand. (GEN_44:16)
OET-RV: 16 “What can we say to my master?” Yehudah answered. “What words could we speak? How could we possibly justify ourselves? God has exposed the sin of your servants. So now, we are slaves for my master—both we and the one who was found with the cup.” (GEN 44:16)
NUM 32:17 נֵחָלֵץ (nēḩālēʦ) Lemma=‘חָלַץ’ contextual word gloss=‘we_will_equip_ourselves’ word gloss=‘arm’ OSHB NUM 32:17 word 2
OET-LV: 17 And_we we_will_equip_ourselves hurried to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) until that (if) we_have_brought_them to place_of_their one[s]_of_our_little and_it_will_remain in_the_cities_of (the)_fortification from_face/in_front_of the_inhabitants_of the_earth/land. (NUM_32:17)
OET-RV: 17 Then we’ll equip ourselves for war, to go ahead of the rest of Yisrael until we’ve brought them into their place. Meanwhile our families will live in those fortified cities because there’ll still be threats from those who live in this region. (NUM 32:17)
JOS 22:17 הִטַּהַרְנוּ (hiţţaharnū) Lemma=‘טָהֵר’ contextual word gloss=‘we_have_cleansed_ourselves’ word gloss=‘cleansed’ OSHB JOS 22:17 word 8
OET-LV: 17 Little to/for_us was_DOM the_iniquity_of Pəˊōr which not we_have_cleansed_ourselves from_him/it until the_day the_this and_he/it_was the_plague among_the_congregation_of YHWH. (JOS_22:17)
OET-RV: 17 Wasn’t our disobedience at Peor bad enough for you? We haven’t gotten over it to this day. Plus there was a plague among Yahweh’s people. (JOS 22:17)
1 SAM 4:3 אֵלֵינוּ (ʼēlēynū) Lemmas=‘אֶל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, ourselves’ morpheme glosses=‘to, us’ OSHB 1 SAM 4:3 word 15
OET-LV: 3 And_it_came the_people into the_camp and_they_said the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) to/for_what has_he_defeated_us YHWH the_day to_(the)_face_of/in_front_of/before the_Fəlishtiy let_us_bring to_ourselves from_Shiloh DOM the_box_of the_covenant_of YHWH so_that_it_may_come in_our_of_midst and_so_that_it_may_deliver_us from_the_palm_of our_enemies_of_of. (SA1_4:3)
OET-RV: 3 As the people came into the camp, the Israeli elders asked themselves, “Why did Yahweh allow the Philistines to slaughter us today? Let’s get the box from Shiloh that contains the stone slabs with Yahweh’s agreement on them. Once it’s amongst us, surely it’ll save us from defeat by our enemies.” (SA1 4:3)
1 SAM 14:8 וְנִגְלִינוּ (vəniglīnū) Lemmas=‘וְ’, ‘גָּלָה’ contextual morpheme glosses=‘and, we_will_reveal_ourselves’ morpheme glosses=‘and, show’ OSHB 1 SAM 14:8 word 8
OET-LV: 8 and_ Yōnātān _he/it_said here we are_about_to_pass_over to the_men and_we_will_reveal_ourselves to_them. (SA1_14:8)
OET-RV: 8 “Listen then,” Yonatan said. “We’ll cross over and then reveal ourselves to them. (SA1 14:8)
2 SAM 10:12 וְנִתְחַזַּק (vənitḩazzaq) Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’ contextual morpheme glosses=‘and, let_us_show_ourselves_strong’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB 2 SAM 10:12 word 2
OET-LV: 12 Be_strong and_let_us_show_ourselves_strong for people_of_our and_for the_cities_of our_god_of_of and_YHWH he_will_do the_good in_his_of_eyes. (SA2_10:12)
OET-RV: 12 Be strong and courageous for the sake of our people and our god’s cities, and Yahweh will do whatever he considers right.” (SA2 10:12)
1 CHR 19:13 וְנִתְחַזְּקָה (vənitḩazzəqāh) Lemmas=‘וְ’, ‘חָזַק’ contextual morpheme glosses=‘and, let_us_show_ourselves_strong’ morpheme glosses=‘and, courageous’ OSHB 1 CHR 19:13 word 2
OET-LV: 13 Be_strong and_let_us_show_ourselves_strong for people_of_our and_for the_cities_of our_god_of_of and_YHWH the_good in_his_of_eyes he_will_do. (CH1_19:13)
OET-RV: 13 We must be strong and fight hard to defend our people and our cities that belong to our god. Yahweh will do what he considers to be good.” (CH1 19:13)
EZRA 8:21 לְהִתְעַנּוֹת (ləhitˊannōt) Lemmas=‘לְ’, ‘עָנָה’ contextual morpheme glosses=‘to, humble_ourselves’ morpheme glosses=‘that, humble’ OSHB EZRA 8:21 word 7
OET-LV: 21 And_I_proclaimed there a_fast at the_river ʼAhₐvāʼ to_humble_ourselves to_(the)_face_of/in_front_of/before god_of_our to_seek from_him/it a_journey straight to/for_us and_for_our_little_of_one[s] and_to/for_all property_of_our. (EZR_8:21)
OET-RV: 21 Then right there by the river Ahava, I proclaimed a fast to humble ourselves in front of our god to request that he’d smooth the way ahead for us, and for our children, and for all our property, (EZR 8:21)
NEH 10:33 עָלֵינוּ (ˊālēynū) Lemmas=‘עַל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘on, ourselves’ morpheme glosses=‘on, ourselves’ OSHB NEH 10:33 word 2
OET-LV: 33 and_we_establish on_ourselves commands to_put on_ourselves the_third_of the_shekel in_year for_the_service_of the_house_of our_god_of_of. (NEH_10:33)
OET-RV: 33 including the bread displayed in rows, the continual offering and the continual burnt offering, for the rest day offerings and the new moons, for the appointed times and for the holy things, for the sin offerings to cover over Yisrael’s guilt, and for all the operation of God’s residence. (NEH 10:33)
NEH 10:33 עָלֵינוּ (ˊālēynū) Lemmas=‘עַל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘on, ourselves’ morpheme glosses=‘upon, ourselves’ OSHB NEH 10:33 word 5
OET-LV: 33 and_we_establish on_ourselves commands to_put on_ourselves the_third_of the_shekel in_year for_the_service_of the_house_of our_god_of_of. (NEH_10:33)
OET-RV: 33 including the bread displayed in rows, the continual offering and the continual burnt offering, for the rest day offerings and the new moons, for the appointed times and for the holy things, for the sin offerings to cover over Yisrael’s guilt, and for all the operation of God’s residence. (NEH 10:33)
JOB 34:4 בֵינֵינוּ (ⱱēynēynū) Lemmas=‘בֵּין’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘between, ourselves’ morpheme glosses=‘among, ourselves’ OSHB JOB 34:4 word 5
OET-LV: 4 Justice let_us_choose to/for_ourselves let_us_recognize between_ourselves what is_good. (JOB_34:4)
OET-RV: 4 Let’s choose justice for ourselves.
⇔ ≈ Let’s discern among ourselves what is good. (JOB 34:4)
PROV 7:18 נִתְעַלְּסָה (nitˊalləşāh) Lemma=‘עָלַס’ contextual word gloss=‘let_us_delight_ourselves’ word gloss=‘delight’ OSHB PROV 7:18 word 6
OET-LV: 18 Come let_us_take_our_fill_of love(s) until the_morning let_us_delight_ourselves with_love(s). (PRO_7:18)
OET-RV: 18 Come and let’s enjoy making love until morning.
⇔ We can delight ourselves in our love (PRO 7:18)
ISA 7:6 אֵלֵינוּ (ʼēlēynū) Lemmas=‘אֶל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, ourselves’ morpheme glosses=‘for, ourselves’ OSHB ISA 7:6 word 5
OET-LV: 6 Let_us_go_up on_Yəhūdāh and_let_us_demolish_it and_let_us_break_into_it to_ourselves and_let_us_make_king a_king in_the_midst_of_of_it DOM the_son_of Ţₑⱱəʼēl. (ISA_7:6)
OET-RV: 6 “Let’s go up against Yehudah together and terrify her. Let’s break into her and crown Taveal’s son as king right there in the middle of her.” ’ (ISA 7:6)
ISA 28:15 נִסְתָּרְנוּ (niştārənū) Lemma=‘סָתַר’ contextual word gloss=‘we_have_hidden_ourselves’ word gloss=‘hidden’ OSHB ISA 28:15 word 22
OET-LV: 15 If/because you(pl)_have_said we_have_made a_covenant with death and_with Shəʼōl we_have_made an_agreement a_scourge overflowing if/because it_will_pass_by not it_will_come_to_us if/because we_have_made falsehood refuge_of_our and_in_deception we_have_hidden_ourselves. (ISA_28:15)
OET-RV: 15 ◙ (ISA 28:15)