Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #179016

בֶּן2Ki 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (19) of identical word form בֶּן (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘בֶּן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘son_of’.

GEN 19:38 ‘son_of’ OSHB GEN 19:38 word 8

GEN 35:18 ‘son_of’ OSHB GEN 35:18 word 8

1KI 15:18 ‘son_of’ OSHB 1KI 15:18 word 22

1KI 15:20 ‘son_of’ OSHB 1KI 15:20 word 2

1KI 20:3 ‘son_of’ OSHB 1KI 20:3 word 5

1KI 20:5 ‘son_of’ OSHB 1KI 20:5 word 6

1KI 20:10 ‘son_of’ OSHB 1KI 20:10 word 3

1KI 20:17 ‘son_of’ OSHB 1KI 20:17 word 7

1KI 20:20 ‘son_of’ OSHB 1KI 20:20 word 9

1KI 20:26 ‘son_of’ OSHB 1KI 20:26 word 5

1KI 20:33 ‘son_of’ OSHB 1KI 20:33 word 15

2KI 6:24 ‘son_of’ OSHB 2KI 6:24 word 5

2KI 13:24 ‘son_of’ OSHB 2KI 13:24 word 6

2KI 13:25 ‘son_of’ OSHB 2KI 13:25 word 9

1CH 4:20 ‘son_of’ OSHB 1CH 4:20 word 5

2CH 16:2 ‘son_of’ OSHB 2CH 16:2 word 12

2CH 16:4 ‘son_of’ OSHB 2CH 16:4 word 2

JER 49:27 ‘son_of’ OSHB JER 49:27 word 7

AMOS 1:4 ‘son_of’ OSHB AMOS 1:4 word 7

The various word forms of the root word (lemma) ‘’ have 21 different glosses: ‘Ben-’, ‘O_son’, ‘[am]_a_son’, ‘[am_the]_son’, ‘[are]_the_son’, ‘[is]_a_son’, ‘[is]_the_son’, ‘[the]_son’, ‘[was]_a_son’, ‘[was]_the_son’, ‘a_Ben-’, ‘a_child’, ‘a_son’, ‘a_young_one’, ‘of_a_son’, ‘son’, ‘son_of’, ‘the_Ben-’, ‘the_child’, ‘the_son’, ‘the_young_one’.