Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel JDG 1:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 1:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then they fought against the Canaanites who lived in the hill country, in the southern wilderness, and in the western foothills.

OET-LVAnd_after they_went_down the_descendants of_Yəhūdāh/(Judah) to_fight in/on/at/with_Kənaˊₐ [who_was]_dwelling the_hill_country and_the_Negeⱱ and_the_lowland.

UHBוְ⁠אַחַ֗ר יָֽרְדוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה לְ⁠הִלָּחֵ֖ם בַּֽ⁠כְּנַעֲנִ֑י יוֹשֵׁ֣ב הָ⁠הָ֔ר וְ⁠הַ⁠נֶּ֖גֶב וְ⁠הַ⁠שְּׁפֵלָֽה׃
   (və⁠ʼaḩar yārə bənēy yəhūdāh lə⁠hillāḩēm ba⁠kkənaˊₐniy yōshēⱱ hā⁠hār və⁠ha⁠nnegeⱱ və⁠ha⁠shshəfēlāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ μετὰ ταῦτα κατέβησαν οἱ υἱοὶ Ἰούδα πολεμῆσαι πρὸς τὸν Χαναναῖον τὸν κατοικοῦντα τὴν ὀρεινὴν καὶ τὸν Νότον καὶ τὴν πεδινήν.
   (Kai meta tauta katebaʸsan hoi huioi Youda polemaʸsai pros ton Ⱪananaion ton katoikounta taʸn oreinaʸn kai ton Noton kai taʸn pedinaʸn. )

BrTrAnd afterwards the children of Judas went down to fight with the Chananite dwelling in the hill country, and the south, and the plain country.

ULTAfterwards, the sons of Judah went down to fight them, against the Canaanites living in the hill country region, the southern wilderness, and the western lowland.

USTLater, the men of Judah went down to fight the Canaanites who lived in the hill country, in the southern Judean wilderness, and in the foothills to the west.

BSBAfterward, the men of Judah marched down to fight against the Canaanites living in the hill country, in the Negev, and in the foothills.[fn]


1:9 Hebrew Shephelah or lowlands; that is, the western foothills of Judea


OEBNo OEB JDG book available

WEBBEAfter that, the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, and in the South, and in the lowland.

WMBB (Same as above)

NETLater the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the lowlands.

LSVand afterward the sons of Judah have gone down to fight against the Canaanite inhabiting the hill-country, and the south, and the low country;

FBVAfter this the men of Judah went to fight against the Canaanites living in the hill country, in the Negev, and in the foothills of the lowlands.

T4TLater, the men of Judah went down to fight the Canaan people-group who lived in the hilly area, in the desert to the south, and in the foothills to the west.

LEBAfterward the descendants[fn] of Judah pursued to fight against the Canaanites[fn] who were living in the hill country, the Negev,[fn] and the Shephelah.[fn]


1:9 Or “sons/children”

1:9 Hebrew “Canaanite”

1:9 An arid region south of the Judean hills

1:9 A geographical region associated with an area of low country on the western edge of the Judaean hills.

BBEAfter that the children of Judah went down to make war on the Canaanites living in the hill-country and in the south and in the lowlands.

MoffNo Moff JDG book available

JPSAnd afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill-country, and in the South, and in the Lowland.

ASVAnd afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill-country, and in the South, and in the lowland.

DRAAnd afterwards they went down and fought against the Chanaanite, who dwelt in the mountains, and in the south, and in the plains.

YLTand afterwards have the sons of Judah gone down to fight against the Canaanite, inhabiting the hill-country, and the south, and the low country;

DrbyAnd afterwards the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the hill-country, and in the south, and in the lowland.

RVAnd afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill country, and in the South, and in the lowland.

WbstrAnd afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt on the mountain, and in the south, and in the valley.

KJB-1769¶ And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.[fn]
   (¶ And afterward the children of Yudah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley. )


1.9 valley: or, low country

KJB-1611[fn]And afterward the children of Iudah went downe to fight against the Canaanites that dwelt in the moūtaine, & in the South, and in the [fn]valley.
   (¶ And afterward the children of Yudah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the moūtaine, and in the South, and in the valley.)


1:9 Iosh.10. 36. and 11. 21. and 15. 13.

1:9 Or, lowe countrey.

BshpsAfterward the children of Iuda went downe to fight against the Chanaanites that dwelt in the mountayne & towarde the south, & in the lowe countrey.
   (Afterward the children of Yudah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the mountain and towarde the south, and in the lowe country.)

GnvaAfterwarde also the children of Iudah went downe to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountaine, and towarde the South, and in the lowe countrey.
   (Afterwarde also the children of Yudah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and towarde the South, and in the lowe country. )

CvdlThen wente the children of Israel downe, to fighte agaynst ye Cananites, yt dwelt vpon the mount, and towarde the south, and in the valleys.
   (Then went the children of Israel down, to fight against ye/you_all Canaanites, it dwelt upon the mount, and towarde the south, and in the valleys.)

WycAnd aftirward thei yeden doun, and fouyten ayens Cananey, that dwellide in the hilli places, and at the south, in `feeldi places.
   (And afterward they went down, and fought against Cananey, that dwelled/dwelt in the hilli places, and at the south, in `feeldi places.)

LuthDanach zogen die Kinder Juda herab, zu streiten wider die Kanaaniter, die auf dem Gebirge und gegen Mittag und in den Gründen wohneten.
   (Thereafter/Then pulled the children Yuda herab, to argue/battle against the Kanaaniter, the on to_him mountains and gegen Mittag and in the Gründen livedn.)

ClVgEt postea descendentes pugnaverunt contra Chananæum, qui habitabat in montanis, et ad meridiem, et in campestribus.
   (And postea descendentes pugnaverunt on_the_contrary Canaanites, who he_lived in montanis, and to meridiem, and in campestribus. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה

sons_of Yehuda

See how you translated this expression in the previous verse. Alternate translation: “the armies of the tribes of Judah and Simeon”

Note 2 topic: translate-names

וְ⁠הַ⁠שְּׁפֵלָֽה

and,the,lowland

The word Shephelah is the name of a region within the territory that was assigned to the tribe of Judah. It consists of hills that are lower than the central ridge where Jerusalem is located. Alternate translation: “and the foothills”

BI Jdg 1:9 ©