Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #150965

אֲבִיגַל2 Sam 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘אֲבִיגַל’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘אֲבִיגַל’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Abigail’.

Hebrew words (16) other than אֲבִיגַל (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Abigail’

Have 16 other words (וַאֲבִיגַיִל, לַאֲבִיגַל, אֲבִגָיִל, אֲבִיגַיִל, וַאֲבִיגַיִל, אֲבִיגַיִל, וַאֲבִיגַיִל, לַאֲבִיגַיִל, וַאֲבִיגַיִל, וְלַאֲבִיגַיִל, אֲבִיגַיִל, לאביגל, אבוגיל, וַאֲבִיגָיִל, אֲבִיגַיִל, בַּאֲבִיגַיִל) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘אֲבִיגַיִל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘אֲבִיגַיִל’, Lemmas=‘לְ’, ‘אֲבִיגַיִל’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘אֲבִיגַיִל’, Lemmas=‘וְ’, ‘אֲבִיגַיִל’)

1 SAM 25:3אֲבִגָיִל (ʼₐⱱigāyil)  Lemma=‘אֲבִיגַיִל’ contextual word gloss=‘[was]_Abigail’ word gloss=‘ʼAⱱīgayil’ OSHB 1 SAM 25:3 word 6

1 SAM 25:14וְלַאֲבִיגַיִל (vəlaʼₐⱱīgayil)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘and, to, Abigail’ OSHB 1 SAM 25:14 word 1

1 SAM 25:18אבוגיל (ʼⱱvgyl)  Lemma=‘אֲבִיגַיִל’ contextual word gloss=‘Abigail’ word gloss=‘ʼAⱱīgayil’ OSHB 1 SAM 25:18 word 2

1 SAM 25:23אֲבִיגַיִל (ʼₐⱱīgayil)  Lemma=‘אֲבִיגַיִל’ contextual word gloss=‘Abigail’ word gloss=‘ʼAⱱīgayil’ OSHB 1 SAM 25:23 word 2

1 SAM 25:32לַאֲבִיגַל (laʼₐⱱīgal)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘to, Abigail’ OSHB 1 SAM 25:32 word 3

1 SAM 25:36אֲבִיגַיִל (ʼₐⱱīgayil)  Lemma=‘אֲבִיגַיִל’ contextual word gloss=‘Abigail’ word gloss=‘ʼAⱱīgayil’ OSHB 1 SAM 25:36 word 2

1 SAM 25:39בַּאֲבִיגַיִל (baʼₐⱱīgayil)  Lemmas=‘בְּ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Abigail’ OSHB 1 SAM 25:39 word 29

1 SAM 25:40אֲבִיגַיִל (ʼₐⱱīgayil)  Lemma=‘אֲבִיגַיִל’ contextual word gloss=‘Abigail’ word gloss=‘ʼAⱱīgayil’ OSHB 1 SAM 25:40 word 5

1 SAM 25:42אֲבִיגַיִל (ʼₐⱱīgayil)  Lemma=‘אֲבִיגַיִל’ contextual word gloss=‘Abigail’ word gloss=‘ʼAⱱīgayil’ OSHB 1 SAM 25:42 word 3

1 SAM 27:3וַאֲבִיגַיִל (vaʼₐⱱīgayil)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘and, Abigail’ OSHB 1 SAM 27:3 word 15

1 SAM 30:5וַאֲבִיגַיִל (vaʼₐⱱīgayil)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘and, Abigail’ OSHB 1 SAM 30:5 word 7

2 SAM 2:2וַאֲבִיגַיִל (vaʼₐⱱīgayil)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘and, Abigail’ OSHB 2 SAM 2:2 word 9

2 SAM 3:3לאביגל (lʼⱱygl)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘by, Abigail’ OSHB 2 SAM 3:3 word 3

1 CHR 2:16וַאֲבִיגָיִל (vaʼₐⱱīgāyil)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘and, Abigail’ OSHB 1 CHR 2:16 word 3

1 CHR 2:17וַאֲבִיגַיִל (vaʼₐⱱīgayil)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘and, Abigail’ OSHB 1 CHR 2:17 word 1

1 CHR 3:1לַאֲבִיגַיִל (laʼₐⱱīgayil)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֲבִיגַיִל’ morpheme glosses=‘by, Abigail’ OSHB 1 CHR 3:1 word 15