Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET by section JOS 22:1

JOS 22:1–22:9 ©

The eastern tribes return home

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

22:1 The eastern tribes return home

22Then Yehoshua summoned the tribes of Reuben and Gad, and the Manashsheh half-tribe 2and told them, “You yourselves have obeyed everything that Yahweh’s servant Mosheh instructed you to do. In addition, you’ve all followed everything that I told you.[ref] 3You’ve all supported your fellow tribes all this time and fulfilled what your God Yahweh requested of you all, 4and now he has enabled these other tribes to rest from battle just like he told them he would. So now, you all may go back to your homes that Yahweh’s servant Mosheh gave you on the other side of the river. 5Only do take care to continue to obey the instructions and the law that Yahweh’s servant Mosheh gave you: to love your God Yahweh, to follow him and his instructions, to stay close to him, and to serve him with all your hearts and your inner selves.” 6Then Yehoshua blessed them and sent them on their way to return to their homes. 7(Mosheh had given the Bashan to the half of the Manashsheh half-tribe, and Yehoshua had given land on the western side of the Yordan to the other half.) When he’d blessed them 8he’d said, “Go back to your homes with many riches: plenty of livestock, and with silver, gold, bronze, and iron, and with lots of clothing. Share the plunder from your enemies with those who remained behind.” 9So the warriors from the tribes of Rueben, Gad, and the Manashsheh half-tribe left the others there at Shiloh in the Canaan region, and went back to their own land in Gilead across the river which they had taken for themselves with the agreement of Yahweh given through Mosheh.


22then he_summoned Yəhōshūˊa/(Joshua) to_the_Rəʼūⱱēnites and_to_the_Gādī and_to_half of_the_tribe of_Mənashsheh.
2And_he/it_said to_them you_all you_all_have_kept DOM all that he_commanded DOM_you_all Mosheh the_servant of_YHWH and_obeyed in/on/at/with_voice_me to_all/each/any/every that I_have_commanded DOM_you_all.
3Not you_all_have_forsaken DOM brothers_your_all’s this days many until the_day the_this and_carried_out DOM the_charge of_the_commandment of_YHWH god_your_all’s.
4And_now he_has_given_rest YHWH god_your_all’s to_brothers_your_all’s just_as he_spoke to/for_them and_now turn and_go to/for_you_all to_tents_your_all’s to the_land possession_your_all’s which he_gave to/for_you_all Mosheh the_servant of_YHWH in/on/at/with_the_other_side the_Yardēn/(Jordan).
5Only take_care exceedingly for_doing DOM the_commandment and_DOM the_law which he_commanded DOM_you_all Mosheh the_servant of_YHWH to_love DOM YHWH god_your_all’s and_to_walk in_all ways_his and_to_keep commandments_his and_to_hold_fast in_him/it and_to_serve_him in_all heart_your_all’s and_on/over_all soul_your_all’s.
6And_blessed_them Yəhōshūˊa/(Joshua) and_sent_away_them and_went to tents_their.
7and_to_half of_the_tribe the_Mənashsheh he_had_given Mosheh in/on/at/with_Bāshān and_to_half_him he_had_given Yəhōshūˊa with brothers_their on_side[fn][fn] the_Yardēn west_in and_also if/because sent_them Yəhōshūˊa to tents_their and_blessed_them.
8And_he/it_said to_them to_say in/on/at/with_wealth great return to tents_your_all’s and_in/on/at/with_livestock much very in/on/at/with_silver and_in/on/at/with_gold and_in/on/at/with_bronze and_in/on/at/with_iron and_in/on/at/with_clothing many very divide the_booty enemies_your_all’s with brothers_your_all’s.
9and_returned and_departed the_descendants of_Rəʼūⱱēn and_the_sons of_Gād and_half of_the_tribe the_Mənashsheh from the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) at_Shiloh which in_land_of of_Kinaˊan to_go to the_land the_Gilˊād to the_land possession_their_own which they_had_possessions in/on/at/with_her on the_mouth of_YHWH in/on/at/with_hand of_Mosheh.

22:7 Variant note: מ/עבר: (x-qere) ’בְּ/עֵ֥בֶר’: lemma_b/5676 morph_HR/Ncmsc id_061j4 בְּ/עֵ֥בֶר

22:7 Note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

JOS 22:1–22:9 ©

JOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24