Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 22 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel JOS 22:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 22:1 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 22:1 verse available

OET-LVthen he_summoned Yəhōshūˊa to_the_Rəʼūⱱēnites and_to_the_Gadites and_to_half of_the_tribe of_Mənashsheh.

UHBאָ֚ז יִקְרָ֣א יְהוֹשֻׁ֔עַ לָ⁠רֽאוּבֵנִ֖י וְ⁠לַ⁠גָּדִ֑י וְ⁠לַ⁠חֲצִ֖י מַטֵּ֥ה מְנַשֶּֽׁה׃ 
   (ʼāz yiqrāʼ yəhōshuˊa lā⁠rʼūⱱēniy və⁠la⁠ggādiy və⁠la⁠ḩₐʦiy maţţēh mənashsheh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then Joshua called to the Reubenite and to the Gadite and to the half of the tribe of Manasseh.

UST Joshua then summoned the leaders of the Reubenites, Gadites, and the half tribe of Manasseh.


BSB § Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh

OEBNo OEB JOS 22:1 verse available

WEB Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

NET Then Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh

LSV Then Joshua calls for the Reubenite, and for the Gadite, and for the half-tribe of Manasseh,

FBV Then Joshua summoned the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.

T4T Joshua then summoned the leaders of the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh.

LEB Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

BBE Then Joshua sent for the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh,

MOF Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half clan of Manasseh.

JPS Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

ASV Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

DRA At the same time Josue called the Rubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasses,

YLT Then Joshua calleth for the Reubenite, and for the Gadite, and for the half of the tribe of Manasseh,

DBY Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,

RV Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,

WBS Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

KJB Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,

BB Then Iosuah called the Rubenites, the Gadites, & the halfe tribe of Manasses,
  (Then Yosuah called the Rubenites, the Gadites, and the halfe tribe of Manasses,)

GNV Then Ioshua called the Reubenites, and the Gadites, and the halfe tribe of Manasseh,
  (Then Yoshua called the Reubenites, and the Gadites, and the halfe tribe of Manasseh, )

CB Then Iosua called ye Rubenites and Gaddites, and ye halfe trybe of Manasse,
  (Then Yosua called ye/you_all Rubenites and Gaddites, and ye/you_all halfe tribe of Manasse,)

WYC In the same tyme Josue clepide men of Ruben, and men of Gad, and half the lynage of Manasses,
  (In the same time Yosue called men of Ruben, and men of Gad, and half the lineage of Manasses,)

LUT Da rief Josua die Rubeniter und Gaditer und den halben Stamm Manasse
  (So rief Yosua the Rubeniter and Gaditer and the halben Stamm Manasse)

CLV Eodem tempore vocavit Josue Rubenitas, et Gaditas, et dimidiam tribum Manasse,[fn]
  (Eodem tempore vocavit Yosue Rubenitas, and Gaditas, and dimidiam tribum Manasse,)


22.1 Eodem tempore. ADAMAN., hom. 26 in Job. Congregat Jesus filios Ruben et Gad, etc., usque ad omni impugnatione cessante.


22.1 Eodem tempore. ADAMAN., hom. 26 in Yob. Congregat Yesus filios Ruben and Gad, etc., usque to all impugnatione cessante.

BRN Then Joshua called together the sons of Ruben, and the sons of Gad, and the half tribe of Manasse,

BrLXX Τότε συνεκάλεσεν Ἰησοῦς τοὺς υἱοὺς Ῥουβὴν, καὶ τοὺς υἱοὺς Γὰδ, καὶ τὸ ἥμισυ φυλῆς Μανασσῆ,
  (Tote sunekalesen Yaʸsous tous huious Ɽoubaʸn, kai tous huious Gad, kai to haʸmisu fulaʸs Manassaʸ, )


TSNTyndale Study Notes:

22:1–24:33 Israel completed the conquest and allotment of the land, but much of the hard work of actually settling it still lay ahead. However, all that remained for Joshua in his role as leader of Israel was to say farewell.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

לָ⁠רֽאוּבֵנִ֖י

to_the,Reubenites

people of the tribe of Reuben

Note 2 topic: translate-names

וְ⁠לַ⁠גָּדִ֑י

and,to_the,Gadites

people of the tribe of Gad

BI Jos 22:1 ©