Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV JOS Chapter 22
OET ◄ JOS 22 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
22 then Yə hōshūˊa/(Joshua) he _ summoned (to) _ Rə ʼūⱱēnite[s] and _ (to) _ Gādī[s] and _ (to)_ the _ half _ of the _ tribe_ of Mə nashsheh .
2 And _ he/it _ said to _ them you(pl) you(pl) _ have_ kept DOM all _ of that he _ commanded you(pl) Mosheh the _ servant_ of YHWH and _ you(pl) _ have_ listened to _ my _ of_ voice to _ all/each/any/every that I _ have_ commanded you(pl) .
3 Not you(pl) _ have_ abandoned DOM countrymen _ of_ your(pl) this days many until the _ day the _ this and _ you(pl) _ have_ kept DOM the _ charge_ of the _ command_ of YHWH god _ of_ your(pl) .
4 And _ now YHWH he _ has_ given_ rest god _ of_ your(pl) to _ your(pl) _ of_ countrymen just _ as he _ spoke to/for _ them and _ now turn and _ go to/for _ you(pl) to _ your(pl) _ of_ tents to the _ land_ of your _ possession_ of_ of which he _ gave to/for _ you(pl) Mosheh the _ servant_ of YHWH on _ the _ other_ side_ of the _ Yardēn/(Jordan) .
5 Only take _ care exceedingly for _ doing DOM the _ command and _ DOM the _ law which he _ commanded you(pl) Mosheh the _ servant_ of YHWH to _ love DOM YHWH god _ of_ your(pl) and _ to _ walk in _ all ways _ of_ his and _ to _ keep commands _ of_ his and _ to _ cleave in _ him/it and _ to _ serve _ him in _ all heart _ of_ your(pl) and _ on/over _ all being _ of_ your(pl) .
6 And _ he _ blessed _ them Yə hōshūˊa/(Joshua) and _ he _ sent _ them_ away and _ they _ went to tents _ of_ their .
7 and _ to _ the _ half_ of the _ tribe_ of (the) _ Mə nashsheh Mosheh he _ had_ given in _ Bāshān and _ to _ half _ of_ of _ it Yə hōshūˊa he _ had_ given with countrymen _ of_ their on _ the _ other_ side_ of[fn ] [fn ] of _ the _ Yardēn westward and _ also if/because he _ sent _ them_ away Yə hōshūˊa to tents _ of_ their and _ he _ blessed _ them .
8 And _ he/it _ said to _ them to _ say with _ riches great return to tents _ of_ your(pl) and _ with _ livestock much very with _ silver and _ with _ gold and _ with _ bronze and _ with _ iron and _ with _ garments many very divide the _ booty_ of your(pl) _ enemies_ of_ of with countrymen _ of_ your(pl) .
9 and _ they _ returned and _ they _ went the _ descendants_ of Rə ʼūⱱēn and _ the _ sons of _ Gād and _ the _ half_ of the _ tribe_ of (the) _ Mə nashsheh from _ with the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) from _ Shiloh which in _ land _ of Kə naˊan/(Canaan) to _ go to the _ land_ of (the) _ Gilˊād to the _ land_ of their _ possession_ of_ of which they _ had_ possessions in _ it on the _ mouth_ of YHWH by _ the _ hand_ of Mosheh .
10 And _ they _ came to Geliloth _ of the _ Yardēn/(Jordan) which in _ land of _ Kə naˊan/(Canaan) and _ the _ descendants_ of _ they _ built of _ Rə ʼūⱱēn and _ the _ sons of _ Gād and _ the _ half_ of the _ tribe_ of (the) _ Mə nashsheh there an _ altar at the _ Yardēn an _ altar large of _ appearance .
11 And _ the _ people_ of _ they _ heard of _ Yisrāʼēl /(Israel) to _ say there they _ have_ built the _ descendants_ of Rə ʼūⱱēn and _ the _ sons of _ Gād and _ the _ half_ of the _ tribe_ of (the) _ Mə nashsheh DOM the _ altar to opposite _ to the _ land_ of Kə naˊan/(Canaan) to Geliloth _ of the _ Yardēn to the _ side_ of the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
12 And _ the _ people_ of _ they _ heard of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ all _ of _ they _ assembled the _ congregation_ of the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) Shiloh to _ go _ up on _ them for _ war .
13 and _ the _ people_ of _ they _ sent of _ Yisrāʼēl /(Israel) to the _ descendants_ of Rə ʼūⱱēn and _ near/to the _ descendants_ of Gād and _ near/to the _ half_ of the _ tribe_ of Mə nashsheh to the _ land_ of (the) _ Gilˊād DOM Pinḩāş the _ son_ of ʼElˊāzār the _ priest/officer .
14 And _ ten leaders with _ him/it a _ leader one a _ leader one to _ the _ house _ of a _ father to _ all/each/any/every the _ tribes_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ each was _ the_ head_ of the _ house_ of their _ fathers_ of_ of they belong _ to_ the _ families_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
15 And _ they _ came to the _ descendants_ of Rə ʼūⱱēn and _ near/to the _ descendants_ of Gād and _ near/to the _ half_ of the _ tribe_ of Mə nashsheh to the _ land_ of (the) _ Gilˊād and _ they _ spoke with _ them to _ say .
16 Thus all _ of they _ say the _ congregation_ of YHWH what is _ the_ unfaithfulness the _ this which you(pl) _ have_ acted_ unfaithfully against _ the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) by _ turning _ back the _ day from _ after YHWH when _ you _ built to/for _ you(pl) an _ altar by _ your _ rebelling the _ day against _ YHWH .
17 Little to/for _ us was _ DOM the _ iniquity_ of Pə ˊōr which not we _ have_ cleansed_ ourselves from _ him/it until the _ day the _ this and _ he/it _ was the _ plague among _ the _ congregation_ of YHWH .
18 And _ you(pl) you(pl) _ are_ turning_ back the _ day from _ after YHWH and _ it _ was you(pl) you(pl) _ are_ rebelling the _ day against _ YHWH and _ tomorrow against all _ of the _ congregation_ of Yisrāʼēl /(Israel) he _ will_ be_ angry .
19 And _ surely if is _ unclean the _ land_ of your _ possession_ of_ of pass _ over to/for _ you(pl) into the _ land_ of the _ possession_ of YHWH where it _ dwells there the _ tabernacle_ of YHWH and _ have _ possessions among _ us and _ against _ YHWH do _ not rebel and _ us to rebel when _ you _ build to/for _ you(pl) an _ altar (from) _ except the _ altar_ of YHWH god _ of_ our .
20 Am _ not ˊĀkān the _ son_ of Zeraḩ did _ he_ act_ unfaithfully unfaithfulness in _ thing[s] and _ towards all _ of the _ congregation_ of Yisrāʼēl /(Israel) anger it _ was and _ he was _ a_ man one not did _ he_ die for _ his _ of_ iniquity .
21 and _ the _ descendants_ of _ they _ answered of _ Rə ʼūⱱēn and _ the _ sons of _ Gād and _ the _ half_ of the _ tribe_ of (the) _ Mə nashsheh and _ they _ spoke with the _ heads_ of the _ families_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
22 ʼĒl god YHWH ʼĒl god YHWH he is _ knowing and _ Yisrāʼēl /(Israel) it let _ it_ know if in _ rebellion and _ if in _ unfaithfulness on _ YHWH do _ not save _ us the _ day (the) _ this .
23 To _ build to/for _ us an _ altar to _ turn _ back from _ after YHWH and _ if to _ offer _ up on/upon/above _ him/it a _ burnt_ offering and _ a _ grain_ offering and _ if for _ doing on/upon/above _ him/it sacrifices _ of peace _ offerings YHWH he may _ he_ require .
24 And _ if not from _ anxiety from _ a _ matter we _ have_ done DOM this to _ say tomorrow they _ will_ say descendants _ of_ your(pl) to _ our _ of_ descendants to _ say what is _ to_ you(pl) and _ to _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
25 And _ a _ border he _ has_ put YHWH between _ us and _ between _ you(pl) the _ descendants_ of Rə ʼūⱱēn and _ the _ sons of _ Gād DOM the _ Yardēn/(Jordan) there _ belongs _ not to/for _ you(pl) a _ portion in _ YHWH descendants _ of_ your(pl) and _ they _ will_ cause_ to_ cease DOM descendants _ of_ our to _ not to _ fear DOM YHWH .
26 And _ we _ said let _ us_ act please to/for _ us by _ building DOM the _ altar not for _ burnt _ offering and _ not for _ sacrifice .
27 If/because is _ a_ witness it between _ us and _ between _ you(pl) and _ between generations _ of_ our after _ us to _ serve DOM the _ service_ of YHWH before _ him with _ our _ burnt_ of_ offerings and _ with _ our _ of_ sacrifices and _ with _ our _ peace_ of_ offerings and _ not descendants _ of_ your(pl) they _ will_ say tomorrow to _ our _ of_ descendants there _ belongs _ not to/for _ you(pl) a _ portion in _ YHWH .
28 And _ we _ said and _ it _ was if/because they _ will_ say to _ us and _ near/to generations _ of_ our tomorrow and _ we _ will_ say look _ at DOM the _ copy_ of the _ altar_ of YHWH which they _ made ancestors _ of_ our not for _ burnt _ offering and _ not for _ sacrifice if/because is _ a_ witness it between _ us and _ between _ you(pl) .
29 Far _ be _ it to/for _ ourselves from _ him/it to _ rebel against _ YHWH and _ to _ turn _ back the _ day from _ after YHWH by _ building an _ altar for _ burnt _ offering for _ grain _ offering and _ for _ sacrifice (from) _ besides _ of the _ altar_ of YHWH god _ of_ our which to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before tabernacle _ of_ his .
30 and _ Pinḩāş _ he/it _ listened the _ priest/officer and _ the _ leaders_ of the _ congregation and _ the _ heads_ of the _ families_ of Yisrāʼēl /(Israel) who with _ him/it DOM the _ words/messages which the _ descendants_ of they _ spoke of _ Rə ʼūⱱēn and _ the _ sons of _ Gād and _ the _ sons of _ Mə nashsheh and _ it _ was_ good in _ their _ of_ eyes .
31 And _ Pinḩāş _ he/it _ said the _ son_ of ʼElˊāzār the _ priest/officer to the _ descendants_ of Rə ʼūⱱēn and _ near/to the _ descendants_ of Gād and _ near/to the _ descendants_ of Mə nashsheh the _ day we _ know if/because _ that is _ among _ of_ us YHWH that not you(pl) _ have_ acted_ unfaithfully against _ YHWH the _ unfaithfulness the _ this then you(pl) _ have_ delivered DOM the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) from _ the _ hand_ of YHWH .
32 And _ Pinḩāş _ he _ returned the _ son_ of ʼElˊāzār the _ priest/officer and _ the _ leaders from _ with the _ descendants_ of Rə ʼūⱱēn and _ from _ with the _ descendants_ of Gād from _ the _ land_ of (the) _ Gilˊād to the _ land_ of Kə naˊan/(Canaan) to the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ they _ brought_ back them message .
33 And _ it _ was_ good the _ message in/on _ both _ eyes_ of the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ they _ blessed god the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ not they _ said to _ go _ up on _ them for _ war to _ destroy DOM the _ earth/land which the _ descendants_ of Rə ʼūⱱēn and _ the _ sons of _ Gād were _ dwelling in _ it .
34 And _ the _ descendants_ of _ they _ called of _ Rə ʼūⱱēn and _ the _ sons of _ Gād (to) _ altar if/because is _ a_ witness it between _ us if/because _ that YHWH the _ ʼElohīm .
OET ◄ JOS 22 ► ║ ═ ©
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24