Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← καταδυναστευομένους ↑ → Acts 10 ║ ═
SR GNT Acts 10:38
καταδυναστευομένους (katadunasteuomenous) ‘healing all the ones being oppressed by the devil’
Strongs=26160 Lemma=katadunasteuō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=passive case=accusative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘καταδυναστευομένους’ (V-PPP.AMP) is always and only glossed as ‘being oppressed’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘katadunasteuō’ have 2 different glosses: ‘are oppressing’, ‘being oppressed’.
LUKE 4:18 τεθραυσμένους (tethrausmenous) V-PEP.AMP Lemma=thrauō ‘to the blind regained_sight to send_out having_been oppressed in forgiveness’ SR GNT Luke 4:18 word 29
2COR 1:6 θλιβόμεθα (thlibometha) V-IPP1..P Lemma=thlibō ‘whether but we are_being oppressed for the of you_all’ SR GNT 2Cor 1:6 word 3
2COR 4:8 θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP.NMP Lemma=thlibō ‘in everything being oppressed but not being crushed’ SR GNT 2Cor 4:8 word 3
2COR 7:5 θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP.NMP Lemma=thlibō ‘but in everything being oppressed outside quarrels inside’ SR GNT 2Cor 7:5 word 20
1TH 3:4 θλίβεσθαι (thlibesthai) V-NPP.... Lemma=thlibō ‘to you_all that we are going to_be_being oppressed as also it became’ SR GNT 1Th 3:4 word 11
2TH 1:7 θλιβομένοις (thlibomenois) V-PPP.DMP Lemma=thlibō ‘and to you_all being oppressed relaxation with us’ SR GNT 2Th 1:7 word 4
1TIM 5:10 θλιβομένοις (thlibomenois) V-PPP.DMP Lemma=thlibō ‘the feet she washed if being oppressed ones she assisted if to every’ SR GNT 1Tim 5:10 word 14
HEB 11:37 θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP.NMP Lemma=thlibō ‘goat skins being deficient being oppressed being mistreated’ SR GNT Heb 11:37 word 17
Key: V=verb IPP1..P=indicative,present,passive,1st person plural NPP....=infinitive,present,passive PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural PPP.AMP=participle,present,passive,accusative,masculine,plural PPP.DMP=participle,present,passive,dative,masculine,plural PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural