Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Cor 1:6
θλιβόμεθα (thlibometha) ‘whether but we are_being oppressed for the of you_all’
Strongs=23460 Lemma=thlibō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=passive person=1st number=plural
Year=60 AD Refers to Word #120621 Person=Paul Refers to Word #120630
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘θλιβόμεθα’ (V-IPP1··P) is always and only glossed as ‘we are_being oppressed’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘thlibō’ have 7 different glosses: ‘being oppressed’, ‘being oppressed ones’, ‘having_been narrowed is’, ‘to_be_being oppressed’, ‘they may_be crowding’, ‘we are_being oppressed’, ‘oppressing’.
LUKE 4:18 τεθραυσμένους (tethrausmenous) V-PEP·AMP Lemma=thrauō ‘to the blind regained_sight to send_out having_been oppressed in forgiveness’ SR GNT Luke 4:18 word 28
OET-LV: 18 The_spirit of_the_master is on me, of_which on_account he_anointed me to_good_message_preach to_the_poor, he_has_sent_ me _out to_proclaim forgiveness to_captives, and regained_sight to_the_blind, having_been_oppressed to_send_out in forgiveness, (LUK_4:18)
OET-RV: 18 “Yahweh’s spirit is on me,
⇔ because he has chosen and equipped me
⇔ to preach the good message to the poor.
⇔ He has sent me out to proclaim freedom for captives
⇔ and to restore sight to the blind,
⇔ and for the oppressed to experience freedom. (LUK 4:18)
ACTs 10:38 καταδυναστευομένους (katadunasteuomenous) V-PPP·AMP Lemma=katadunasteuō ‘healing all the ones being oppressed by the devil’ SR GNT Acts 10:38 word 26
OET-LV: 38 Yaʸsous which from Nazaret, how the god anointed him with_the_ holy _spirit and power, who passed_through doing_good and healing all the ones being_oppressed by the devil, because the god was with him. (ACT_10:38)
OET-RV: 38 how God filled Yeshua from Nazareth with the holy spirit and with power, and who then went around doing good and healing all those oppressed by the devil, because God was with him. (ACT 10:38)
2 COR 4:8 θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP·NMP ‘in everything being oppressed but not being crushed’ SR GNT 2 Cor 4:8 word 3
OET-LV: 8 in everything being_oppressed, but not being_crushed, perplexing, but not despairing, (CO2_4:8)
OET-RV: 8 We might be oppressed but we won’t be crushed, perplexed but we won’t despair, (CO2 4:8)
2 COR 7:5 θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP·NMP ‘but in everything being oppressed outside quarrels inside’ SR GNT 2 Cor 7:5 word 20
OET-LV: 5 For/Because also having_come of_us into Makedonia, not_one has_had relaxation the flesh of_us, but in everything being_oppressed, outside quarrels, inside fears. (CO2_7:5)
OET-RV: 5 Actually, since we arrived in Macedonia we’ve had no physical rest but we’ve been oppressed in every way—on the outside there’s quarrels and on the inside we’ve had our fears, (CO2 7:5)
1 TH 3:4 θλίβεσθαι (thlibesthai) V-NPP···· ‘to you_all that we are going to_be_being oppressed as also it became’ SR GNT 1 Th 3:4 word 11
OET-LV: 4 For/Because also when with you_all we_were, we_were_previously_saying to_you_all that we_are_going to_be_being_oppressed, as also it_became and you_all_have_known. (TH1_3:4)
OET-RV: 4 Also, when we were with you all previously, we told you that we were going to be oppressed, and then it happened as you know. (TH1 3:4)
2 TH 1:7 θλιβομένοις (thlibomenois) V-PPP·DMP ‘and to you_all being oppressed relaxation with us’ SR GNT 2 Th 1:7 word 4
OET-LV: 7 and to_you_all which being_oppressed, relaxation with us at the revelation of_the master Yaʸsous from heaven, with messengers of_power of_him, (TH2_1:7)
OET-RV: 7 then all of you who’ve been oppressed will be able to relax when the master Yeshua comes back from heaven with his powerful army. (TH2 1:7)
1 TIM 5:10 θλιβομένοις (thlibomenois) V-PPP·DMP ‘the feet she washed if being oppressed ones she assisted if to every’ SR GNT 1 Tim 5:10 word 14
OET-LV: 10 being_attested in good works: if she_raised_children, if she_lodged_strangers, if she_washed the_feet of_holy ones, if she_assisted being_oppressed ones, if she_followed_after to_every work good. (TI1_5:10)
OET-RV: 10 She should be known for her good undertakings, for example if she raised children, if she was hospitable to strangers, if she washed the feet of believers, if she helped those who were oppressed, and if she always tried to do what was right. (TI1 5:10)
HEB 11:37 θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP·NMP ‘goat skins being deficient being oppressed being mistreated’ SR GNT Heb 11:37 word 16
OET-LV: 37 They_were_stoned, they_were_sawn, they_were_tempted, by murder sword they_died_off, they_went_around in sheepskins, in goat skins, being_deficient, being_oppressed, being_mistreated, (HEB_11:37)
OET-RV: 37 They had rocks thrown at them to kill them, they were sawn in half, they were tempted, they were killed with swords. Living in poverty, they went around in skins of goats and sheep, and were mistreated by others. (HEB 11:37)
Key: V=verb