Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #53201

ἠγόρασαLuke 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἠγόρασα (V-IAA1..S) in the Greek originals

The word form ‘ἠγόρασα’ (V-IAA1..S) is always and only glossed as ‘I bought’.

Luke 14:18 ‘said to him a field I bought and I am having necessity’ SR GNT Luke 14:18 word 14

The various word forms of the root word (lemma) ‘agorazō’ have 16 different glosses: ‘having bought’, ‘having_been bought’, ‘is buying’, ‘may buy’, ‘to buy’, ‘were bought’, ‘I bought’, ‘him let buy’, ‘they may buy’, ‘they were buying’, ‘they bought’, ‘we may buy’, ‘you_all were bought’, ‘bought’, ‘buy’, ‘buying’.

Greek words (10) other than ἠγόρασα (V-IAA1..S) with a gloss related to ‘bought’

MARK 15:46ἀγοράσας (agorasas) V-PAA.NMS ‘and having bought a linen_cloth having taken_down him’ SR GNT Mark 15:46 word 5

MARK 16:1ἠγόρασαν (aʸgorasan) V-IAA3..P ‘of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Salōmaʸ bought spices in_order_that having come’ SR GNT Mark 16:1 word 18

MAT 13:46ἠγόρασεν (aʸgorasen) V-IAA3..S ‘as_many_as he was having and bought it’ SR GNT Mat 13:46 word 15

MAT 27:7ἠγόρασαν (aʸgorasan) V-IAA3..P ‘counsel and having taken they bought with them the’ SR GNT Mat 27:7 word 4

1COR 6:20ἠγοράσθητε (aʸgorasthaʸte) V-IAP2..P ‘you_all were bought for/because with a price glorify’ SR GNT 1Cor 6:20 word 1

1COR 7:23ἠγοράσθητε (aʸgorasthaʸte) V-IAP2..P ‘with a price you_all were bought not be becoming slaves’ SR GNT 1Cor 7:23 word 2

2PET 2:1ἀγοράσαντα (agorasanta) V-PAA.AMS ‘of destruction even the having bought them Master disowning’ SR GNT 2Pet 2:1 word 20

REV 5:9ἠγόρασας (aʸgorasas) V-IAA2..S ‘because you were slain and bought to god us by’ SR GNT Rev 5:9 word 20

REV 14:3ἠγορασμένοι (aʸgorasmenoi) V-PEP.NMP ‘forty four thousands having_been bought from the earth’ SR GNT Rev 14:3 word 37

REV 14:4ἠγοράσθησαν (aʸgorasthaʸsan) V-IAP3..P ‘wherever he is going_away these were bought from mankind as first-fruit’ SR GNT Rev 14:4 word 25

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP2..P=indicative,aorist,passive,2nd person plural IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural