Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Pet 2:1
ἀγοράσαντα (agorasanta) ‘of destruction even the having bought them Master disowning’
Strongs=590 Lemma=agorazō
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=active case=accusative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀγοράσαντα’ (V-PAA.AMS) is always and only glossed as ‘having bought’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘agorazō’ have 16 different glosses: ‘having bought’, ‘having_been bought’, ‘is buying’, ‘may buy’, ‘to buy’, ‘were bought’, ‘I bought’, ‘him let buy’, ‘they may buy’, ‘they were buying’, ‘they bought’, ‘we may buy’, ‘you_all were bought’, ‘bought’, ‘buy’, ‘buying’.
Have 11 other words (ἠγόρασεν, ἠγόρασαν, ἠγοράσθητε, ἀγοράσας, ἠγόρασα, ἠγοράσθητε, ἠγορασμένοι, ἠγοράσθησαν, ἠγόρασα, ἠγόρασας, ἠγόρασαν) with 1 lemma altogether (agorazō)
MARK 15:46 ἀγοράσας (agorasas) V-PAA.NMS ‘and having bought a linen_cloth having taken_down him’ SR GNT Mark 15:46 word 5
MARK 16:1 ἠγόρασαν (aʸgorasan) V-IAA3..P ‘of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Salōmaʸ bought spices in_order_that having come’ SR GNT Mark 16:1 word 18
MAT 13:46 ἠγόρασεν (aʸgorasen) V-IAA3..S ‘as_many_as he was having and bought it’ SR GNT Mat 13:46 word 15
MAT 27:7 ἠγόρασαν (aʸgorasan) V-IAA3..P ‘counsel and having taken they bought with them the’ SR GNT Mat 27:7 word 4
LUKE 14:18 ἠγόρασα (aʸgorasa) V-IAA1..S ‘said to him a field I bought and I am having necessity’ SR GNT Luke 14:18 word 14
LUKE 14:19 ἠγόρασα (aʸgorasa) V-IAA1..S ‘said pairs of oxen I bought five and I am going’ SR GNT Luke 14:19 word 6
1COR 6:20 ἠγοράσθητε (aʸgorasthaʸte) V-IAP2..P ‘you_all were bought for/because with a price glorify’ SR GNT 1Cor 6:20 word 1
1COR 7:23 ἠγοράσθητε (aʸgorasthaʸte) V-IAP2..P ‘with a price you_all were bought not be becoming slaves’ SR GNT 1Cor 7:23 word 2
REV 5:9 ἠγόρασας (aʸgorasas) V-IAA2..S ‘because you were slain and bought to god us by’ SR GNT Rev 5:9 word 20
REV 14:3 ἠγορασμένοι (aʸgorasmenoi) V-PEP.NMP ‘forty four thousands having_been bought from the earth’ SR GNT Rev 14:3 word 37
REV 14:4 ἠγοράσθησαν (aʸgorasthaʸsan) V-IAP3..P ‘wherever he is going_away these were bought from mankind as first-fruit’ SR GNT Rev 14:4 word 25
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP2..P=indicative,aorist,passive,2nd person plural IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural