Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 26:17
ποῦ (pou) ‘apprentices/followers to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying where you are wanting that we may prepare for you’
Strongs=42260 Lemma=pou
Word role=adverb
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ποῦ’ (D-···) has 3 different glosses: ‘where’, ‘where are’, ‘where is’.
Yhn (Jhn) 1:38 ‘is_being called being translated Teacher where you are remaining’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:38 word 25
Yhn (Jhn) 1:39 ‘therefore and saw where he is remaining and with’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:39 word 13
Yhn (Jhn) 3:8 ‘from_where it is coming and where it is going thus is’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:8 word 18
Yhn (Jhn) 7:11 ‘feast and they were saying where is that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:11 word 11
Yhn (Jhn) 7:35 ‘Youdaiōns to themselves where this one is going to_be going’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:35 word 9
Yhn (Jhn) 8:14 ‘from_where I came and where I am going you_all but’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:14 word 28
Yhn (Jhn) 8:14 ‘from_where I am coming or where I am going’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:14 word 38
Yhn (Jhn) 8:19 ‘they were saying therefore to him where is the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:19 word 4
Yhn (Jhn) 9:12 ‘and they said to him where is that one he is saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:12 word 6
Yhn (Jhn) 11:34 ‘and he said where you_all have laid him they are saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:34 word 3
Yhn (Jhn) 11:57 ‘if anyone may know where he is he may divulge it so_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:57 word 18
Yhn (Jhn) 12:35 ‘darkness not has known where he is going’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:35 word 39
Yhn (Jhn) 13:36 ‘Simōn Petros master where you are going answered to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:36 word 6
Yhn (Jhn) 14:5 ‘master not we have known where you are going how we are being_able’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:5 word 10
Yhn (Jhn) 16:5 ‘you_all is asking me where you are going’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:5 word 15
Yhn (Jhn) 20:2 ‘and not we have known where they laid him’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:2 word 30
Yhn (Jhn) 20:13 ‘and not I have known where they laid him’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:13 word 21
Yhn (Jhn) 20:15 ‘him tell to me where you laid him and_I’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:15 word 30
Mark 14:12 ‘the apprentices/followers of him where you are wanting having gone_away we may prepare’ SR GNT Mark 14:12 word 16
Mark 14:14 ‘the teacher is saying where is the guest_room’ SR GNT Mark 14:14 word 13
Mat 2:2 ‘saying where is the one having_been born’ SR GNT Mat 2:2 word 2
Mat 2:4 ‘he was inquiring from them where the chosen_one/messiah is_being born’ SR GNT Mat 2:4 word 13
Mat 8:20 ‘of Man not is having where his head he may_be laying’ SR GNT Mat 8:20 word 23
Luke 8:25 ‘he said and to them where is the faith of you_all’ SR GNT Luke 8:25 word 4
Luke 9:58 ‘of Man not is having where his head may_be laying’ SR GNT Luke 9:58 word 23
Luke 12:17 ‘because not I am having where I will_be gathering_together the fruits’ SR GNT Luke 12:17 word 12
Luke 17:17 ‘the but nine where are’ SR GNT Luke 17:17 word 17
Luke 22:9 ‘and said to him where you are willing we may prepare’ SR GNT Luke 22:9 word 6
Luke 22:11 ‘to you the teacher where is the guest_room’ SR GNT Luke 22:11 word 12
Rom 3:27 ‘where therefore is the boasting’ SR GNT Rom 3:27 word 1
1Cor 1:20 ‘where is the wise where is the scribe’ SR GNT 1Cor 1:20 word 1
1Cor 1:20 ‘where is the wise where is the scribe where is the debater’ SR GNT 1Cor 1:20 word 3
1Cor 1:20 ‘the wise where is the scribe where is the debater of age this’ SR GNT 1Cor 1:20 word 5
1Cor 12:17 ‘the body were an eye where is the hearing if’ SR GNT 1Cor 12:17 word 6
1Cor 12:17 ‘if all were hearing where is the smelling’ SR GNT 1Cor 12:17 word 12
1Cor 12:19 ‘all one member where is the body’ SR GNT 1Cor 12:19 word 8
1Cor 15:55 ‘where is of you death the’ SR GNT 1Cor 15:55 word 1
1Cor 15:55 ‘death the victory where is of you death the’ SR GNT 1Cor 15:55 word 6
Gal 4:15 ‘where therefore is the blessing’ SR GNT Gal 4:15 word 2
Heb 11:8 ‘came_out not knowing where he is coming’ SR GNT Heb 11:8 word 20
1Pet 4:18 ‘ungodly and sinner where will_be appearing’ SR GNT 1Pet 4:18 word 16
2Pet 3:4 ‘and saying where is the promise’ SR GNT 2Pet 3:4 word 3
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:11 ‘and not has known where he is going because the’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:11 word 19
Rev 2:13 ‘I have known where you are dwelling where the’ SR GNT Rev 2:13 word 6
The various word forms of the root word (lemma) ‘pou’ have 5 different glosses: ‘about’, ‘somewhere’, ‘where’, ‘where are’, ‘where is’.
Key: D=adverb