Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #37112

ΜαρίαMark 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (19) of identical word form Μαρία (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘Μαρία’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘Maria/(Miryām)’.

(In the VLT, the word form ‘Μαρία’ (N-NFS) was always and only glossed as ‘Mary’).

Yhn (Jhn) 11:20 ‘is coming met with him Maria/(Miryām) but in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:20 word 12

Yhn (Jhn) 12:3 ‘therefore Maria/(Miryām) having taken a litra_weight of ointment’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:3 word 3

Yhn (Jhn) 19:25 ‘of the mother of him Maria/(Miryām) the wife of Clopas and’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:25 word 17

Yhn (Jhn) 19:25 ‘the wife of Clopas and Maria/(Miryām) the from_Magdala’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:25 word 23

Yhn (Jhn) 20:1 ‘first day of the week Maria/(Miryām) the from_Magdala is coming’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:1 word 6

Yhn (Jhn) 20:11 ‘Maria/(Miryām) but had stood at’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:11 word 1

Mark 15:40 ‘the from_Magdala and Maria/(Miryām) the of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the’ SR GNT Mark 15:40 word 18

Mark 15:47 ‘the from_Magdala and Maria/(Miryām) the mother of Yōsaʸs/(Yōşēf?) were observing’ SR GNT Mark 15:47 word 7

Mark 16:1 ‘having elapsed the day_of_rest Maria/(Miryām) the from_Magdala and’ SR GNT Mark 16:1 word 7

Mark 16:1 ‘the from_Magdala and Maria/(Miryām) the mother of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and’ SR GNT Mark 16:1 word 11

Mat 27:56 ‘among whom was Maria/(Miryām) the from_Magdala and’ SR GNT Mat 27:56 word 5

Mat 27:56 ‘the from_Magdala and Maria/(Miryām) the of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and’ SR GNT Mat 27:56 word 10

Mat 27:61 ‘and the other Maria/(Miryām) sitting in_front_of the’ SR GNT Mat 27:61 word 11

Mat 28:1 ‘the first day of the week came Maria/(Miryām) the from_Magdala and’ SR GNT Mat 28:1 word 10

Mat 28:1 ‘and the other Maria/(Miryām) to observe the tomb’ SR GNT Mat 28:1 word 17

Luke 2:19 ‘but Maria/(Miryām) all was treasuring messages’ SR GNT Luke 2:19 word 4

Luke 8:2 ‘evil and sicknesses Maria/(Miryām) who being called from_Magdala’ SR GNT Luke 8:2 word 14

Luke 24:10 ‘and the from_Magdala Maria/(Miryām) and Yōanna and’ SR GNT Luke 24:10 word 6

Luke 24:10 ‘and Yōanna and Maria/(Miryām) the mother of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and’ SR GNT Luke 24:10 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘maria’ have 2 different glosses: ‘of Maria/(Miryām)’, ‘Maria/(Miryām)’.

Key: N=noun NFS=nominative,feminine,singular