Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 8:2
πνευμάτων (pneumatōn) ‘were having_been healed from spirits evil and sicknesses’
Strongs=41510 Lemma=pneuma
Word role=noun case=genitive gender=neuter number=plural
Year=31 AD TimeSeries=Jesus'_2nd_Tour_of_Galilee
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πνευμάτων’ (N-GNP) has 3 different glosses: ‘of spirits’, ‘over spirits’, ‘spirits’.
Mark 6:7 ‘to them authority over the spirits unclean’ SR GNT Mark 6:7 word 23
OET-LV: 7 And he_is_calling_to the twelve, and began to_be_sending_ them _out two by_two, and was_giving authority to_them over_the the unclean spirits. (MRK_6:7)
OET-RV: 7 Then he called his twelve apprentices and started sending them out in pairs and giving them authority over demons. (MRK 6:7)
Mat 10:1 ‘he gave to them authority over spirits unclean so_as to_be throwing_out’ SR GNT Mat 10:1 word 10
OET-LV: 10 And having_called_to the twelve apprentices/followers of_him, he_gave authority to_them over_ unclean _spirits, so_as to_be_throwing_ them _out and to_be_healing every disease and every sickness. (MAT_10:1)
OET-RV: 10 Then calling his twelve apprentices, he gave them authority over evil spirits so they could drive them out, and they could heal every disease and sickness. (MAT 10:1)
Luke 6:18 ‘the ones being troubled by spirits unclean they were_being healed’ SR GNT Luke 6:18 word 18
OET-LV: 18 who came to_hear from_him and to_be_healed of the diseases of_them. And the ones being_troubled by unclean spirits they_were_being_healed. (LUK_6:18)
OET-RV: 18 who came to hear what he had to say, as well as getting healed from their various diseases. (LUK 6:18)
Luke 7:21 ‘and afflictions and spirits evil and to the blind’ SR GNT Luke 7:21 word 17
OET-LV: 21 In that the hour, he_healed many of diseases, and afflictions, and evil spirits and to_the_blind to_be_seeing many he_granted. (LUK_7:21)
OET-RV: 21 While they were still there, he healed many people from their diseases and difficulties, as well as evil spirits and some blind people being able to see again, (LUK 7:21)
Acts 5:16 ‘and being being_tormented ones by spirits unclean who were_being healed’ SR GNT Acts 5:16 word 19
OET-LV: 16 And the multitude was_coming_together also from_the surrounding the_cities of_Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), bringing the_sick and being_being_tormented ones by unclean spirits, who were_ all _being_healed. (ACT_5:16)
OET-RV: 16 More crowds were coming from the towns around Yerushalem, bringing those who were sick and those tormented by demons, and they were all getting healed. (ACT 5:16)
1 Cor 12:10 ‘prophecy to another distinctions of spirits to another kinds of tongues’ SR GNT 1 Cor 12:10 word 13
OET-LV: 10 on_the_other_hand to_another actions of_miracles, to_another prophecy, to_another distinctions of_spirits, to_another kinds of_tongues, on_the_other_hand to_another translation of_tongues. (CO1_12:10)
OET-RV: 10 Another might be given the ability to do miracles, and someone else given prophecy. Another might be given ability to distinguish spirits, and someone else given the ability to speak other languages, and to yet another the ability to translate languages. (CO1 12:10)
1 Cor 14:12 ‘because zealous you_all are of spirits for the building’ SR GNT 1 Cor 14:12 word 7
OET-LV: 12 Thus also you_all, because zealous you_all_are of_spirits, because/for the building of_the assembly, be_seeking that you_all_may_be_being_plentiful. (CO1_14:12)
OET-RV: 12 and it’s the same with all of you. Because you all want spiritual things in order to help grow the assembly, then strive to have many of them. (CO1 14:12)
Heb 12:9 ‘we will_be_being subjected to the father of spirits and we will_be living’ SR GNT Heb 12:9 word 21
OET-LV: 9 Thereafter the indeed of_the flesh of_us fathers we_were_having as_instructors, and we_swayed, not much rather we_will_be_being_subjected to_the father of_ the _spirits, and we_will_be_living? (HEB_12:9)
OET-RV: 9 What’s more, our human parents trained us when we were children and we changed our behaviour, so, we should accept it even more when our spiritual father, God, trains us so that we can have life. (HEB 12:9)
Rev 1:4 ‘from the seven spirits who are before the’ SR GNT Rev 1:4 word 28
OET-LV: 4 Seven Yōannaʸs to_the assemblies which in the Asia: grace to_you_all and peace, from the one being, and who was, and who coming, and from the seven spirits, who are before the throne of_him, (REV_1:4)
OET-RV: 4 This letter is from Yohan to the seven assemblies in Asia Minor:
¶ Grace and peace to you all from the God who is and was and will be, and from the seven spirits who are in front of his throne, (REV 1:4)
Rev 22:6 ‘the god of the spirits of the prophets sent_out’ SR GNT Rev 22:6 word 17
OET-LV: 6 And he_said to_me: These the messages are faithful and true, and the master, the god of_the spirits of_the prophets, sent_out the messenger of_him, to_show to_the slaves of_him which things it_is_fitting to_become in quickness. (REV_22:6)
OET-RV: 6 Then he said to me, “These messages are faithful and true, and Yahweh, the God of the spirits of the prophets, sent his messenger out to show his slaves what’s planned to happen soon.” (REV 22:6)
The various word forms of the root word (lemma) ‘pneuma’ have 16 different glosses: ‘a spirit’, ‘the spirit’, ‘by the spirit’, ‘in the spirit’, ‘in spirit’, ‘of the spirit’, ‘of spirit’, ‘of spirits’, ‘over spirits’, ‘to the spirits’, ‘to spirits’, ‘with the spirit’, ‘breath/spirit’, ‘spirit’, ‘spirit is’, ‘spirits’.
Have 23 other words (πνεύματα, πνεύμασιν, πνεύματα, πνεύματα, πνεύματα, πνεύματα, πνεύμασιν, πνεύματα, πνεύματα, πνεύμασιν, πνεύμασι, πνεύματα, πνεύματα, πνεύματα, πνεύματα, πνεύμασιν, πνεύματα, πνεύματα, πνεύματα, πνεύματα, πνεύματα, πνεύματα, πνεύματα) with 1 lemma altogether (pneuma)
MARK 1:27 πνεύμασιν (pneumasin) N-DNP ‘authority even to the spirits unclean he is commanding and’ SR GNT Mark 1:27 word 38
OET-LV: 27 And all were_amazed, so_as to_be_debating them saying: What is this? A_ new _teaching, he_is_commanding even to_the the unclean spirits with authority, and they_are_submitting to_him. (MRK_1:27)
OET-RV: 27 Everyone was astounded and asked each other, “What just happened? We haven’t heard anything like this before—he has authority to command demons, and they obey him!” (MRK 1:27)
MARK 3:11 πνεύματα (pneumata) N-NNP ‘and the spirits unclean whenever him’ SR GNT Mark 3:11 word 3
OET-LV: 11 And the the unclean spirits, whenever they_were_observing him, they_were_falling_before to_him and were_crying_out saying, that You are the son of_ the _god. (MRK_3:11)
OET-RV: 11 And the demons, whenever they saw Yeshua, they fell down to the ground in front of him and yelled out, “You are God’s son!” (MRK 3:11)
MARK 5:13 πνεύματα (pneumata) N-NNP ‘and having come_out the spirits unclean came_in into’ SR GNT Mark 5:13 word 16
OET-LV: 13 And he_permitted to_them. And the the unclean spirits having_come_out, came_in into the pigs, and the herd about two_thousand rushed down the steep_bank into the sea and they_were_being_drowned in the sea. (MRK_5:13)
OET-RV: 13 Yeshua agreed to that, so the ungodly spirits came out of the man, went into the pigs, and the entire herd of some two thousand pigs rushed down the steep bank into the sea and were drowned. (MRK 5:13)
MAT 8:16 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘and he throw_out the spirits by a message and all’ SR GNT Mat 8:16 word 11
OET-LV: 16 And having_become evening, they_brought many to_him being_demon_possessed, and he_throw_out the spirits by_a_message, and he_healed all the ones being sickly, (MAT_8:16)
OET-RV: 16 In the evening, the people brought many who were possessed by evil spirits and Yeshua drove out the spirits with a command and healed all of them that were sick. (MAT 8:16)
MAT 12:45 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘itself seven other spirits more_evil than itself and’ SR GNT Mat 12:45 word 9
OET-LV: 45 Then it_is_going and is_taking with itself seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in it_is_dwelling there, and the last state of_the that person is_becoming worse than the first. Thus it_will_be also to_ the this - evil _generation. (MAT_12:45)
OET-RV: 45 So it goes and find seven other spirits more evil than itself and they all go to live there, so the later state of that person is worse that it was at the beginning. So now, it’ll be just like that for this evil generation.” (MAT 12:45)
LUKE 4:36 πνεύμασιν (pneumasin) N-DNP ‘he is commanding to the unclean spirits and they are coming_out’ SR GNT Luke 4:36 word 24
OET-LV: 36 And amazement became on all, and they_were_conversing_with to one_another saying: What is the this message, that with authority and power he_is_commanding to_the unclean spirits, and they_are_coming_out? (LUK_4:36)
OET-RV: 36 This amazed everyone and they started asking each other, “What is this command that has such authority and power that he orders evil spirits around and they come out?” (LUK 4:36)
LUKE 10:20 πνεύματα (pneumata) N-NNP ‘be rejoicing that the spirits to you_all is_being subjected be rejoicing’ SR GNT Luke 10:20 word 9
OET-LV: 20 However in this be_ not _rejoicing that the spirits is_being_subjected to_you_all, but be_rejoicing that the names of_you_all has_been_inscribed in the heavens. (LUK_10:20)
OET-RV: 20 However, don’t get excited that the evil spirits obeyed you, but rather be happy that your names have been written down in the heavens.” (LUK 10:20)
LUKE 11:26 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘and is taking other spirits more_evil than itself seven’ SR GNT Luke 11:26 word 10
OET-LV: 26 Then it_is_going and is_taking seven other spirits more_evil than itself, and having_come_in, is_dwelling there, and the last of_ the that _person is_becoming, worse than the first. (LUK_11:26)
OET-RV: 26 so it goes and finds seven other spirits more evil than itself. They all move in and live there, so the result is that the person ends up worse in the end than they were at the beginning.” (LUK 11:26)
ACTs 8:7 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘for of the ones having spirits unclean shouting with a voice’ SR GNT Acts 8:7 word 8
OET-LV: 7 For/Because many of_the ones having unclean spirits, shouting with_a_ loud _voice, they_were_coming_out, and many having_been_paralyzed and lame were_healed. (ACT_8:7)
OET-RV: 7 many demon-possessed people shouted loudly as the demons left them, and many who were paralysed or lame were healed (ACT 8:7)
ACTs 19:12 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘diseases the and spirits the evil to_be going_out’ SR GNT Acts 19:12 word 24
OET-LV: 12 so_that even to the ones ailing handkerchiefs or aprons to_be_being_carried_away from the skin of_him, and the diseases to_be_being_released from them, and the the evil spirits to_be_going_out. (ACT_19:12)
OET-RV: 12 such that even if handkerchiefs or aprons that had touched his skin were placed on top of any person who was sick or troubled with demons, then they would recover and the evil spirits would leave them. (ACT 19:12)
ACTs 19:13 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘the ones having the spirits the evil in the’ SR GNT Acts 19:13 word 17
OET-LV: 13 But some also the ones Youdaiōns exorcists going_around attempted to_be_naming over the ones having the the evil spirits in_the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying: I_am_imploring you_all, the by_Yaʸsous, whom Paulos is_proclaiming. (ACT_19:13)
OET-RV: 13 But some of the Jewish exorcists going around attempted to use the name of Yeshua to drive out evil spirits by telling them, “I am imploring you all by Yeshua that Paul preaches about.” (ACT 19:13)
1 COR 14:32 πνεύματα (pneumata) N-NNP ‘and spirits of prophets to prophets is_being subjected’ SR GNT 1 Cor 14:32 word 2
OET-LV: 32 And spirits of_prophets, to_prophets is_being_subjected. (CO1_14:32)
OET-RV: 32 The prophet’s spirits are under the control of the prophets, (CO1 14:32)
1 TIM 4:1 πνεύμασι (pneumasi) N-DNP ‘from the faith giving_heed to spirits deceitful and teachings’ SR GNT 1 Tim 4:1 word 15
OET-LV: 4 But the spirit is_speaking expressly that in later times, some will_be_withdrawing from_the faith, giving_heed to_ deceitful _spirits and teachings of_demons, (TI1_4:1)
OET-RV: 4 But the spirit is expressly saying that in later times, some will pull back from their faith, listening instead to deceiving spirits and teachings of demons. (TI1 4:1)
HEB 1:7 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘the messengers of him spirits and the ministers’ SR GNT Heb 1:7 word 12
OET-LV: 7 And to on_one_hand the messengers he_is_saying: The one making the messengers of_him spirits, and the ministers of_him of_fire a_flame, (HEB_1:7)
OET-RV: 7 On one hand he said to his messengers:
⇔ ‘The one making his messengers winds,
⇔ and making his ministers a fiery flame.’ (HEB 1:7)
HEB 1:14 πνεύματα (pneumata) N-NNP ‘all they are ministering spirits for service being sent_out’ SR GNT Heb 1:14 word 5
OET-LV: 14 Not all they_are ministering spirits, because/for service being_sent_out, because_of the ones going to_be_inheriting salvation? (HEB_1:14)
OET-RV: 14 See, those messengers are just ministering spirits sent out to serve those people who will inherit salvation. (HEB 1:14)
HEB 12:23 πνεύμασιν (pneumasin) N-DNP ‘god of all and to the spirits of the righteous ones having_been perfected’ SR GNT Heb 12:23 word 13
OET-LV: 23 and to_the_assembly of_the_firstborn, having_been_registered in the_heavens, and to_the_judge god of_all, and to_the_spirits of_the_righteous ones having_been_perfected, (HEB_12:23)
OET-RV: 23 and to the assembly of the eldest sons who have been registered in the heavens, and to God the Judge of all, and to the spirits of the people who’ve been declared innocent and who’ve been made perfect, (HEB 12:23)
1 PET 3:19 πνεύμασιν (pneumasin) N-DNP ‘to the in prison to spirits having_been gone he proclaimed’ SR GNT 1 Pet 3:19 word 8
OET-LV: 19 in which also having_been_gone to_the to_spirits in prison he_proclaimed, (PE1_3:19)
OET-RV: 19 and with that life he also went to the spirits in prison and preached to them— (PE1 3:19)
1 YHN 4:1 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘but be approving the spirits whether of god’ SR GNT 1 Yhn 4:1 word 12
OET-LV: 4 Beloved, not be_believing in_every spirit, but be_approving the spirits, whether it_is of the god, because many false_prophets have_come_out into the world. (JN1_4:1)
OET-RV: 4 Dear friends, don’t trust every spirit, but test them to determine whether or not it’s from God, because many false prophets go around the world. (JN1 4:1)
REV 3:1 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘having the seven spirits of god and the’ SR GNT Rev 3:1 word 16
OET-LV: 3 And to_the messenger of_the in Sardeis assembly write: These things is_saying the one having the seven spirits of_ the _god and the seven stars: I_have_known of_you the works, that the_name you_are_having, that you_are_living, and_yet dead you_are. (REV_3:1)
OET-RV: 3 To the assembly’s messenger in Sardis write:
¶ The one having the seven spirits of God and the seven stars says these things: “I know what you’re achieving and that you have a reputation of being ‘alive’, but you’re actually dead. (REV 3:1)
REV 4:5 πνεύματα (pneumata) N-NNP ‘is the seven spirits of god’ SR GNT Rev 4:5 word 28
OET-LV: 5 And out_of the throne are_going_out lightnings, and voices, and thunders. And seven lamps of_fire being_burned before the throne, which is the seven spirits of_ the _god, (REV_4:5)
OET-RV: 5 From the centre throne came lightning flashes and thunderous sounds and voices. In front of it, seven torches were burning, which are God’s seven spirits. (REV 4:5)
REV 5:6 πνεύματα (pneumata) N-NNP ‘are the seven spirits of god having_been sent_out into’ SR GNT Rev 5:6 word 37
OET-LV: 6 And I_saw in the_midst of_the throne and of_the four living_creatures and in the_midst of_the elders, a_lamb having_stood as having_been_slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of_ the _god, having_been_sent_out into all the earth. (REV_5:6)
OET-RV: 6 Then I saw a lamb standing there between the throne and the four living creatures and the elders. The lamb looked like it had been slaughtered, and it had seven horns and seven eyes which are God’s seven spirits that had been sent throughout the world. (REV 5:6)
REV 16:13 πνεύματα (pneumata) N-ANP ‘mouth of the false_prophet spirits three unclean as_if’ SR GNT Rev 16:13 word 21
OET-LV: 13 And I_saw out_of the mouth of_the dragon, and out_of the mouth of_the wild_animal, and out_of of_the mouth of_the false_prophet, three spirits unclean as_if frogs, (REV_16:13)
OET-RV: 13 I saw three evil spirits like frogs come out from the dinosaur’s mouth and out from the sea creature’s mouth and out from the false prophet’s mouth, (REV 16:13)
REV 16:14 πνεύματα (pneumata) N-NNP ‘they are for/because spirits of demons perfor/becauseming signs’ SR GNT Rev 16:14 word 3
OET-LV: 14 for/because they_are spirits of_demons perfor/becauseming signs, to_be_going_out to the kings the inhabited_world whole, to_gather_together them to the war the great day of_ the _god the almighty. (REV_16:14)
OET-RV: 14 because they are demons’ spirits that are able to do miraculous signs. They went out to the rulers all over the world to gather them together for battle on the great day of God, the ruler of all. (REV 16:14)
Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural DNP=dative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural NNP=nominative,neuter,plural