Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘שְׂגוּב’ (səgūⱱ)

שְׂגוּב

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘שְׂגוּב’ (səgūⱱ) in the Hebrew originals

1 KI 16:34ו,ב,שגיב (v, ⱱ, shgyⱱ) C,R,Np contextual morpheme glosses=‘and, by, Segub’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, Segub’ OSHB 1 KI 16:34 word 11

OET-LV: 34In_his_of_days Ḩīʼēl he_rebuilt the_Bēyt- elite DOM Yərīḩō/(Jericho) by_ʼAⱱīrām his/its_firstborn he_founded_it and_by_Səgūⱱ his_young_of_son he_set_up gates_of_its according_to_the_message_of YHWH which he_spoke by_the_hand_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nun.   (KI1_16:34)

OET-RV: 34During his reign, Hiel from Beyt-El rebuilt Yeriko city. As they laid the foundations, his eldest son Aviram died, and when they hung the city gates, his youngest son Seguv died, just as Yahweh had told (Nun’s son) Yehoshua (Joshua). (KI1 16:34)

1 CHR 2:21שְׂגוּב (səgūⱱ) Np contextual word gloss=‘Segub’ word gloss=‘Səgūⱱ’ OSHB 1 CHR 2:21 word 18

OET-LV: 21and_after Ḩeʦrōn he_went into the_daughter_of Mākīr the_father_of Gilˊād and_he he_had_taken_her and_he was_a_son_of sixty year[s] and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Səgūⱱ.   (CH1_2:21)

OET-RV: 21Later, when Hetsron was sixty years old, he had sexual intercourse with a daughter of Makir from the region of Gilead and married her. Hetsron’s new wife gave birth to their son Seguv. (CH1 2:21)

1 CHR 2:22וּ,שְׂגוּב (ū, səgūⱱ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Segub’ morpheme glosses=‘and, Segub’ OSHB 1 CHR 2:22 word 1

OET-LV: 22And_Səgūⱱ he_fathered DOM Yāʼīr/(Jair) and_he/it_was to_him/it twenty and_three cities in_land of_(the)_Gilˊād.   (CH1_2:22)

OET-RV: 22Seguv was the father of Yair, and Yair controlled twenty-three cities in the Gilead region. (CH1 2:22)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘שׂגוב’ (sgvⱱ)

Have 20 uses of Hebrew root (lemma)שָׂגַב’ (sāgaⱱ) in the Hebrew originals

DEU 2:36שָׂגְבָה (sāgəⱱāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_was_[too]_high’ word gloss=‘high’ OSHB DEU 2:36 word 16

OET-LV: 36From_ˊArōˊēr which is_on the_edge_of the_wadi_of ʼArnōn and_the_city which is_in_wadi and_unto (the)_Gilˊād not it_was a_town which it_was_too_high from_him/it DOM (the)_every_one YHWH he_delivered_up god_of_our before_us.   (DEU_2:36)

OET-RV: 36Our god Yahweh helped us to capture all their towns from Aroer in the south at the edge of the Arnon River valley, to the Gilead region in the north—none of their city walls were too high for us. (DEU 2:36)

JOB 5:11שָׂגְבוּ (sāgəⱱū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_high’ word gloss=‘lifted’ OSHB JOB 5:11 word 5

OET-LV: 11To_set lowly_people to_a_high_place and_mourners they_are_high safety.   (JOB_5:11)

OET-RV:  ⇔  11God helps the humble to prosper,
 ⇔ and he lifts those who are mourning to a safe place. (JOB 5:11)

JOB 36:22יַשְׂגִּיב (yasgīⱱ) Vhi3ms contextual word gloss=‘he_is_exalted’ word gloss=‘exalted’ OSHB JOB 36:22 word 3

OET-LV: 22There god he_is_exalted in_his_of_power who like_him is_a_teacher.   (JOB_36:22)

OET-RV:  ⇔  22Listen, God is honoured because of his power.
 ⇔ Who’s a better teacher than him? (JOB 36:22)

PSA 20:2יְשַׂגֶּבְ,ךָ (yəsaggeⱱ, kā) Vpi3ms,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘may, it_set_you_on_high’ morpheme glosses=‘protect, you’ OSHB PSA 20:2 word 5

OET-LV: 2 may_he_answer_you YHWH in/on_day trouble may_it_set_you_on_high the_name_of the_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (PSA_20:2)

OET-RV: 2and send help from his sanctuary,
 ⇔ ≈ to support you from Tsiyyon (Zion). (PSA 20:2)

PSA 59:2תְּשַׂגְּבֵ,נִי (təsaggəⱱē, nī) Vpi2ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘may, you_set_me_on_high’ morpheme glosses=‘protect, me’ OSHB PSA 59:2 word 5

OET-LV: 2 deliver_me from_my_of_enemies my_god_of_Oh from_those_of_who_rise_against_me may_you_set_me_on_high.   (PSA_59:2)

OET-RV: 2Keep me safe from those who do evil,
 ⇔ ≈ and save me from the bloodthirsty men. (PSA 59:2)

PSA 69:30תְּשַׂגְּבֵ,נִי (təsaggəⱱē, nī) Vpi3fs,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘may, it_set_me_on_high’ morpheme glosses=‘protect, me’ OSHB PSA 69:30 word 6

OET-LV: 30 and_I am_afflicted and_am_in_pain salvation_of_your Oh_god may_it_set_me_on_high.   (PSA_69:30)

OET-RV: 30I’ll praise God with a song
 ⇔ ≈ and with thankfulness, I’ll tell about his goodness. (PSA 69:30)

PSA 91:14אֲשַׂגְּבֵ,הוּ (ʼₐsaggəⱱē, hū) Vpi1cs,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘I, will_set_him_on_high’ morpheme glosses=‘protect, him’ OSHB PSA 91:14 word 5

OET-LV: 14If/because (in)_me he_loves and_I_will_deliver_him I_will_set_him_on_high if/because he_knows name_of_my.   (PSA_91:14)

OET-RV: 14I’ll rescue those who are devoted to me.
 ⇔ ≈ I’ll protect them because they know my name. (PSA 91:14)

PSA 107:41וַ,יְשַׂגֵּב (va, yəsaggēⱱ) C,Vpw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_set_on_high’ morpheme glosses=‘and, raises_up’ OSHB PSA 107:41 word 1

OET-LV: 41And_he_set_on_high the_needy from_affliction and_he/it_assigned like_flock families.   (PSA_107:41)

OET-RV: 41but he protects the needy from affliction
 ⇔ and cares for his families like a shepherd with his flock. (PSA 107:41)

PSA 139:6נִשְׂגְּבָה (nisgəⱱāh) VNrfsa contextual word gloss=‘it_is_set_on_high’ word gloss=‘high’ OSHB PSA 139:6 word 4

OET-LV: 6is_too_wonderful knowledge for_me it_is_set_on_high not I_am_able to/for_her/it.   (PSA_139:6)

OET-RV: 6That knowledge is too amazing for me.
 ⇔ ≈ It’s above me and beyond my reach. (PSA 139:6)

PSA 148:13נִשְׂגָּב (nisgāⱱ) VNrmsa contextual word gloss=‘[is]_exalted’ word gloss=‘exalted’ OSHB PSA 148:13 word 6

OET-LV: 13Let_them_praise DOM the_name_of YHWH if/because his/its_name is_exalted for_him/it_being_alone splendour_of_his is_above earth and_heavens.   (PSA_148:13)

OET-RV: 13let them all praise Yahweh’s name,
 ⇔ because his name alone is famous.
 ⇔ His splendour extends over the earth and in the heavens. (PSA 148:13)

PROV 18:10וְ,נִשְׂגָּב (və, nisgāⱱ) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_is_set_on_high’ morpheme glosses=‘and, safe’ OSHB PROV 18:10 word 8

OET-LV: 10is_a_tower_of strength the_name_of YHWH in/on/over_him/it he_runs a_righteous_person and_he_is_set_on_high.   (PRO_18:10)

OET-RV: 10Yahweh’s name is a strong tower.
 ⇔ → Godly people run into it to be safe. (PRO 18:10)

PROV 18:11נִשְׂגָּבָה (nisgāⱱāh) VNrfsa contextual word gloss=‘high’ word gloss=‘high’ OSHB PROV 18:11 word 6

OET-LV: 11the_wealth a_rich_person is_the_town_of his_strength_of_of and_like_a_wall high in_his_own_of_imagination.   (PRO_18:11)

OET-RV: 11The rich person’s wealth is like a fortified city,
 ⇔ ≈ and in their imagination, like a high wall. (PRO 18:11)

PROV 29:25יְשֻׂגָּב (yəsuggāⱱ) VPi3ms contextual word gloss=‘he_will_be_set_on_high’ word gloss=‘secure’ OSHB PROV 29:25 word 7

OET-LV: 25Trembling_of a_person it_makes a_snare and_one_who_trusts in_YHWH he_will_be_set_on_high.   (PRO_29:25)

OET-RV: 25A person’s fear becomes a trap,
 ⇔ ^ but the one who trusts Yahweh will be kept safe. (PRO 29:25)

ISA 2:11וְ,נִשְׂגַּב (və, nisgaⱱ) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_exalted’ morpheme glosses=‘and, exalted’ OSHB ISA 2:11 word 8

OET-LV: 11Eyes_of pride_of a_person it_will_become_low and_ the_haughtiness_of _it_will_be_humbled people and_ YHWH _he_will_be_exalted for_him/it_being_alone in_the_day (the)_that.   (ISA_2:11)

OET-RV: 11Proud people will be humbled,
 ⇔ ≈ and the arrogant will be take a lesson,
 ⇔ and Yahweh alone will be honoured on that day. (ISA 2:11)

ISA 2:17וְ,נִשְׂגַּב (və, nisgaⱱ) C,VNq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_exalted’ morpheme glosses=‘and, exalted’ OSHB ISA 2:17 word 7

OET-LV: 17And_ the_pride_of _it_will_be_humbled the_humankind and_ the_haughtiness_of _it_will_become_low people and_ YHWH _he_will_be_exalted for_him/it_being_alone in_the_day (the)_that.   (ISA_2:17)

OET-RV: 17Humankind’s pride will be humbled
 ⇔ and the arrogance of people will be cut off,
 ⇔ and only Yahweh will be honoured at that time. (ISA 2:17)

ISA 9:10וַ,יְשַׂגֵּב (va, yəsaggēⱱ) C,Vpw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_set_on_high’ morpheme glosses=‘and, strengthened’ OSHB ISA 9:10 word 1

OET-LV: 10 and_ YHWH _he_set_on_high DOM the_foes_of Rəʦīn on/upon/above_him/it and_DOM enemies_of_his he_provoked.   (ISA_9:10)

OET-RV: 10“The bricks have fallen, but we’ll rebuild with beautiful chiselled stone.
 ⇔ ≈ The sycamores are felled, but we’ll replace them with expensive cedar.” (ISA 9:10)

ISA 12:4נִשְׂגָּב (nisgāⱱ) VNrmsa contextual word gloss=‘[is]_exalted’ word gloss=‘exalted’ OSHB ISA 12:4 word 13

OET-LV: 4And_you(pl)_will_say in_the_day (the)_that give_thanks to/for_YHWH call on_his_of_name make_known among_peoples deeds_of_his bring_to_remembrance if/because_that is_exalted his/its_name.   (ISA_12:4)

OET-RV: 4“Give thanks to Yahweh,” you’ll say at that time.
 ⇔ Ask him for help.
 ⇔ Tell all the people groups what he’s done.
 ⇔ Tell everyone how wonderful he is. (ISA 12:4)

ISA 26:5נִשְׂגָּבָה (nisgāⱱāh) VNrfsa contextual word gloss=‘set_on_high’ word gloss=‘lofty’ OSHB ISA 26:5 word 6

OET-LV: 5If/because he_will_lay_low the_inhabitants_of a_high_place a_town set_on_high he_will_bring_it_low he_will_bring_it_low to the_ground he_will_make_it_touch to the_dust.   (ISA_26:5)

OET-RV: 5
 ⇔  (ISA 26:5)

ISA 30:13נִשְׂגָּבָה (nisgāⱱāh) VNrfsa contextual word gloss=‘high’ word gloss=‘high’ OSHB ISA 30:13 word 10

OET-LV: 13For_so/thus/hence it_will_become to/for_you(pl) the_iniquity the_this like_a_breach which_is_about_to_fall a_bulging in_a_wall high which suddenly to_suddenness it_will_come breaking_of_its.   (ISA_30:13)

OET-RV: 13 (ISA 30:13)

ISA 33:5נִשְׂגָּב (nisgāⱱ) VNrmsa contextual word gloss=‘[is]_exalted’ word gloss=‘exalted’ OSHB ISA 33:5 word 1

OET-LV: 5YHWH is_exalted if/because he_is_dwelling a_high_place he_will_fill Tsiyyōn/(Zion) justice and_righteousness.   (ISA_33:5)

OET-RV: 5 (ISA 33:5)