Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Chr 18:25 אָמוֹן (ʼāmōn) Strongs=526 Lemma=‘אָמוֹן’
contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Amon2 Year=-897
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אָמוֹן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Amon’, ‘[was]_Amon’, ‘of_Amon’.
2 KI 21:18 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:18 word 11
OET-LV: 18 And_ Mənashsheh _he_lay_down with ancestors_of_his and_he_was_buried in_the_garden_of his_house_of_of in_the_garden_of ˊUzzāʼ and_ ʼĀmōn _he_became_king his/its_son in_place_of_him. (KI2_21:18)
OET-RV: 18 Then Menashsheh died and was buried in the palace garden (made by Uzza), and his son Amon replaced him as king. (KI2 21:18)
2 KI 21:19 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:19 word 5
OET-LV: 19 was_a_son_of twenty and_two year[s] ʼĀmōn when_he_became_king and_two years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Məshullemet the_daughter_of Ḩārūʦ from Yāţəⱱāh/(Jotbah). (KI2_21:19)
OET-RV: 19 Amon was twenty-two when he became king, and he reigned from Yerushalem for two years. (His mother was Haruts’s daughter Meshullemet from Yotvah.) (KI2 21:19)
2 KI 21:23 contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:23 word 3
OET-LV: 23 And_ the_servants_of _they_conspired of_ʼĀmōn on/upon/above_him/it and_they_killed DOM the_king in_his_own_of_house. (KI2_21:23)
OET-RV: 23 But Amon’s servants plotted to assassinate him, and they killed him in the palace. (KI2 21:23)
2 KI 21:24 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:24 word 9
OET-LV: 24 And_ the_people_of _it_struck_down the_earth/land DOM all_of those_who_had_conspired on the_king ʼĀmōn and_ the_people_of _they_made_king the_earth/land DOM Yʼoshiyyāh/(Josiah) son_of_his in_place_of_him. (KI2_21:24)
OET-RV: 24 However, the people executed everyone who’d been involved in the conspiracy against King Amon, and they installed his son Yoshiyyah as king in his place. (KI2 21:24)
2 KI 21:25 contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 KI 21:25 word 3
OET-LV: 25 And_the_rest_of the_matters_of ʼĀmōn which he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah). (KI2_21:25)
OET-RV: 25 Everything else that Amon said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 21:25)
1 CHR 3:14 contextual word gloss=‘[was]_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 1 CHR 3:14 word 1
OET-LV: 14 was_ʼĀmōn his/its_son was_Yʼoshiyyāh/(Josiah) son_of_his. (CH1_3:14)
OET-RV: 14 he had a son Amon, and he had a son Yosiyyah. (CH1 3:14)
2 CHR 33:20 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:20 word 8
OET-LV: 20 And_ Mənashsheh _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried_him house_of_his and_ ʼĀmōn _he_became_king his/its_son in_place_of_him. (CH2_33:20)
OET-RV: 20 Then Menashsheh died and was buried at his palace, and his son Amon replaced him as king. (CH2 33:20)
2 CHR 33:21 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:21 word 5
OET-LV: 21 was_a_son_of twenty and_two year[s] ʼĀmōn when_he_became_king and_two years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem). (CH2_33:21)
OET-RV: 21 Amon was twenty-two when he became king, and he ruled from Yerushalem for two years. (CH2 33:21)
2 CHR 33:22 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:22 word 16
OET-LV: 22 And_he/it_made (the)_evil in/on_both_eyes_of YHWH just_as he_had_done Mənashsheh his/its_father and_to/for_all the_idols which Mənashsheh he_had_made his/its_father ʼĀmōn he_sacrificed and_he_served_them. (CH2_33:22)
OET-RV: 22 He did what Yahweh had said was evil, just like his father Menashsheh had done, and he sacrificed to all the idols that his father had made, and served them. (CH2 33:22)
2 CHR 33:23 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:23 word 10
OET-LV: 23 And_not he_humbled_himself from_to/for_face/front/presence YHWH as_had_humbled_himself Mənashsheh his/its_father if/because that ʼĀmōn he_increased guilt. (CH2_33:23)
OET-RV: 23 He didn’t humble himself and turn to Yahweh like his father had, so Amon’s guilt was even worse. (CH2 33:23)
2 CHR 33:25 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 2 CHR 33:25 word 9
OET-LV: 25 And_ the_people_of _they_struck_down the_earth/land DOM all_of those_who_had_conspired on the_king ʼĀmōn and_ the_people_of _they_made_king the_earth/land DOM Yʼoshiyyāh/(Josiah) son_of_his in_place_of_him. (CH2_33:25)
OET-RV: 25 but the local people executed all those who’d conspired against King Amon, and made his son Yoshiyah king in his place. (CH2 33:25)
NEH 7:59 contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB NEH 7:59 word 9
OET-LV: 59 The_descendants_of Shəfaţyāh the_descendants_of Ḩaţţil the_descendants_of Fokeret- Tsəⱱāyīm the_descendants_of ʼĀmōn. (NEH_7:59)
OET-RV: • 59 and the descendants of Shefatyah, Hattil, Pokeret-Hazzeba’im, and Amon. (NEH 7:59)
JER 1:2 contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB JER 1:2 word 9
OET-LV: 2 Whom it_came the_message_of YHWH to_him/it in_the_days_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_son_of ʼĀmōn the_king_of Yəhūdāh/(Judah) in_thir- teen year of_his_reigning. (JER_1:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 1:2)
JER 25:3 contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB JER 25:3 word 7
OET-LV: 3 Since thir- teen year of_Yʼoshiyyāh the_son_of ʼĀmōn the_king_of Yəhūdāh and_unto the_day the_this this three and_twenty year[s] it_has_come the_message_of YHWH to_me and_I_have_spoken to_you(pl) rising_early and_speaking and_not you(pl)_have_listened. (JER_25:3)
OET-RV: 3 ◙ (JER 25:3)
JER 46:25 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB JER 46:25 word 9
OET-LV: 25 YHWH He_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_visit_judgement to ʼĀmōn from_Noʼ/(Thebes) and_on Parˊoh and_on Miʦrayim/(Egypt) and_on gods_of_its and_on kings_of_its and_on Parˊoh and_on those_who_trust in/on/over_him/it. (JER_46:25)
OET-RV: 25 ◙ (JER 46:25)
NAH 3:8 contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘Amon’ OSHB NAH 3:8 word 3
OET-LV: 8 Have_you_been_made_good more_than_Noʼ/(Thebes) Amon which_was_dwelling among_canals water was_all_around to/for_her/it which rampart_of was_the_sea was_from_sea wall_of_its. (NAH_3:8)
OET-RV: ⇔ 8 Are you better than Thebes city was,
⇔ where the Nile surrounded and protected her?
⇔ ≈ Where the water was one of her secure walls. (NAH 3:8)
ZEP 1:1 contextual word gloss=‘of_Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB ZEP 1:1 word 18
OET-LV: 1 The_message_of YHWH which it_came to Tsəfanyāh the_son_of Kūshiy/(Cushi) the_son_of Gədalyāh the_son_of ʼAmaryāh the_son_of Ḩizqiyyāh in_the_days_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_son_of ʼĀmōn the_king_of Yəhūdāh/(Judah). (ZEP_1:1)
OET-RV: 1 The message from Yahweh which came to Tsefanyah (son of Kush, son of Gedalyah, son of Amaryah, son of Hizkiyah) in the time of Amon’s son, King Yoshiyyah (Josiah) of Yehudah (Judah) (ZEP 1:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אָמוֹן’’ have 4 different glosses: ‘Amon’, ‘[was]_Amon’, ‘a_craftsman’, ‘of_Amon’.
1 KI 22:26 אָמֹן (ʼāmon) Lemma=‘אָמוֹן’ contextual word gloss=‘Amon’ word gloss=‘ʼĀmōn’ OSHB 1 KI 22:26 word 9
OET-LV: 26 And_ the_king_of _he/it_said of_Yisrāʼēl/(Israel) take DOM Mīkāyəhū and_return_him to ʼĀmōn the_official_of the_city and_near/to Yōʼāsh/(Joash) the_son_of the_king. (KI1_22:26)
OET-RV: 26 King Ahav commanded, “Take Mikayehu to Amon, the city commander, and to my son Yoash. (KI1 22:26)