Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Deu 1:6
רַב (raⱱ) ‘[is]_enough’ Strongs=7227 a Lemma=‘רַב’
Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘רַב’ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) has 9 different glosses: ‘[is]_enough’, ‘[is]_great’, ‘[will_be]_great’, ‘chief’, ‘enough’, ‘great’, ‘greatness’, ‘of_the_greatness’, ‘the_chief’.
DEU 2:3 ‘[is]_enough’ OSHB DEU 2:3 word 1
DEU 3:26 ‘enough’ OSHB DEU 3:26 word 11
2SA 23:20 ‘great’ OSHB 2SA 23:20 word 7
1CH 11:22 ‘great’ OSHB 1CH 11:22 word 7
PSA 145:7 ‘of_the_greatness’ OSHB PSA 145:7 word 2
PRO 14:29 ‘[is]_great’ OSHB PRO 14:29 word 3
PRO 28:20 ‘[will_be]_great’ OSHB PRO 28:20 word 3
PRO 28:27 ‘[is]_great’ OSHB PRO 28:27 word 7
PRO 29:22 ‘[is]_great’ OSHB PRO 29:22 word 7
ISA 21:7 ‘greatness’ OSHB ISA 21:7 word 11
DAN 2:14 ‘the_chief’ OSHB DAN 2:14 word 7
DAN 4:6 ‘the_chief’ OSHB DAN 4:6 word 2
DAN 5:11 ‘chief’ OSHB DAN 5:11 word 21
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רַב’’ have 28 different glosses: ‘(the)_chief’, ‘[is]_enough’, ‘[is]_great’, ‘[is]_numerous’, ‘[is_too]_great’, ‘[is_too]_numerous’, ‘[one]_great’, ‘[the]_Rab-’, ‘[the]_chief’, ‘[the]_many’, ‘[too]_great’, ‘[was]_great’, ‘[was]_much’, ‘[was]_numerous’, ‘[was_the]_chief’, ‘[will_be]_great’, ‘[will_be]_many’, ‘an_archer’, ‘chief’, ‘enough’, ‘great’, ‘greatness’, ‘many’, ‘much’, ‘numerous’, ‘of_[the]_Rab-’, ‘of_the_greatness’, ‘the_chief’.