Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #354586

הָאֵיפָהEze 45

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הָאֵיפָה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, ephah’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘אֵיפָה’’ have 4 different glosses: ‘[is]_the,ephah’, ‘of,the_ephah’, ‘of_(the),ephah’, ‘the,ephah’.

Hebrew words (22) other than הָאֵיפָה (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘ephah’

Have 22 other words (אֵיפַת, הָאֵפָה, לָאֵיפָה, וְאֵיפַת, לָאֵיפָה, וְאֵיפָה, לָאֵיפָה, אֵיפָה, וְאֵיפָה, אֵיפָה, לָאֵיפָה, כְּאֵיפָה, וְאֵיפָה, וְאֵיפַת, וְאֵיפַת, וְאֵיפָה, אֵיפָה, אֵיפָה, אֵיפָה, אֵיפַת, וְאֵיפָה, הָאֵפָה) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘אֵיפָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘אֵיפָה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘אֵיפָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘אֵיפָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘אֵיפָה’)

LEV 5:11הָאֵפָה (hāʼēfāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), ephah’ morpheme glosses=‘the, ephah’ OSHB LEV 5:11 word 17

OET-LV: 11and_if not it_will_reach his/its_hand to_two_of turtle-doves or to_two_of young_ones_of a_dove and_he_will_bring DOM present_of_his which he_has_sinned (the)_tenth_of (the)_ʼēyfāh fine_flour to_a_sin_offering not he_will_place on/upon_it(f) oil and_not he_will_put on/upon_it(f) frankincense if/because is_a_sin_offering it.   (LEV_5:11)

OET-RV: 11However if that person still can’t afford those two doves or young pigeons, then they can present a kilogram of fine wheat flour for a sin offering. It mustn’t have oil or frankincense in it because it’s a sin offering. (LEV 5:11)

LEV 6:13הָאֵפָה (hāʼēfāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), ephah’ morpheme glosses=‘the, ephah’ OSHB LEV 6:13 word 12

OET-LV: 13 this is_the_present_of ʼAhₐron and_his_of_sons which they_will_present to/for_YHWH in/on_day is_anointed DOM_him/it (the)_tenth_of (the)_ʼēyfāh fine_flour grain_offering continually half_of_its in_morning and_its_of_half in_evening.   (LEV_6:13)

OET-RV: 13Yes, the fire must burn continually on the altar—never going out. (LEV 6:13)

LEV 19:36אֵיפַת (ʼēyfat)  Lemma=‘אֵיפָה’ contextual word gloss=‘an_ephah_of’ word gloss=‘ephah_of’ OSHB LEV 19:36 word 5

OET-LV: 36Balances_of righteousness weights_of righteousness an_ʼēyfāh_of righteousness and_a_hin_of righteousness it_will_belong to/for_you(pl) I am_YHWH god_of_your(pl) who I_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim.   (LEV_19:36)

OET-RV: 36 (LEV 19:36)

JDG 6:19וְאֵיפַת (vəʼēyfat)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, an_ephah_of’ morpheme glosses=‘and, ephah_of’ OSHB JDG 6:19 word 6

OET-LV: 19And_Gidˊōn he_went and_he/it_made a_kid_of goats and_an_ʼēyfāh_of flour_of unleavened_bread(s) the_meat he_put in_basket and_the_broth he_put in_pot and_he_brought_them_out to_him/it to under the_terebinth and_he_brought_them_near.   (JDG_6:19)

OET-RV: 19Then Gideon went a prepared a young goat and unrisen bread. He put the meat in a basket and the soup in a pot and brought them out to the oak tree and offered them to him. (JDG 6:19)

RUTH 2:17כְּאֵיפָה (kəʼēyfāh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘about, an_ephah’ morpheme glosses=‘about, ephah’ OSHB RUTH 2:17 word 10

OET-LV: 17And_she_gleaned in_the_field until the_evening and_she_beat_out DOM that_which she_had_gleaned and_he/it_was about_an_ʼēyfāh barley(s).   (RUT_2:17)

OET-RV: 17So Ruth picked up grain in the countryside until evening and when she beat the heads and collected the grains, she had a large basket of barley. (RUT 2:17)

1 SAM 1:24וְאֵיפָה (vəʼēyfāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, an_ephah’ morpheme glosses=‘and, ephah’ OSHB 1 SAM 1:24 word 7

OET-LV: 24And_she_brought_him_up with_her/it just_as she_had_weaned_him with_young_bulls three and_an_ʼēyfāh one flour and_a_jar_of wine and_she_took_him the_house_of YHWH Shiloh and_the_lad was_a_lad.   (SA1_1:24)

OET-RV: 24The next year, after she’d weaned him, she took the young boy with them, along with three bulls, a sack of flour, and a container of wine. Then she brought him to Yahweh’s tent in Shiloh, (SA1 1:24)

1 SAM 17:17אֵיפַת (ʼēyfat)  Lemma=‘אֵיפָה’ contextual word gloss=‘the_ephah_of’ word gloss=‘ephah_of’ OSHB 1 SAM 17:17 word 8

OET-LV: 17and_ Yishay _he/it_said to_Dāvid his/its_son take please to_your(pl)_of_brothers the_ʼēyfāh_of (the)_roasted_grain the_this and_ten bread[s] the_this and_bring_them_quickly the_camp to_your(pl)_of_brothers.   (SA1_17:17)

OET-RV: 17One day Yishay said to his son David, “Here’s a sack of roasted grain and ten loaves of bread. Take them straight away to your brothers at the camp. (SA1 17:17)

ISA 5:10אֵיפָה (ʼēyfāh)  Lemma=‘אֵיפָה’ contextual word gloss=‘an_ephah’ word gloss=‘ʼēyfāh’ OSHB ISA 5:10 word 11

OET-LV: 10If/because ten_of acres_of vineyard they_will_produce a_bath one and_seed_of a_homer it_will_produce an_ʼēyfāh.   (ISA_5:10)

OET-RV: 10A large vineyard will produce a measly amount of juice,
 ⇔ ≈ and ten baskets of seed will only give a harvest of one basket of grain. (ISA 5:10)

EZE 45:10וְאֵיפַת (vəʼēyfat)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, an_ephah_of’ morpheme glosses=‘and, ephah_of’ OSHB EZE 45:10 word 3

OET-LV: 10Balances_of righteousness and_an_ʼēyfāh_of righteousness and_a_bath_of righteousness let_it_belong to_you(pl).   (EZE_45:10)

OET-RV: 10You Israelis must use accurate scales and measuring containers. (EZE 45:10)

EZE 45:24אֵיפָה (ʼēyfāh)  Lemma=‘אֵיפָה’ contextual word gloss=‘an_ephah’ word gloss=‘ʼēyfāh’ OSHB EZE 45:24 word 2

OET-LV: 24And_a_grain_offering an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram he_will_provide and_oil_of a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_45:24)

OET-RV: 24Then the leader will perform a food offering of twenty-two litres of flour with seven litres of olive oil for each bull and each ram. (EZE 45:24)

EZE 45:24וְאֵיפָה (vəʼēyfāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, an_ephah’ morpheme glosses=‘and, ephah’ OSHB EZE 45:24 word 4

OET-LV: 24And_a_grain_offering an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram he_will_provide and_oil_of a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_45:24)

OET-RV: 24Then the leader will perform a food offering of twenty-two litres of flour with seven litres of olive oil for each bull and each ram. (EZE 45:24)

EZE 45:24לָאֵיפָה (lāʼēyfāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘to, ephah’ morpheme glosses=‘for_an, ephah’ OSHB EZE 45:24 word 9

OET-LV: 24And_a_grain_offering an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram he_will_provide and_oil_of a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_45:24)

OET-RV: 24Then the leader will perform a food offering of twenty-two litres of flour with seven litres of olive oil for each bull and each ram. (EZE 45:24)

EZE 46:5אֵיפָה (ʼēyfāh)  Lemma=‘אֵיפָה’ contextual word gloss=‘[will_be]_an_ephah’ word gloss=‘ʼēyfāh’ OSHB EZE 46:5 word 2

OET-LV: 5And_a_grain_offering will_be_an_ʼēyfāh for_ram and_for_lambs a_grain_offering will_be_the_gift_of his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_46:5)

OET-RV: 5The grain offering that he gives with the ram is twenty-two litres of flour, and with the lambs it should be as much as he pleases, along with one litre of olive oil for every twenty-two litres of flour. (EZE 46:5)

EZE 46:5לָאֵיפָה (lāʼēyfāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘to, ephah’ morpheme glosses=‘for_an, ephah’ OSHB EZE 46:5 word 10

OET-LV: 5And_a_grain_offering will_be_an_ʼēyfāh for_ram and_for_lambs a_grain_offering will_be_the_gift_of his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_46:5)

OET-RV: 5The grain offering that he gives with the ram is twenty-two litres of flour, and with the lambs it should be as much as he pleases, along with one litre of olive oil for every twenty-two litres of flour. (EZE 46:5)

EZE 46:7וְאֵיפָה (vəʼēyfāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, an_ephah’ morpheme glosses=‘and, ephah’ OSHB EZE 46:7 word 1

OET-LV: 7And_an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram he_will_provide a_grain_offering and_for_lambs just_as it_will_reach his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_46:7)

OET-RV: 7He must also provide a grain offering of twenty-two litres of flour with the bull, the same with the ram, and as much as he wants with the lambs, along with a litre of olive oil with every twenty-two litres of flour. (EZE 46:7)

EZE 46:7וְאֵיפָה (vəʼēyfāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, an_ephah’ morpheme glosses=‘and, ephah’ OSHB EZE 46:7 word 3

OET-LV: 7And_an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram he_will_provide a_grain_offering and_for_lambs just_as it_will_reach his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_46:7)

OET-RV: 7He must also provide a grain offering of twenty-two litres of flour with the bull, the same with the ram, and as much as he wants with the lambs, along with a litre of olive oil with every twenty-two litres of flour. (EZE 46:7)

EZE 46:7לָאֵיפָה (lāʼēyfāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘to, ephah’ morpheme glosses=‘for_an, ephah’ OSHB EZE 46:7 word 13

OET-LV: 7And_an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram he_will_provide a_grain_offering and_for_lambs just_as it_will_reach his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_46:7)

OET-RV: 7He must also provide a grain offering of twenty-two litres of flour with the bull, the same with the ram, and as much as he wants with the lambs, along with a litre of olive oil with every twenty-two litres of flour. (EZE 46:7)

EZE 46:11אֵיפָה (ʼēyfāh)  Lemma=‘אֵיפָה’ contextual word gloss=‘an_ephah’ word gloss=‘ʼēyfāh’ OSHB EZE 46:11 word 5

OET-LV: 11And_at_festivals and_at_times it_will_be the_grain_offering an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram and_for_lambs the_gift_of his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_46:11)

OET-RV: 11During the festivals that you hold for me, the king must present twenty-two litres of flour along with a bull or a ram, and as much flour as he wants to with the lambs, along with a litre of olive oil with every twenty-two litres of flour. (EZE 46:11)

EZE 46:11וְאֵיפָה (vəʼēyfāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, an_ephah’ morpheme glosses=‘and, ephah’ OSHB EZE 46:11 word 7

OET-LV: 11And_at_festivals and_at_times it_will_be the_grain_offering an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram and_for_lambs the_gift_of his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_46:11)

OET-RV: 11During the festivals that you hold for me, the king must present twenty-two litres of flour along with a bull or a ram, and as much flour as he wants to with the lambs, along with a litre of olive oil with every twenty-two litres of flour. (EZE 46:11)

EZE 46:11לָאֵיפָה (lāʼēyfāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘to, ephah’ morpheme glosses=‘for_an, ephah’ OSHB EZE 46:11 word 14

OET-LV: 11And_at_festivals and_at_times it_will_be the_grain_offering an_ʼēyfāh for_bull and_an_ʼēyfāh for_ram and_for_lambs the_gift_of his/its_hand and_oil a_hin to_ʼēyfāh.   (EZE_46:11)

OET-RV: 11During the festivals that you hold for me, the king must present twenty-two litres of flour along with a bull or a ram, and as much flour as he wants to with the lambs, along with a litre of olive oil with every twenty-two litres of flour. (EZE 46:11)

AMOS 8:5אֵיפָה (ʼēyfāh)  Lemma=‘אֵיפָה’ contextual word gloss=‘an_ephah’ word gloss=‘ʼēyfāh’ OSHB AMOS 8:5 word 11

OET-LV: 5To_say when will_it_pass the_new_moon so_that_we_may_sell_grain grain and_the_sabbath so_that_we_may_open grain to_make_small an_ʼēyfāh and_to_make_great a_shekel and_to_falsify balances_of deceit.   (AMO_8:5)

OET-RV: 5They say,
 ⇔ “When will the new moon celebrations be over, so we can sell grain again?
 ⇔ ≈ When will the Rest Day be over, so we can sell wheat?
 ⇔ We’ll make the measure small and increase the price,
 ⇔ ≈ as we cheat with false scales. (AMO 8:5)

MIC 6:10וְאֵיפַת (vəʼēyfat)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֵיפָה’ contextual morpheme glosses=‘and, an_ephah_of’ morpheme glosses=‘and, measure_of’ OSHB MIC 6:10 word 7

OET-LV: 10Still are_there house_of the_wicked treasures_of wickedness and_an_ʼēyfāh_of scantness accursed.   (MIC_6:10)

OET-RV: 10There’s dishonest wealth in wicked people’s houses,
 ⇔ along with hated false weights and measures. (MIC 6:10)