Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jos 15:5 צָפוֹנָה (ʦāfōnā, h) Strongs=6828 Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’
contextual morpheme glosses=‘northward, of’ morpheme glosses=‘north, to’
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Morphology=Sd PoS=directional_he_suffix
Year=-1443
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘צָפוֹנָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute
Morphology=Sd PoS=directional_he_suffix) is always and only glossed as ‘northward, of’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’’ have 4 different glosses: ‘be]_northward,[will’, ‘north,to_[the]’, ‘northward,’, ‘northward,of’.
Have 15 other words (וְצָפוֹנָה, צָפֹנָה, הַצָּפוֹנָה, מִצְּפוֹנָה, מִצָּפוֹנָה, וְצָפוֹנָה, צָפֹנָה, צָפֹנָה, וְצָפוֹנָה, צָפֹנָה, צָפֹנָה, צָפֹנָה, וְצָפֹנָה, צָפֹנָה, וְצָפֹנָה) with 4 lemmas altogether (Lemmas=‘הַ’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’, Lemmas=‘מִן’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’, Lemmas=‘וְ’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’, Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’)
GEN 13:14 צָפֹנָה (ʦāfonāh) Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘northward, ’ morpheme glosses=‘north, to’ OSHB GEN 13:14 word 18
OET-LV: 14 And_YHWH he_said to ʼAⱱrām after separated Lōţ from_with_him lift_up please eyes_of_your and_look from the_place where you are_there northward and_southward and_eastward and_westward. (GEN_13:14)
OET-RV: 14 After Lot had left, Yahweh told Abram, “Look all around you towards the north, the south, the east, and the west, (GEN 13:14)
GEN 28:14 וְצָפֹנָה (vəʦāfonāh) Lemmas=‘וְ’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘and, northward, ’ morpheme glosses=‘and, north, to’ OSHB GEN 28:14 word 8
OET-LV: 14 And_it_was your(ms)_seed/fruit like_the_dust_of the_earth/land and_you_will_spread_out westward and_eastward and_northward and_southward and_they_will_be_blessed in_you(ms) all_of the_clans_of the_soil and_by_your_of_offspring. (GEN_28:14)
OET-RV: 14 and they will be as numerous as dust particles, and you’ll all spread out to the west and to the east and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and your offspring. (GEN 28:14)
EXO 40:22 צָפֹנָה (ʦāfonāh) Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘northward, ’ morpheme glosses=‘north, to’ OSHB EXO 40:22 word 9
OET-LV: 22 and_he/it_gave DOM the_table in_the_tent_of meeting on the_side_of the_tabernacle northward from_the_outside of_curtain. (EXO_40:22)
OET-RV: 22 He put the table into the sacred tent on the north side of the residence, outside the curtain, (EXO 40:22)
LEV 1:11 צָפֹנָה (ʦāfonāh) Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘northward, ’ morpheme glosses=‘north, to’ OSHB LEV 1:11 word 6
OET-LV: 11 And_he_will_cut_the_throat_of DOM_him/it at the_side_of the_altar northward to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_ the_sons_of _they_will_sprinkle of_ʼAhₐron the_priests DOM blood_of_its on the_altar all_around. (LEV_1:11)
OET-RV: 11 and then it must be slaughtered on the northern side of the altar facing Yahweh, and Aharon’s sons, the priests, must splash its blood on the altar, all around. (LEV 1:11)
NUM 2:25 צָפֹנָה (ʦāfonāh) Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘be]_northward, [will’ morpheme glosses=‘north_side, on’ OSHB NUM 2:25 word 4
OET-LV: 25 the_standard_of the_camp_of Dān be_northward_will to_their_military_of_groups and_the_leader of_the_descendants_of of_Dān was_ʼAḩīˊezer the_son_of ˊAmmiyshadday. (NUM_2:25)
OET-RV: 25 On the northern side of the sacred tent will be Dan’s banner, led by Ammishaddai’s son Ahiezer (NUM 2:25)
NUM 3:35 צָפֹנָה (ʦāfonāh) Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘northward, ’ morpheme glosses=‘north, to’ OSHB NUM 3:35 word 13
OET-LV: 35 And_the_leader_of the_house_of a_father of_the_clans_of of_the_Mərārīte[s] was_Tsūrīʼēl/(Zuriel) the_son_of ʼAⱱīhayil at the_side_of the_tabernacle they_will_encamp northward. (NUM_3:35)
OET-RV: 35 and their leader was Avihayil’s son Tsuriel. They were to camp on the northern side of the sacred tent. (NUM 3:35)
DEU 2:3 צָפֹנָה (ʦāfonāh) Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘northward, ’ morpheme glosses=‘north, to’ OSHB DEU 2:3 word 9
OET-LV: 3 is_enough_of to/for_you(pl) going_round DOM the_hill_country the_this turn to/for_you(pl) northward. (DEU_2:3)
OET-RV: 3 ‘You’ve all been wandering around this hilly area for long enough—now turn and go towards the north (DEU 2:3)
DEU 3:27 וְצָפֹנָה (vəʦāfonāh) Lemmas=‘וְ’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘and, northward, ’ morpheme glosses=‘and, north, to’ OSHB DEU 3:27 word 7
OET-LV: 27 Go_up the_top_of (the)_Pişgāh and_lift_up eyes_of_your westward and_northward and_southward and_eastward and_see with_your_two’s_own_of_eyes if/because not you_will_pass_over DOM the_Yardēn (the)_this. (DEU_3:27)
OET-RV: 27 Go up to the top of Mt. Pisgah and look out towards the west and the north and the south and the east. Yes, look with your eyes, because you won’t be crossing this river. (DEU 3:27)
JOS 15:7 וְצָפוֹנָה (vəʦāfōnāh) Lemmas=‘וְ’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘and, northward, ’ morpheme glosses=‘and, north, to’ OSHB JOS 15:7 word 6
OET-LV: 7 And_he/it_would_go_up the_border to_Dəⱱīr from_the_valley_of ˊĀkōr and_northward it_is_turning to (the)_Gilgāl which is_opposite to_the_ascent_of Adummim which is_from_the_south of_wadi and_it_passes_on the_border to the_waters_of ˊĒyn extremities_of_its and_they_will_be to ˊĒyn Rogel. (JOS_15:7)
OET-RV: 7 Then the border went to Debir from the Akor Valley, and to the north, turning to the Gilgal, which is in front of the Adummim pass which is from the south of the riverbed, then the border passed over to the waters of Eyn-Shemesh and its ends at Eyn-Rogel. (JOS 15:7)
JOS 15:8 צָפֹנָה (ʦāfonāh) Lemmas=‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘northward, ’ morpheme glosses=‘north, to’ OSHB JOS 15:8 word 27
OET-LV: 8 And_he/it_would_go_up the_border the_valley_of_Ben Hinnom the_valley_of_Ben to the_slope_of the_Yəⱱūşī from_the_south that is_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he/it_would_go_up the_border to the_top_of the_mountain which is_on the_face_of the_valley_of_Ben westward which is_at_the_end_of the_valley_of Rəfāʼīm northward. (JOS_15:8)
OET-RV: 8 From there the border went up the valley of Ben Hinnom to the edge of the Yebusite region from the south (that is Yerushalem). Then the border went to the head of the hill opposite the Hinnom valley to the west, which is at the end of the valley of the Refa’ites to the north. (JOS 15:8)
JOS 15:10 מִצָּפוֹנָה (miʦʦāfōnāh) Lemmas=‘מִן’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘from, , northward’ morpheme glosses=‘from, north, ’ OSHB JOS 15:10 word 13
OET-LV: 10 And_it_turns the_border from_Baˊₐlāh westward to the_mountain_of Sēˊīr and_it_passes_on to the_slope_of the_mountain_of Yəˊārīm from_northward that is_Kəşālōn and_it_goes_down Bēyt Shemesh and_it_passes_on Timnāh. (JOS_15:10)
OET-RV: 10 Then the border went around from Ba’alah to the west to Mt. Seir, and passed over to the shoulder of Mt. Yearim from the north (also called Kesalon), and went down to Beyt-Shemesh, and passed over to Timnah. (JOS 15:10)
JOS 17:10 וְצָפוֹנָה (vəʦāfōnāh) Lemmas=‘וְ’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘and, northward, ’ morpheme glosses=‘and, north, to’ OSHB JOS 17:10 word 3
OET-LV: 10 Southward belonged_to_ʼEfrayim and_northward belonged_to_Mənashsheh and_he/it_was the_sea border_of_its and_(on)_ʼĀshēr they_touch from_the_north and_(on)_Yissāskār/(Issachar) from_the_east. (JOS_17:10)
OET-RV: 10 So the south was for Efrayim and the north was for Menashsheh, and the sea was the western border, meeting Asher from the north and Yissakar from the east. (JOS 17:10)
JDG 21:19 מִצְּפוֹנָה (miʦʦəfōnāh) Lemmas=‘מִן’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘[is], from, northward’ morpheme glosses=‘to, north, ’ OSHB JDG 21:19 word 9
OET-LV: 19 and_they_said here the_festival_of YHWH is_in_Shiloh from_days to_days which is_from_northward of ʼēl the_rising_of_towards of_the_sun of_the_highway which_goes_up from ʼēl to_Shəkem and_from_the_Negeⱱ to_Ləⱱōʼnah. (JDG_21:19)
OET-RV: 19 They said, “Listen, there’s a celebration for Yahweh from time to time at Shiloh, which is on the north of Beyt-El, east of the road that goes from Beyt-El uphill to Shechem, and on the south of Lebonah.” (JDG 21:19)
EZE 40:40 הַצָּפוֹנָה (haʦʦāfōnāh) Lemmas=‘הַ’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘(the), northward, ’ morpheme glosses=‘the, north, toward’ OSHB EZE 40:40 word 7
OET-LV: 40 And_near/to the_side from_(to)_outside for_who]_goes_up to_the_entrance_of the_gate (the)_northward two tables and_near/to the_side (the)_other which was_to_the_porch_of the_gate two tables. (EZE_40:40)
OET-RV: 40 By the wall of the courtyard, going up to the gate to the north, there were two tables. Also on the other side there were two tables at the gate’s porch. (EZE 40:40)
DAN 8:4 וְצָפוֹנָה (vəʦāfōnāh) Lemmas=‘וְ’, ‘צָפוֹן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘and, northward, ’ morpheme glosses=‘and, north, to’ OSHB DAN 8:4 word 6
OET-LV: 4 I_saw DOM the_ram goring westward and_northward and_southward and_all living_creatures not they_stood before_it and_there_was_not one_who_delivered from_its_of_hand and_it_did according_to_of_its_pleasure and_it_magnified_itself. (DAN_8:4)
OET-RV: 4 I saw the ram charging westward, and northward, and southward—no animal could stand against it—there was no one to rescue anything from it. The ram did whatever it wanted, and it became very powerful. (DAN 8:4)