Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 40 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) He put the table into the sacred tent on the north side of the residence, outside the curtain,
OET-LV and_he/it_gave DOM the_table in/on/at/with_tent of_meeting on the_side the_tabernacle north_to from_outside of_the_curtain.
UHB וַיִּתֵּ֤ן אֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן צָפֹ֑נָה מִח֖וּץ לַפָּרֹֽכֶת׃ ‡
(vayyittēn ʼet-hashshulḩān bəʼohel mōˊēd ˊal yerek hammishkān ʦāfonāh miḩūʦ lapāroket.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐπέθηκε τὴν τράπεζαν εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου, τὸ πρὸς Βοῤῥᾶν ἔξωθεν τοῦ καταπετάσματος τῆς σκηνῆς.
(Kai epethaʸke taʸn trapezan eis taʸn skaʸnaʸn tou marturiou, to pros Boɽɽan exōthen tou katapetasmatos taʸs skaʸnaʸs. )
BrTr And he put the table in the tabernacle of witness, on the north side without the veil of the tabernacle.
ULT And he put the table into the tent of meeting, on the north side of the Dwelling, outside of the curtain.
UST He set the table inside the sacred tent, on its north side, outside the curtain that hid the sacred chest.
BSB § Moses placed the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE He put the table in the Tent of Meeting, on the north side of the tabernacle, outside of the veil.
WMBB (Same as above)
NET And he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
LSV And he puts the table in the Tent of Meeting, on the side of the Dwelling Place northward, at the outside of the veil,
FBV Moses placed the table inside the Tent of Meeting on the north side of the Tabernacle, outside the veil.
T4T He/I set the table inside the Sacred Tent, on the north side, outside the curtain.
LEB And he put the table in the tent of assembly on the north side of the tabernacle outside the curtain.
BBE And he put the table in the Tent of meeting, on the north side outside the veil.
Moff No Moff EXO book available
JPS And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
ASV And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
DRA He set the candlestick also in the tabernacle of the testimony over against the table on the south side,
YLT And he putteth the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, at the outside of the vail,
Drby And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,
RV And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
Wbstr And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
KJB-1769 ¶ And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
(¶ And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the veil. )
KJB-1611 ¶ And hee put the Table in the Tent of the Congregation, vpon the side of the Tabernacle Northwaed, without the Uaile.
(¶ And he put the Table in the Tent of the Congregation, upon the side of the Tabernacle Northwaed, without the Uaile.)
Bshps And he put the table in the tabernacle of the congregation in the north syde of the tabernacle without the vayle,
(And he put the table in the tabernacle of the congregation in the north side of the tabernacle without the veil,)
Gnva Furthermore he put the Table in the Tabernacle of the Congregation in the Northside of the Tabernacle, without the vaile,
(Furthermore he put the Table in the Tabernacle of the Congregation in the Northside of the Tabernacle, without the veil, )
Cvdl And he set the table in the Tabernacle of wytnesse, in the corner of the Habitacion vpon the north syde without the vayle,
(And he set the table in the Tabernacle of witness, in the corner of the Habitacion upon the north side without the veil,)
Wycl He settide also the candilstike in the tabernacle of witnessyng, euene ayens the boord,
(He set also the candlestick in the tabernacle of witnessing, even against the boord,)
Luth Und setzte den Tisch in die Hütte des Stifts, in den Winkel der Wohnung gegen Mitternacht, außen vor dem Vorhang.
(And sat the table in the hut/cabin the Stifts, in the corner the/of_the Wohnung gegen Mitternacht, outside before/in_front_of to_him Vorhang.)
ClVg Posuit et candelabrum in tabernaculo testimonii e regione mensæ in parte australi,
(Posuit and candelabrum in tabernaculo testimonii e regione mensæ in in_part/partly australi, )
40:1-33 The report on setting up the Tabernacle begins with the Lord’s commands to do so (40:1-15) and continues with the report on how Moses obeyed those commands (40:16-33).
• The repeated statement that Moses did everything just as the Lord had commanded him (40:16, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 32) is in radical contrast to Aaron’s self-serving statement in 32:22-24. God wishes to share his presence with us, but his holiness is such that this can occur only if we renounce our own efforts to secure his presence and gifts.