Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 40 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 40:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 40:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He put the table into the sacred tent on the north side of the residence, outside the curtain,

OET-LVand_he/it_gave DOM the_table in/on/at/with_tent of_meeting on the_side the_tabernacle north_to from_outside of_the_curtain.

UHBוַ⁠יִּתֵּ֤ן אֶת־הַ⁠שֻּׁלְחָן֙ בְּ⁠אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַ⁠מִּשְׁכָּ֖ן צָפֹ֑נָ⁠ה מִ⁠ח֖וּץ לַ⁠פָּרֹֽכֶת׃
   (va⁠yyittēn ʼet-ha⁠shshulḩān bə⁠ʼohel mōˊēd ˊal yerek ha⁠mmishkān ʦāfonā⁠h mi⁠ḩūʦ la⁠pāroket.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐπέθηκε τὴν τράπεζαν εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου, τὸ πρὸς Βοῤῥᾶν ἔξωθεν τοῦ καταπετάσματος τῆς σκηνῆς.
   (Kai epethaʸke taʸn trapezan eis taʸn skaʸnaʸn tou marturiou, to pros Boɽɽan exōthen tou katapetasmatos taʸs skaʸnaʸs. )

BrTrAnd he put the table in the tabernacle of witness, on the north side without the veil of the tabernacle.

ULTAnd he put the table into the tent of meeting, on the north side of the Dwelling, outside of the curtain.

USTHe set the table inside the sacred tent, on its north side, outside the curtain that hid the sacred chest.

BSB  § Moses placed the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEHe put the table in the Tent of Meeting, on the north side of the tabernacle, outside of the veil.

WMBB (Same as above)

NETAnd he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.

LSVAnd he puts the table in the Tent of Meeting, on the side of the Dwelling Place northward, at the outside of the veil,

FBVMoses placed the table inside the Tent of Meeting on the north side of the Tabernacle, outside the veil.

T4THe/I set the table inside the Sacred Tent, on the north side, outside the curtain.

LEBAnd he put the table in the tent of assembly on the north side of the tabernacle outside the curtain.

BBEAnd he put the table in the Tent of meeting, on the north side outside the veil.

MoffNo Moff EXO book available

JPSAnd he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.

ASVAnd he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.

DRAHe set the candlestick also in the tabernacle of the testimony over against the table on the south side,

YLTAnd he putteth the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, at the outside of the vail,

DrbyAnd he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,

RVAnd he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.

WbstrAnd he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.

KJB-1769¶ And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
   (¶ And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the veil. )

KJB-1611¶ And hee put the Table in the Tent of the Congregation, vpon the side of the Tabernacle Northwaed, without the Uaile.
   (¶ And he put the Table in the Tent of the Congregation, upon the side of the Tabernacle Northwaed, without the Uaile.)

BshpsAnd he put the table in the tabernacle of the congregation in the north syde of the tabernacle without the vayle,
   (And he put the table in the tabernacle of the congregation in the north side of the tabernacle without the veil,)

GnvaFurthermore he put the Table in the Tabernacle of the Congregation in the Northside of the Tabernacle, without the vaile,
   (Furthermore he put the Table in the Tabernacle of the Congregation in the Northside of the Tabernacle, without the veil, )

CvdlAnd he set the table in the Tabernacle of wytnesse, in the corner of the Habitacion vpon the north syde without the vayle,
   (And he set the table in the Tabernacle of witness, in the corner of the Habitacion upon the north side without the veil,)

WyclHe settide also the candilstike in the tabernacle of witnessyng, euene ayens the boord,
   (He set also the candlestick in the tabernacle of witnessing, even against the boord,)

LuthUnd setzte den Tisch in die Hütte des Stifts, in den Winkel der Wohnung gegen Mitternacht, außen vor dem Vorhang.
   (And sat the table in the hut/cabin the Stifts, in the corner the/of_the Wohnung gegen Mitternacht, outside before/in_front_of to_him Vorhang.)

ClVgPosuit et candelabrum in tabernaculo testimonii e regione mensæ in parte australi,
   (Posuit and candelabrum in tabernaculo testimonii e regione mensæ in in_part/partly australi, )


TSNTyndale Study Notes:

40:1-33 The report on setting up the Tabernacle begins with the Lord’s commands to do so (40:1-15) and continues with the report on how Moses obeyed those commands (40:16-33).
• The repeated statement that Moses did everything just as the Lord had commanded him (40:16, 19, 21, 23, 25, 2729, 32) is in radical contrast to Aaron’s self-serving statement in 32:22-24. God wishes to share his presence with us, but his holiness is such that this can occur only if we renounce our own efforts to secure his presence and gifts.

BI Exo 40:22 ©