Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #69895

תּוֹרָהNum 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (16) of identical word form תּוֹרָה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘תּוֹרָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 6 different glosses: ‘[the]_instruction’, ‘[the]_law’, ‘a_law’, ‘a_legal_[procedure]’, ‘instruction’, ‘law’.

EXO 12:49 contextual word gloss=‘law’ word gloss=‘law’ OSHB EXO 12:49 word 1

OET-LV: 49Law one it_will_belong to_native-born and_to_sojourner who_sojourns among_you(pl).   (EXO_12:49)

OET-RV: 49This one law will apply to both the natives, and those who live among you all.” (EXO 12:49)

LEV 7:7 contextual word gloss=‘a_legal_[procedure]’ word gloss=‘law’ OSHB LEV 7:7 word 3

OET-LV: 7As_offering as_offering a_legal_procedure one to/for_them the_priest/officer who he_will_make_atonement in/on/over_him/it to_him/it it_will_belong.   (LEV_7:7)

OET-RV: 7The regulations are the same for the guilt offering as for the sin offering—the priest who offers the guilt offering must be the one to eat it. (LEV 7:7)

NUM 15:29 contextual word gloss=‘a_law’ word gloss=‘law’ OSHB NUM 15:29 word 7

OET-LV: 29The_native-born among_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_to_sojourner who_sojourns among_them a_law one it_will_belong to/for_you(pl) for_who]_acts by_inadvertence.   (NUM_15:29)

OET-RV: 29Both native-born Israelis and foreigners living among them must all follow the same instructions after making a mistake. (NUM 15:29)

DEU 33:4 contextual word gloss=‘a_law’ word gloss=‘law’ OSHB DEU 33:4 word 1

OET-LV: 4A_law he_commanded to/for_us Mosheh a_possession the_assembly_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (DEU_33:4)

OET-RV: 4Mosheh gave us those instructions
 ⇔ that would become a valuable possession for Yakov’s descendants. (DEU 33:4)

2 CHR 19:10 contextual word gloss=‘law’ word gloss=‘law’ OSHB 2 CHR 19:10 word 13

OET-LV: 10And_all case_at_law which it_will_come on_you(pl) from_your(pl)_of_brothers who_dwell in_their_of_cities between blood and_blood between law and_command and_regulations and_judgements and_you(pl)_will_warn DOM_them and_not they_will_be_guilty to/for_YHWH and_it_was severe_anger towards_you(pl) and_towards brothers_of_your(pl) thus you(pl)_will_do and_not you(pl)_will_be_guilty.   (CH2_19:10)

OET-RV: 10When any of your fellow Israelis who live in the cities bring any case to you involving violent crime, interpreting laws or regulations, etc., you must caution them so they won’t sin against Yahweh and induce his anger to come on you all or them, so do that and you won’t be guilty. (CH2 19:10)

JOB 22:22 contextual word gloss=‘instruction’ word gloss=‘instruction’ OSHB JOB 22:22 word 4

OET-LV: 22Accept please from_his_of_mouth instruction and_put words/messages_of_his in_your_of_heart.   (JOB_22:22)

OET-RV: 22Just accept his advice,
 ⇔ ≈ and keep thinking about his words. (JOB 22:22)

PROV 28:7 contextual word gloss=‘[the]_law’ word gloss=‘law’ OSHB PROV 28:7 word 2

OET-LV: 7one_who_keeps the_law is_a_son who_has_understanding and_one_who_associates_with gluttons he_shames his/its_father.   (PRO_28:7)

OET-RV: 7A sensible child follows Yahweh’s instructions,
 ⇔ ^ but those who carouse with gluttons, shame their father. (PRO 28:7)

PROV 28:9 contextual word gloss=‘[the]_law’ word gloss=‘law’ OSHB PROV 28:9 word 4

OET-LV: 9one_who_turns_aside ear_of_his from_hearing the_law also prayer_of_his is_an_abomination.   (PRO_28:9)

OET-RV: 9A person who turns their ear away from hearing Yahweh’s instructions,
 ⇔ → even their prayers are detestable. (PRO 28:9)

PROV 29:18 contextual word gloss=‘[the]_law’ word gloss=‘law’ OSHB PROV 29:18 word 6

OET-LV: 18when_there_is_not vision a_people it_is_let_untie/release and_one_who_keeps the_law blessed_is_he_of_how.   (PRO_29:18)

OET-RV: 18When there’s no vision, the people have no boundaries,
 ⇔ ^ but those who follow Yahweh’s instructions will be happy. (PRO 29:18)

ISA 8:16 contextual word gloss=‘[the]_instruction’ word gloss=‘teaching’ OSHB ISA 8:16 word 4

OET-LV: 16bind_up the_transcript seal_up the_instruction among_my_of_apprentices/followers.   (ISA_8:16)

OET-RV: 16Tie up this report and seal up these instructions for my apprentices. (ISA 8:16)

ISA 42:21 contextual word gloss=‘[the]_law’ word gloss=‘law’ OSHB ISA 42:21 word 6

OET-LV: 21YHWH he_was_pleased for_the_sake_of righteousness_of_his he_will_make_great the_law and_he_will_make_it_glorious.   (ISA_42:21)

OET-RV: 21
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 42:21)

JER 18:18 contextual word gloss=‘instruction’ word gloss=‘instruction’ OSHB JER 18:18 word 10

OET-LV: 18and_they_said come and_let_us_plan on Yirməyāh/(Jeremiah) plans if/because not it_will_be_lost instruction from_the_priest and_counsel from_the_wise and_message from_the_prophet come and_let_us_attack_him with_tongue and_not let_us_pay_attention to all_of words/messages_of_his.   (JER_18:18)

OET-RV: 18 (JER 18:18)

LAM 2:9 contextual word gloss=‘instruction’ word gloss=‘law’ OSHB LAM 2:9 word 11

OET-LV: 9they_have_sunk in/on_the_earth gates_of_its he_has_destroyed and_he_has_broken bars_of_its king_of_its and_its_of_princes are_among_nations there_is_not instruction also prophets_of_its not they_have_found a_vision from_YHWH.   (LAM_2:9)

OET-RV: 9Her gates sank into the ground.
 ⇔ He has destroyed and shattered their locking bars.
 ⇔ Her king and her leaders are among the nations. There’s no law.
 ⇔ Also, her prophets don’t receive any visions from Yahweh. (LAM 2:9)

HAB 1:4 contextual word gloss=‘[the]_law’ word gloss=‘law’ OSHB HAB 1:4 word 4

OET-LV: 4Therefore yes/correct/thus/so the_law it_grows_numb and_not it_comes_forth to_perpetuity justice if/because the_wicked is_surrounding DOM the_righteous_person therefore yes/correct/thus/so justice it_comes_forth perverted.   (HAB_1:4)

OET-RV: 4That’s why the law is paralysed and why justice doesn’t prevail
 ⇔ because those who do good are surrounded by wicked people, so justice gets perverted. (HAB 1:4)

ZEP 3:4 contextual word gloss=‘[the]_law’ word gloss=‘law’ OSHB ZEP 3:4 word 9

OET-LV: 4Prophets_of_its are_insolent men_of treacheri(es) priests_of_its they_profane the_sanctuary they_treat_violently the_law.   (ZEP_3:4)

OET-RV: 4Her prophets are insolent, treacherous men.
 ⇔ ≈ Her priests profane the sanctuary—they violate God’s law. (ZEP 3:4)

HAG 2:11 contextual word gloss=‘instruction’ word gloss=‘ruling’ OSHB HAG 2:11 word 9

OET-LV: 11Thus YHWH he_says hosts ask please DOM the_priests instruction to_say.   (HAG_2:11)

OET-RV: 11Army commander Yahweh says, “Ask the priests about Mosheh’s instructions. (HAG 2:11)