Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 7:48 הַשְּׁבִיעִי (ha, shəⱱīˊī) Strongs=d, 7637 Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’
word gloss=‘the_seventh’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aomsa PoS=adjective_(ordinal_number) Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַשְּׁבִיעִי’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Aomsa PoS=adjective_(ordinal_number) Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘the_seventh’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’’ have only one gloss: ‘the=seventh’.
Have 20 other words (הַשְּׁבִיעִית, הַשְּׁבִעִי, וְהַשְּׁבִיעִת, הַשְּׁבִיעִת, הַשְּׁבִיעִת, הַשְּׁבִיעִית, הַשְּׁבִיעִת, הַשְּׁבִעִי, הַשְּׁבִיעִית, הַשְּׁבִעִי, הַשְּׁבִיעִית, הַשְּׁבִעִי, הַשְּׁבִעִי, הַשְּׁבִעִי, הַשְּׁבִיעִת, הַשְּׁבִעִית, הַשְּׁבִיעִית, הַשְּׁבִעִי, הַשְּׁבִיעִית, הַשְּׁבִעִי) with 2 lemmas altogether (Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’)
EXO 12:15 הַשְּׁבִעִי (hashshəⱱiˊī) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB EXO 12:15 word 23
OET-LV: 15 Seven_of days unleavened_bread(s) you(pl)_will_eat surely in_the_day (the)_first you(pl)_will_remove leaven from_your(pl)_of_houses if/because any_of one_who_eats leaven and_he_will_be_cut_off the_living_creatures the_that from_Yisrāʼēl/(Israel) from_the_day_of (the)_first until the_day_of (the)_seventh. (EXO_12:15)
OET-RV: 15 For seven days you all must only eat flat bread made without yeast. Yes, on the first day you all must remove any yeast from your houses, because anyone who eats bread with yeast during those seven days, that person must be permanently driven out of Yisrael. (EXO 12:15)
EXO 16:30 הַשְּׁבִעִי (hashshəⱱiˊī) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB EXO 16:30 word 4
OET-LV: 30 And_they_rested the_people in_the_day (the)_seventh. (EXO_16:30)
OET-RV: 30 So the people didn’t work on the Saturday. (EXO 16:30)
EXO 23:11 וְהַשְּׁבִיעִת (vəhashshəⱱīˊit) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the_seventh, [year]’ morpheme glosses=‘and, the, seventh’ OSHB EXO 23:11 word 1
OET-LV: 11 And_the_seventh_year you_will_let_it_rest and_you_will_leave_it_fallow and_they_will_eat the_needy_people_of your_people_of_of and_their_of_excess it_will_eat the_animal[s]_of the_field thus you_will_do to_your_of_vineyard to_your_olive_of_grove. (EXO_23:11)
OET-RV: 11 but in the seventh year you must let the harvest drop and just leave it there and allow the poor people to eat it. Then the animals in the countryside can eat the reminder. You must also do that to your vineyards and your olive orchards. (EXO 23:11)
LEV 23:16 הַשְּׁבִיעִת (hashshəⱱīˊit) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB LEV 23:16 word 4
OET-LV: 16 Until from_the_next_day_of the_sabbath (the)_seventh you(pl)_will_count fifty day[s] and_you(pl)_will_present a_grain_offering new to/for_YHWH. (LEV_23:16)
OET-RV: 16 ◙ (LEV 23:16)
LEV 25:4 הַשְּׁבִיעִת (hashshəⱱīˊit) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB LEV 25:4 word 2
OET-LV: 4 And_in_year (the)_seventh a_sabbath_of sabbath_observance it_will_belong to_land a_sabbath to/for_YHWH field_of_your not you_will_sow and_your_of_vineyard not you_will_prune. (LEV_25:4)
OET-RV: 4 ◙ (LEV 25:4)
LEV 25:9 הַשְּׁבִעִי (hashshəⱱiˊī) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB LEV 25:9 word 5
OET-LV: 9 And_you_will_cause_to_pass_through a_ram’s_horn_of the_sound_of_a_loud_blast in_month (the)_seventh on_ten of_month in/on_day of_(the)_atonement(s) you(pl)_will_cause_to_pass a_ram’s_horn in_all land_of_your(pl). (LEV_25:9)
OET-RV: 9 ◙ (LEV 25:9)
LEV 25:20 הַשְּׁבִיעִת (hashshəⱱīˊit) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB LEV 25:20 word 6
OET-LV: 20 And_because/when you(pl)_will_say what will_we_eat in_year (the)_seventh here not we_will_sow and_not we_will_gather DOM produce_of_our. (LEV_25:20)
OET-RV: 20 ◙ (LEV 25:20)
DEU 15:12 הַשְּׁבִיעִת (hashshəⱱīˊit) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB DEU 15:12 word 12
OET-LV: 12 if/because he_will_sell_himself to/for_yourself(m) your(ms)_brother/kindred (the)_Hebrew_masc or (the)_Hebrew_fem and_he_will_serve_you six years and_in_year (the)_seventh you_will_let_him_go a_free_person from_with_you. (DEU_15:12)
OET-RV: 12 If a fellow Israeli is sold to you and serves you for six years, then you must free them in the seventh year. (DEU 15:12)
JOS 6:16 הַשְּׁבִיעִית (hashshəⱱīˊīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB JOS 6:16 word 3
OET-LV: 16 And_he/it_was at_time (the)_seventh they_gave_a_blast the_priests on_trumpets and_ Yəhōshūˊa _he/it_said to the_people shout if/because YHWH he_has_given to/for_you(pl) DOM the_city. (JOS_6:16)
OET-RV: 16 After that seventh time around, the priests blew a long blast on the rams’ horns and Yehoshua told the people, “Shout, because Yahweh has given you all the city! (JOS 6:16)
2 KI 11:4 הַשְּׁבִיעִית (hashshəⱱīˊīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB 2 KI 11:4 word 2
OET-LV: 4 and_in_year (the)_seventh Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) he_sent and_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds of_Carian[s] and_of_runners and_he/it_brought DOM_them to_him/it the_house_of YHWH and_he_made to/for_them a_covenant and_he_made_to_swear_an_oath DOM_them in_house_of YHWH and_he/it_saw DOM_them DOM the_son_of the_king. (KI2_11:4)
OET-RV: 4 In the seventh year, Yehoyada the priest sent for the officers over the royal bodyguards and the palace bodyguards to come to him inside Yahweh’s temple. He made them agree to take an oath of secrecy and loyalty in the temple, then he let them see the king’s son. (KI2 11:4)
2 KI 18:9 הַשְּׁבִיעִית (hashshəⱱīˊīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB 2 KI 18:9 word 8
OET-LV: 9 and_he/it_was in_year (the)_fourth to/for_the_king Ḩizqiyyāh it was_the_year (the)_seventh of_Hōshēˊa the_son_of ʼĒlāh the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) Shalmanʼeşer he_came_up the_king_of ʼAshshūr on Shomrōn and_he/it_laid_siege on_it. (KI2_18:9)
OET-RV: 9 Then in the fourth year of King Hizkiyah’s reign (it was the seventh year of Elah’s son Hoshea’s reign over Yisrael), the Assyrian King Shalmaneser had attacked Shomron (Samaria) and besieged it. (KI2 18:9)
1 CHR 2:15 הַשְּׁבִעִי (hashshəⱱiˊī) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘[was]_the, seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB 1 CHR 2:15 word 4
OET-LV: 15 ʼOʦem the_sixth Dāvid was_the_seventh. (CH1_2:15)
OET-RV: 15 Otsem sixth, then David last. (CH1 2:15)
1 CHR 12:12 הַשְּׁבִעִי (hashshəⱱiˊī) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘[was]_the, seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB 1 CHR 12:12 word 4
OET-LV: 12 ˊAttay the_sixth ʼElīʼēl was_the_seventh. (CH1_12:12)
OET-RV: 12 Yohanan, Elzavad, (CH1 12:12)
1 CHR 24:10 הַשְּׁבִעִי (hashshəⱱiˊī) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘the, seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB 1 CHR 24:10 word 2
OET-LV: 10 To_Haqqōʦ the_seventh to_ʼAⱱiyyāh the_eighth. (CH1_24:10)
OET-RV: 10 Hakkots and Aviyyah, (CH1 24:10)
1 CHR 25:14 הַשְּׁבִעִי (hashshəⱱiˊī) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘the, seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB 1 CHR 25:14 word 1
OET-LV: 14 The_seventh Yəsarʼēlāh/(Jesharelah) sons_of_his and_his_of_relatives two_plus ten. (CH1_25:14)
OET-RV: • 14 Yesarelah and his sons and relatives (twelve), (CH1 25:14)
2 CHR 5:3 הַשְּׁבִעִי (hashshəⱱiˊī) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB 2 CHR 5:3 word 10
OET-LV: 3 And_they_assembled to the_king every_of (the)_person_of Yisrāʼēl/(Israel) at_festival that was_the_month (the)_seventh. (CH2_5:3)
OET-RV: 3 So in October, all those Israeli leaders gathered to be with the king for a feast, (CH2 5:3)
2 CHR 23:1 הַשְּׁבִעִית (hashshəⱱiˊīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB 2 CHR 23:1 word 2
OET-LV: 23 and_in_year (the)_seventh Yəhōyādāˊ he_strengthened_himself and_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds to_ˊAzaryāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) and_to_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) the_son_of Yəhōḩānān/(Jehohanan) and_to_ˊAzaryāh the_son_of ˊŌⱱēd and_DOM Maˊₐsēyāh the_son_of ˊAdāyāh and_DOM ʼElīshāfāţ the_son_of Zikrī with_him/it in_covenant. (CH2_23:1)
OET-RV: 23 The following year, the priest Yehoyada took courage and made an agreement with the commanders of units of one hundred soldiers: Azaryah (Yehoram’s son), Yishmael (Yehohanan’s son), another Azaryah (Oved’s son), Maaseyah (Adayah’s son), and Elishafat (Zikri’s son). (CH2 23:1)
EZRA 7:8 הַשְּׁבִיעִית (hashshəⱱīˊīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(of, the)_seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB EZRA 7:8 word 7
OET-LV: 8 And_he_came Yərūshelēm/(Jerusalem) in_month (the)_fifth it was_the_year_of (of_the)_seventh of_king. (EZR_7:8)
OET-RV: 8-9 8-9They left Babylon on New Year’s Day (in early April) and with God’s favour on the journey, arrived in Yerushalem exactly four months later (EZR 7:8)
NEH 10:32 הַשְּׁבִיעִית (hashshəⱱīˊīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB NEH 10:32 word 20
OET-LV: 32 and_the_peoples_of the_earth/land who_bring DOM (the)_wares and_all grain in/on_day of_the_sabbath to_sell not we_will_take from_them on_sabbath and_on_a_day_of holiness and_we_will_leave DOM the_year (the)_seventh and_usury_of every_of hand. (NEH_10:32)
OET-RV: 32 We will also pledge to each donate a week’s wages each year to support the temple functions (NEH 10:32)
EZE 20:1 הַשְּׁבִיעִית (hashshəⱱīˊīt) Lemmas=‘הַ’, ‘שְׁבִיעִי’ contextual morpheme glosses=‘(the), seventh’ morpheme glosses=‘the, seventh’ OSHB EZE 20:1 word 3
OET-LV: 20 and_he/it_was in_year (the)_seventh in_the_month on_ten of_month men they_came of_the_elders_of of_Yisrāʼēl/(Israel) to_consult DOM YHWH and_they_lived before_me. (EZE_20:1)
OET-RV: 20 Seven years after we’d been taken to Babylon, some Israeli elders came to get me to ask Yahweh for advice for them. (EZE 20:1)