Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 23 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel LEV 23:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 23:16 ©

OET (OET-RV)No OET-RV LEV 23:16 verse available

OET-LVUntil to_day_after the_sabbath the_seventh you_all_will_count fifty day[s] and_present a_grain_offering new to/for_YHWH.

UHBעַ֣ד מִֽ⁠מָּחֳרַ֤ת הַ⁠שַּׁבָּת֙ הַ⁠שְּׁבִיעִ֔ת תִּסְפְּר֖וּ חֲמִשִּׁ֣ים י֑וֹם וְ⁠הִקְרַבְתֶּ֛ם מִנְחָ֥ה חֲדָשָׁ֖ה לַ⁠יהוָֽה׃ 
   (ˊad mi⁠mmāḩₒrat ha⁠shshabāt ha⁠shshəⱱīˊit tişpərū ḩₐmishshiym yōm və⁠hiqraⱱttem minḩāh ḩₐdāshāh la⁠yhvāh.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Until the day after the seventh sabbath you must count 50 days. And you must offer an offering of new grain to Yahweh.

UST Then on the day after the seventh Sabbath, each family must bring to me an offering from the new crop of grain.


BSB You shall count off fifty days until the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD.

OEBNo OEB LEV book available

WEB The next day after the seventh Sabbath you shall count fifty days; and you shall offer a new meal offering to Yahweh.

WMB The next day after the seventh Sabbath you shall count fifty days; and you shall offer a new meal offering to the LORD.

NET You must count fifty days – until the day after the seventh Sabbath – and then you must present a new grain offering to the Lord.

LSV you number fifty days to the day after the seventh Sabbath, and you have brought a new present near to YHWH;

FBV Count fifty days until the day after the seventh Sabbath, and on that day present an offering of new grain to the Lord.

T4T on the next/50th day after he offers it, each family must bring to me an offering from the new crop of grain.

LEB Until the day after[fn] the seventh Sabbath you shall count fifty days; then[fn] you shall present a new grain offering for Yahweh.


?:? Literally “from the next day of”

?:? Or “and”

BBE Let fifty days be numbered, to the day after the seventh Sabbath; then you are to give a new meal offering to the Lord.

MOFNo MOF LEV book available

JPS even unto the morrow after the seventh week shall ye number fifty days; and ye shall present a new meal-offering unto the LORD.

ASV even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meal-offering unto Jehovah.

DRA Even unto the marrow after the seventh week be expired, that is to say, fifty days, and so you shall offer a new sacrifice to the Lord.

YLT unto the morrow of the seventh sabbath ye do number fifty days, and ye have brought near a new present to Jehovah;

DBY even unto the morning after the seventh sabbath shall ye count fifty days; and ye shall present a new oblation to Jehovah.

RV even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meal offering unto the LORD.

WBS Even to the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat-offering to the LORD.

KJB Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD.
  (Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye/you_all number fifty days; and ye/you_all shall offer a new meat offering unto the LORD. )

BB Euen vnto the morowe after ye seuenth Sabboth shall ye number fiftie dayes, and ye shall bryng a newe meate offeryng vnto the Lorde.
  (Even unto the morrow after ye/you_all seventh Sabbath shall ye/you_all number fiftie days, and ye/you_all shall bring a new meat offeryng unto the Lord.)

GNV Vnto ye morow after the seuenth Sabbath shall ye nomber fiftie dayes: then yee shall bring a newe meate offring vnto the Lord.
  (Unto ye/you_all morrow after the seventh Sabbath shall ye/you_all number fiftie days: then ye/you_all shall bring a new meat offring unto the Lord. )

CB vntyll the nexte daie after ye seueth weke, namely, fiftie daies, shal ye nombre, and offre new meatofferynges vnto the LORDE.
  (until the next day after ye/you_all seueth weke, namely, fiftie days, shall ye/you_all number, and offre new meatofferynges unto the LORD.)

WYC seuene fulle woukis, til to the tothir day of fillyng of the seuenthe wouk, that is, fifti dayes; and so ye schulen
  (seuene fulle woukis, til to the tothir day of fillyng of the seventh wouk, that is, fifti days; and so ye/you_all should)

LUT bis an den andern Tag des siebenten Sabbats, nämlich fünfzig Tage sollt ihr zählen, und neu Speisopfer dem HErrn opfern.
  (bis at the change Tag the siebenten Sabbats, namely fünfzig days sollt her zählen, and neu Speisopfer to_him HErrn opfern.)

CLV usque ad alteram diem expletionis hebdomadæ septimæ, id est, quinquaginta dies: et sic offeretis sacrificium novum Domino[fn]
  (usque to alteram diem expletionis hebdomadæ septimæ, id it_is, quinquaginta dies: and so offeretis sacrificium new Domino)


23.16 Quinquaginta dies, et sic, etc. Hæc dies Dominica est, in qua Pentecostes festivitatem celebramus, quam Judæi nec secundum litteram, nec secundum spiritum celebrant, qui nec dies secundum legem numerant. Offeretis novum sacrificium, novum non vetus, non sæculare. Adveniens siquidem Spiritus totam vitam humanam renovavit, quia Christi institutionem confirmavit, et vitæ confirmationem in illis perfecit: unde, De meo accipiet, et annuntiabit vobis Joan. 16.. Ideo non in alia die advenit, sed in qua resurrectio fuit, et oblatus manipulus intelligibilis, ut ostendat quia nova conversatio resurrectione Christi et adventu Spiritus sancti perfecta est.


23.16 Quinquaginta dies, and sic, etc. Hæc dies Dominica it_is, in which Pentecostes festivitatem celebramus, how Yudæi but_not after/second litteram, but_not after/second spiritum celebrant, who but_not dies after/second legem numerant. Offeretis new sacrificium, new not/no vetus, not/no sæculare. Adveniens siquidem Spiritus totam life humanam renovavit, because Christi institutionem confirmavit, and of_life confirmationem in illis perfecit: unde, De mine accipiet, and annuntiabit vobis Yoan. 16.. Ideo not/no in other die advenit, but in which resurrectio fuit, and oblatus manipulus intelligibilis, as ostendat because nova conversatio resurrectione Christi and adventu Spiritus sancti perfecta est.

BRN until the morrow after the last week ye shall number fifty days, and shall bring a new meat-offering to the Lord.

BrLXX ἕως τῆς ἐπαύριον τῆς ἐσχάτης ἑβδομάδος ἀριθμήσετε πεντήκοντα ἡμέρας, καὶ προσοίσετε θυσίαν νέαν τῷ Κυρίῳ.
  (heōs taʸs epaurion taʸs esⱪataʸs hebdomados arithmaʸsete pentaʸkonta haʸmeras, kai prosoisete thusian nean tōi Kuriōi. )


TSNTyndale Study Notes:

23:15-21 Israel was to start the count of seven full weeks on the first day of the Festival of Unleavened Bread. The fiftieth day marked the beginning of the Festival of Harvest (the New Testament name of “Pentecost” is derived from the Greek word for “fifty”). For this festival the people were to offer the first portions of the wheat harvest. Each person was also required to take three quarts of fine flour and bake two loaves of yeast bread. These offerings were then presented to the priest officiating at the sanctuary. See also study note on Exod 23:16.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

הַ⁠שְּׁבִיעִ֔ת

the,seventh

The word seventh is the ordinal for number seven.

BI Lev 23:16 ©