Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Zec 9:15 כַּמִּזְרָק (ka, mizrāq) Strongs=k, 4219 Lemmas=‘כְּ’, ‘מִזְרָק’
contextual morpheme glosses=‘like, bowl’ morpheme glosses=‘like_the, bowl’
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-487 TimeSeries=Prophecies_of_Zechariah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘כַּמִּזְרָק’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘like, bowl’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘כְּ’, ‘מִזְרָק’’ have only one gloss: ‘like,bowl’.
Have 28 other words (גֻּלַּת, קֻבַּעַת, מִזְרָק, וּכְפוֹר, הַסֵּפֶל, מִזְרָק, וְגֻלָּהּ, בַּצַּלָּחַת, אַגַּן, בַּצַּלָּחַת, בְּסֵפֶל, מִזְרָק, מִזְרָק, הַמִּזְרָק, מִזְרָק, מִזְרָק, הַגֻּלָּה, הַצַּלַּחַת, מִזְרָק, מִזְרָק, קֻבַּעַת, מִזְרָק, מִזְרָק, לִכְפוֹר, מִזְרָק, לִכְפוֹר, מִזְרָק, וּכְפוֹר) with 13 lemmas altogether (Lemma=‘גֻּלָּה’, Lemma=‘מִזְרָק’, Lemma=‘קֻבַּעַת’, Lemma=‘אַגָּן’, Lemmas=‘בְּ’, ‘סֵפֶל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘צַלַּחַת’, Lemmas=‘הַ’, ‘גֻּלָּה’, Lemmas=‘הַ’, ‘מִזְרָק’, Lemmas=‘הַ’, ‘סֵפֶל’, Lemmas=‘הַ’, ‘צַלַּחַת’, Lemmas=‘לְ’, ‘כְּפוֹר’, Lemmas=‘וְ’, ‘גֻּלָּה’, Lemmas=‘וְ’, ‘כְּפוֹר’)
NUM 7:13 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:13 word 8
OET-LV: 13 And_his_of_offering was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:13)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:13)
NUM 7:19 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:19 word 10
OET-LV: 19 He_brought_near DOM offering_of_his a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:19)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:19)
NUM 7:25 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:25 word 8
OET-LV: 25 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:25)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:25)
NUM 7:31 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:31 word 8
OET-LV: 31 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:31)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:31)
NUM 7:37 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:37 word 8
OET-LV: 37 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:37)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:37)
NUM 7:43 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:43 word 8
OET-LV: 43 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:43)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:43)
NUM 7:49 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:49 word 8
OET-LV: 49 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:49)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:49)
NUM 7:55 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:55 word 8
OET-LV: 55 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering (NUM_7:55)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:55)
NUM 7:61 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:61 word 8
OET-LV: 61 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:61)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:61)
NUM 7:67 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:67 word 8
OET-LV: 67 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:67)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:67)
NUM 7:73 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:73 word 8
OET-LV: 73 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:73)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:73)
NUM 7:79 מִזְרָק (mizrāq) Lemma=‘מִזְרָק’ contextual word gloss=‘a_bowl’ word gloss=‘basin’ OSHB NUM 7:79 word 8
OET-LV: 79 Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering. (NUM_7:79)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:79)
NUM 7:85 הַמִּזְרָק (hammizrāq) Lemmas=‘הַ’, ‘מִזְרָק’ contextual morpheme glosses=‘the, bowl’ morpheme glosses=‘the, basin’ OSHB NUM 7:85 word 7
OET-LV: 85 was_thirty and_one_hundred the_dish the_one(f) silver and_seventy the_bowl the_one all_of the_silver_of the_vessels was_two_thousand and_four hundred(s) by_the_shekel_of the_holy_place. (NUM_7:85)
OET-RV: 85 Each silver dish weighed 1.5kg (all weights by the standard temple measurement) and the silver bowls were 800g. The total weight of the silver was around 27 kg. (NUM 7:85)
JDG 5:25 בְּסֵפֶל (bəşēfel) Lemmas=‘בְּ’, ‘סֵפֶל’ contextual morpheme glosses=‘in, a_bowl_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, bowl_of’ OSHB JDG 5:25 word 5
OET-LV: 25 Water he_asked milk she_gave in_a_bowl_of nobles she_brought_near curd[s]. (JDG_5:25)
OET-RV: 25 He asked for water—she gave him milk,
⇔ Yogurt in a bowl suitable for nobles. (JDG 5:25)
JDG 6:38 הַסֵּפֶל (haşşēfel) Lemmas=‘הַ’, ‘סֵפֶל’ contextual morpheme glosses=‘of, the_bowl’ morpheme glosses=‘the, bowl’ OSHB JDG 6:38 word 13
OET-LV: 38 And_he/it_was so and_he_rose_early from_the_next_day and_he_squeezed_out DOM the_fleece and_he_drained dew from the_fleece the_fullness_of the_bowl water. (JDG_6:38)
OET-RV: 38 And that’s what happened—he rose early the next morning and squeezed the fleece and wrung out a bowl full of water from the dew. (JDG 6:38)
2 KI 21:13 הַצַּלַּחַת (haʦʦallaḩat) Lemmas=‘הַ’, ‘צַלַּחַת’ contextual morpheme glosses=‘the, bowl’ morpheme glosses=‘the, dish’ OSHB 2 KI 21:13 word 17
OET-LV: 13 And_I_will_stretch_out over Yərūshālam/(Jerusalem) DOM the_measuring-line_of Shomrōn and_DOM the_levelling_tool_of the_house_of ʼAḩʼāⱱ and_I_will_wipe_clean DOM Yərūshālam/(Jerusalem) just_as someone_wipes_clean DOM the_bowl he_wipes_it_clean and_he_turns_it_over on face_of_its. (KI2_21:13)
OET-RV: 13 I’ll use the same tape measure for Yerushalem that I used for Shomron (Samaria), and I’ll use the same plumb line that I used for Ahab’s extended family. I’ll wipe Yerushalem away, just like someone dries a bowl—they wipe it dry and then turn it upside down. (KI2 21:13)
1 CHR 28:17 לִכְפוֹר (likfōr) Lemmas=‘לְ’, ‘כְּפוֹר’ contextual morpheme glosses=‘for, a_bowl’ morpheme glosses=‘for, dish’ OSHB 1 CHR 28:17 word 9
OET-LV: 17 And_the_forks and_the_bowls and_the_jugs gold pure and_for_the_bowls_of the_gold by_weight for_a_bowl and_a_bowl and_for_the_bowls_of (the)_silver by_weight for_a_bowl and_a_bowl. (CH1_28:17)
OET-RV: 17 Also the pure gold meat forks and the jugs and basins, and the weights of the gold and silver bowls. (CH1 28:17)
1 CHR 28:17 וּכְפוֹר (ūkəfōr) Lemmas=‘וְ’, ‘כְּפוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_bowl’ morpheme glosses=‘and, dish’ OSHB 1 CHR 28:17 word 10
OET-LV: 17 And_the_forks and_the_bowls and_the_jugs gold pure and_for_the_bowls_of the_gold by_weight for_a_bowl and_a_bowl and_for_the_bowls_of (the)_silver by_weight for_a_bowl and_a_bowl. (CH1_28:17)
OET-RV: 17 Also the pure gold meat forks and the jugs and basins, and the weights of the gold and silver bowls. (CH1 28:17)
1 CHR 28:17 לִכְפוֹר (likfōr) Lemmas=‘לְ’, ‘כְּפוֹר’ contextual morpheme glosses=‘for, a_bowl’ morpheme glosses=‘for, dish’ OSHB 1 CHR 28:17 word 14
OET-LV: 17 And_the_forks and_the_bowls and_the_jugs gold pure and_for_the_bowls_of the_gold by_weight for_a_bowl and_a_bowl and_for_the_bowls_of (the)_silver by_weight for_a_bowl and_a_bowl. (CH1_28:17)
OET-RV: 17 Also the pure gold meat forks and the jugs and basins, and the weights of the gold and silver bowls. (CH1 28:17)
1 CHR 28:17 וּכְפוֹר (ūkəfōr) Lemmas=‘וְ’, ‘כְּפוֹר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_bowl’ morpheme glosses=‘and, dish’ OSHB 1 CHR 28:17 word 15
OET-LV: 17 And_the_forks and_the_bowls and_the_jugs gold pure and_for_the_bowls_of the_gold by_weight for_a_bowl and_a_bowl and_for_the_bowls_of (the)_silver by_weight for_a_bowl and_a_bowl. (CH1_28:17)
OET-RV: 17 Also the pure gold meat forks and the jugs and basins, and the weights of the gold and silver bowls. (CH1 28:17)
PROV 19:24 בַּצַּלָּחַת (baʦʦallāḩat) Lemmas=‘בְּ’, ‘צַלַּחַת’ contextual morpheme glosses=‘in, bowl’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, dish’ OSHB PROV 19:24 word 4
OET-LV: 24 He_hides a_sluggard his/its_hand in_bowl also to mouth_of_his not he_brings_it_back. (PRO_19:24)
OET-RV: 24 The lazy person hides their hands in the dish—
⇔ → not even troubling to lift it to their mouth. (PRO 19:24)
PROV 26:15 בַּצַּלָּחַת (baʦʦallāḩat) Lemmas=‘בְּ’, ‘צַלַּחַת’ contextual morpheme glosses=‘in, bowl’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, dish’ OSHB PROV 26:15 word 4
OET-LV: 15 He_hides a_sluggard his/its_hand in_bowl he_is_weary to_bring_it_back to mouth_of_his. (PRO_26:15)
OET-RV: 15 The sluggard keeps their hand in the dish—
⇔ they’re too lazy to bring it back to their mouth. (PRO 26:15)
ECC 12:6 גֻּלַּת (gullat) Lemma=‘גֻּלָּה’ contextual word gloss=‘the_bowl_of’ word gloss=‘bowl_of’ OSHB ECC 12:6 word 8
OET-LV: 6 Until that not it_will_be_snapped the_cord_of (the)_silver and_it_will_be_crushed the_bowl_of the_gold and_it_will_be_broken the_jar at the_water_spring and_it_will_be_crushed the_water_wheel to the_well. (ECC_12:6)
OET-RV: 6 Think about God before the silver cord gets broken
⇔ ≈ and the golden bowl breaks,
⇔ the pitcher shatters at the well
⇔ ≈ and the wheel is crushed at the cistern, (ECC 12:6)
SNG 7:3 אַגַּן (ʼaggan) Lemma=‘אַגָּן’ contextual word gloss=‘[is]_(the)_bowl_of’ word gloss=‘bowl_of’ OSHB SNG 7:3 word 2
OET-LV: 3 navel_of_your is_(the)_bowl_of (the)_roundness not may_it_lack (the)_mixed_wine belly_of_your is_a_heap_of wheat(s) which_is_fenced_around with_lilies. (SNG_7:3)
OET-RV: 3 Your two breasts are like two fawns—
⇔ a gazelle’s twins. (SNG 7:3)
ISA 51:17 קֻבַּעַת (qubaˊat) Lemma=‘קֻבַּעַת’ contextual word gloss=‘the_bowl_of’ word gloss=‘dregs_of’ OSHB ISA 51:17 word 13
OET-LV: 17 rouse_yourself rouse_yourself arise Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) who you_have_drunk from_the_hand_of YHWH DOM the_cup_of his_anger_of_of DOM the_bowl_of the_cup_of (the)_staggering you_have_drunk you_have_drained. (ISA_51:17)
OET-RV: 17 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 51:17)
ISA 51:22 קֻבַּעַת (qubaˊat) Lemma=‘קֻבַּעַת’ contextual word gloss=‘the_bowl_of’ word gloss=‘goblet_of’ OSHB ISA 51:22 word 15
OET-LV: 22 thus master(s)_of_your he_says YHWH and_your(pl)_of_god people_of_his who_he_conducts_a_case_for here I_have_taken from_your_of_hand DOM the_cup_of (the)_staggering DOM the_bowl_of the_cup_of my_anger_of_of not you_will_repeat to_drink_it again. (ISA_51:22)
OET-RV: 22 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 51:22)
ZEC 4:2 וְגֻלָּהּ (vəgullāh) Lemmas=‘וְ’, ‘גֻּלָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_bowl’ morpheme glosses=‘and, bowl’ OSHB ZEC 4:2 word 12
OET-LV: 2 And_he/it_said to_me what are_you seeing and_I_said I_see and_see/lo/see a_lampstand_of gold of_it_of_all and_a_bowl is_on top_of_its and_seven lamps_of_its on/upon_it(f) seven and_seven pipes belong_to_lamps which are_on top_of_its. (ZEC_4:2)
OET-RV: 2 “What do you see?” he asked me.
¶ “Wow,” I said, “I see a lampstand made entirely of gold, with a bowl on top of it. It has seven lamps on the top with a tube feeding each one, (ZEC 4:2)
ZEC 4:3 הַגֻּלָּה (haggullāh) Lemmas=‘הַ’, ‘גֻּלָּה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_bowl’ morpheme glosses=‘the, bowl’ OSHB ZEC 4:3 word 6
OET-LV: 3 And_two olive_trees on/upon_it(f) one was_from_the_right_side_of the_bowl and_one was_at side_of_its_left. (ZEC_4:3)
OET-RV: 3 and two olive trees by it—one on each side of it.” (ZEC 4:3)