Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB JDT WIS 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
40 “Encourage my people,” says your god. “Encourage them.
2 Speak to Yerushalem’s heart and tell her that her period of service is ended,
because the punishment for her disobedience has been accepted.
She’s received double punishment from Yahweh for all her sins.
3 A voice calls out in the wilderness[fn] to clear the path for Yahweh.[ref]
Make a straight road in the Aravah plain for our god.
4 Every valley will be filled in and every mountain and hill will be flattened,
≈ and so the slopes will be levelled and the rough places smoothed out,
5 then Yahweh’s splendour will be revealed and all people will see it simultaneously,
because that’s what Yahweh has declared.
6 A voice says, ‘Call out!’ and I ask, ‘What should I call out?’[ref]
Say that all people are like grass—
all their ‘loyal commitment’ is as temporary as a flower in the countryside.
7 The grass dries up and the flower wilts
when Yahweh’s breath blows over it.
Surely humankind is like grass.
8 The grass dries up, the flower wilts,
but the decree from our god will stand forever.
9 Go up onto a high hill you bearer of news for Tsiyyon (Zion).
≈ Raise your voice you bringer of news to Yerushalem—shout loudly and don’t be afraid.
Tell Yehudah’s cities that their god is here.
10 Look, my master Yahweh will be coming with strength,[ref]
≈ and he will be ruling with power.
Look, he’s bringing his reward
≈ and his wages are there in front of him.
11 He will tend his flock like a shepherd does.[ref]
≈ He will hold the lambs to his chest.
He will lead along the ewes who’ve just had lambs.
40:3 It’s unclear from the Hebrew if the voice is in the wilderness, or if the path is in the wilderness.
Mat 3:3:
3 This is the man that the prophet Yeshayah was talking about when he wrote:[ref]
‘The voice of one shouting in the wilderness
Mrk 1:3:
3 The voice out in the wilderness shouting,[ref]
‘Get the path ready for Yahweh—
≈ make it smooth for him to walk on.’ ”
Yhn 1:23:
23 [ref]So he said, “I am a voice shouting[fn] in the wilderness smooth the path of Yahweh, as the prophet Yeshayah said.”
1:23 We’ve deliberately omitted putting a comma here, because it’s also possible that the comma should go after ‘wilderness’.
Jam 1:10-11:
10 whereas the wealthy can boast about their weakness because they’ll pass away just like the daisies in the grass.[ref] 11 When the sun rises with its scorching heat and withers the grass, the flowers will drop and lose all their beauty. So too for rich people who’ll fade away right in the middle of all their projects.
1:10-11: Isa 40:6-7 (LXX).
1Pe 1:24-25:
‘All flesh is like grass,
and the beauty of our bodies like its flower.
The grass will wither and its flower will drop,
25 but Yahweh’s message will last till the end of the age.’
And that’s the good message that’s been preached to you chosen people.
1:24-25: Isa 40:6-8 (LXX).
Isa 62:11:
11 Listen, Yahweh has proclaimed to the ends of the earth:
Tell Tsiyyon’s daughter to look because her rescue is about to happen.[ref]
Look, he’s brought his reward with him,
≈ and his wages go ahead of him.
Rev 22:12:
12 (Yeshua says,) “Listen, I’m coming back soon, bringing my reward to distribute to each person according to their behaviour.[ref]
Eze 34:15:
15 I myself will shepherd my flock, and I myself will give them rest. That’s the master Yahweh’s declaration.
Yhn 10:11:
11 “I am the good shepherd—the good shepherd gives his own life for the sheep.[fn]
10:11 See http://bibleandtech.blogspot.com/2021/04/john-1011-18-translations-and-notes-rcl.html