Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

OET by section ISA 40:1

ISA 40:1–40:11 ©

Yahweh will comfort his people

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

40:1 Yahweh will comfort his people

40Encourage my people,” says your god. “Encourage them.

2Speak to Yerushalem’s heart and tell her that her period of service is ended,

because the punishment for her disobedience has been accepted.

She’s received double punishment from Yahweh for all her sins.


3A voice calls out in the wilderness[fn] to clear the path for Yahweh.[ref]

Make a straight road in the Aravah plain for our god.

4Every valley will be filled in and every mountain and hill will be flattened,

≈ and so the slopes will be levelled and the rough places smoothed out,

5then Yahweh’s splendour will be revealed and all people will see it simultaneously,

because that’s what Yahweh has declared.


6A voice says, ‘Call out!’ and I ask, ‘What should I call out?’[ref]

Say that all people are like grass

all their ‘loyal commitment’ is as temporary as a flower in the countryside.

7The grass dries up and the flower wilts

when Yahweh’s breath blows over it.

Surely humankind is like grass.

8The grass dries up, the flower wilts,

but the decree from our god will stand forever.


9Go up onto a high hill you bearer of news for Tsiyyon (Zion).

≈ Raise your voice you bringer of news to Yerushalemshout loudly and don’t be afraid.

Tell Yehudah’s cities that their god is here.


10Look, my master Yahweh will be coming with strength,[ref]

≈ and he will be ruling with power.

Look, he’s bringing his reward

≈ and his wages are there in front of him.

11He will tend his flock like a shepherd does.[ref]

≈ He will hold the lambs to his chest.

He will lead along the ewes who’ve just had lambs.


40:3 It’s unclear from the Hebrew if the voice is in the wilderness, or if the path is in the wilderness.


OET logo mark
40comfort comfort people_of_my god_of_your(pl) he_says.
2Speak to the_heart_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_proclaim to_her/it if/because_that it_has_been_completed service_of_its if/because_that it_has_been_accepted iniquity_of_its if/because_that it_has_received from_the_hand_of YHWH double in_all sins_of_its.
3a_voice is_calling in_wilderness make_clear the_way_of YHWH make_straight in_plain a_highway for_god_of_our.
4Every_of valley it_will_be_lifted_up and_all mountain and_hill they_will_become_low and_it_was the_steep_place (into)_level_ground and_the_rough_places (into)_a_plain.
5And_ the_glory_of _it_will_be_revealed of_YHWH and_ all_of _they_will_see_it flesh together if/because the_mouth_of YHWH it_has_spoken.
6a_voice is_saying proclaim and_saying(ms) what will_I_proclaim all_of (the)_flesh is_grass and_all loyalty_of_its is_like_the_blossom_of the_field.
7grass It_dries_up blossom it_withers if/because the_breath_of YHWH it_blows in/on/over_him/it truly is_grass the_people.
8grass It_dries_up blossom it_withers and_the_message_of our_god_of_our it_will_stand forever_perpetuity.
9on a_mountain high go_up to/for_you(fs) Oh_bearer_of_news_of Tsiyyōn/(Zion) lift_up with_strength voice_of_your Oh_bearer_of_news_of Yərūshālam/(Jerusalem) lift_it_up do_not be_afraid say to_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) HERE god_of_your(pl).
10HERE my_master YHWH (in)_a_strong_one he_will_come and_arm_of_his is_ruling to_him/it HERE reward_of_his with_him/it and_wage[s]_of_his is_before_of_him.
11Like_a_shepherd flock_of_his he_will_shepherd in_arm[s]_of_his he_will_gather lambs and_in_bosom_of_his he_will_carry_them nursing_ewes he_will_lead.
OET logo mark

ISA 40:1–40:11 ©

ISAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66