Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
17:1 Forgiving sin
17 Then Yeshua told his followers, “It’s impossible that temptations will disappear, but a bad future awaits whoever brings them. 2 If would be better if that person had a heavy weight tied to them and got thrown into the sea than if they cause a younger one to stumble. 3 [ref]Take great care.
If a fellow-believer disobeys God, scold them, and then if they stop and request forgiveness, forgive them. 4 Even if they wrong you seven times in a day and then seven times come and tell you that they’re turning away from it, forgive them.”
6 “But anyone who causes one of these small ones who believe in me to stumble, it would have been better for that person if a heavy stone had been hung around their neck and if they’d been sunk in the deep lake. 7 The world suffers due to temptations, because it’s necessary for temptations to come, but it won’t be good for the person who brings the temptation.
8 [ref]“If your hand or foot causes you to stumble, cut it off and throw it away because it’s better for you to enter eternal life maimed or lame than to be thrown into the eternal fire with two hands and feet. 9 [ref]Also if your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away because it’s better for you to enter eternal life with only one eye than to be thrown into the pit of fire with two eyes.
18:9 Finding the lost sheep
10 “Make sure that you all don’t despise any of these small ones, because I’m telling you all that their messengers in the heavens are always in front of my father who is in the heavens.
11 ◘[fn] 12 “What do you think about this: a man had a hundred sheep and one of them strayed away. Won’t he leave the ninety-nine there in the hills and go and look for the sheep that was missing? 13 And if he happens to find it, I can assure you that he’ll be happier about that one than about the ninety-nine who never strayed away. 14 In the same way, your father in the heavens doesn’t want even one of these small ones to perish.
18:14 Confronting an offender
15 [ref]“If a fellow believer sins, go where there’s just the two of you and rebuke that person privately. If they listen to you, you have gained back a fellow believer. 16 [ref]But if they don’t listen to you, take one or two others with you, so that there’ll be two or three witnesses to verify the message. 17 Then if that person still refuses to listen, tell the whole assembly. If they still refuse to hear from the assembly, treat them like a non-believer or a tax-collector.[fn]
18:17 Restricting and releasing
18 [ref]“I can assure you that whatever you restrain on the earth will be restrained in heaven, and what ever you set free on the earth will be set free in heaven.
19 “Again, I can assure you that if two of you on earth agree about anything they request in prayer, then my father who is in the heavens will action it, 20 because any place where two or three people have gathered together in my name and authority, I will be there right among them.”
18:20 The importance of forgiveness
21 [ref]Then Peter approached Yeshua and asked, “Master, how often can someone sin against me and I’ll still have to forgive them?”
22 [ref]“I won’t say seven times,” Yeshua answered, “but seventy times seven times!
18:11 Some Greek manuscripts add in the text of Luke 19:10 here: XXX
18:17 Some might read this as a command to shun the person, but perhaps it would be better read as ‘treat them as a lost person who needs to be saved’?
Mat 18:15:
18:15 Confronting an offender
15 [ref]“If a fellow believer sins, go where there’s just the two of you and rebuke that person privately. If they listen to you, you have gained back a fellow believer.
Mat 5:30:
Mat 5:29:
29 [ref]If your right eye is causing you to stumble, then pluck it out and throw it away
Luk 17:3:
If a fellow-believer disobeys God, scold them, and then if they stop and request forgiveness, forgive them.
Deu 19:15:
Mat 16:19:
19 [ref]I’ve give you the keys of the kingdom of the heavens, and whatever you restrain on the earth will be restrained in the heavens, and whatever you free on the earth, will be freed in the heavens.”
Yhn 20:23:
23 [ref]If you forgive anyone’s sins, then they’ll be forgiven but if you withhold forgiveness, then it will be withheld.”
Luk 17:3-4:
If a fellow-believer disobeys God, scold them, and then if they stop and request forgiveness, forgive them. 4 Even if they wrong you seven times in a day and then seven times come and tell you that they’re turning away from it, forgive them.”
Gen 4:24:
24 If killers of Kayin would be sentenced seven times as much,
then anyone who kills me should be sentenced seventy-seven times as much.”