Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

ESTIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

OET by section EST 9:20

EST 9:20–9:32 ©

The celebration named ‘Purim’

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

9:20 The celebration named ‘Purim’

20Now Mordekai recorded everything that had happened and sent letters to all the Jews throughout the empire, in both the near provinces and the far away ones. 21That decree established an annual holiday on the 14th and 15th of March every year,[fn] 22because those were the days when the Jews no longer had to oppose their enemies and that was the month when their sorrow and mourning had changed into a good day. Now they were instructed to make them days of feasting and happiness, and sending of gifts—to each other but also to the needy. 23The Jews had already celebrated those days that way, so they readily agreed to do what Mordekai had written.

24Yes, Haman (the son of Hammedatha, the Agagite), the enemy of all the Jews, had plotted to annihilate them, and he had thrown a ‘Pur’ (which is ‘lot’ or perhaps ‘dice’) choose the date to crush them and to destroy them. 25But instead they would remember how Queen Esther stood in front of the king, and how he had said in the letter, “Let his evil plot that he plotted concerning the Jews return on his head, and let them execute him and his sons on the pole.” 26Therefore they called this celebration ‘Purim[fn] because of what they had experienced and because of the contents of Mordekai’s letter. 27The Jews agreed to establish those two days as holidays and to observe them on those specific days as they’d been instructed. They agreed that they and their descendants and everyone who became part of the Jewish people would celebrate it every year. 28So that’s why every Jewish family in every generation since has celebrated these days as holidays, wherever they live. The Jewish community and its descendants will always faithfully observe this festival of ‘Purim’.

29Then Queen Esther (the daughter of Abihail), with help from Mordekai the Jew, wrote a second letter about ‘Purim’. 30He sent this second letter to all the Jews throughout the empire of King Ahasuerus, with words of peace and truth 31to set up the ‘Purim’ celebration on the given dates according to what Mordekai the Jew and Queen Esther had determined for them. They also confirmed that the Jews should continue the times of fasting and mourning that they had established for themselves and their future descendants. 32So Esther’s decree confirmed these regulations about ‘Purim’ and they were written into the official record.


9:21 The OET-RV gives an approximate time of the year in our calendars, but the Jewish calendar is largely a lunar calendar so the dates of the feast in our calendars moves around a little. In 2024 for example, ‘Purim’ begins on the evening of March 23 in Israel and concludes at sundown on March 24.

9:26 Plural of Hebrew ‘Pur’ meaning ‘lot/dice’.

20and_recorded Mārəddəkay DOM the_events the_these and_sent letters to all the_Jews who in_all the_provinces the_king ʼAḩashəvērōshz the_near and_the_far.
21To_obliging on_them to_be observing DOM day four- teen of_month Adar and_DOM day fif- teen in/on/over_him/it in_all year and_year.
22As_the_days when they_had_rest in/among_them the_Jews from_enemies_their and_the_month when it_was_changed to/for_them from_sorrow into_gladness and_from_mourning into_day good for_doing DOM_them days of_feast and_joy and_sending of_portions each to_another_him and_gifts to_the_poor.
23And_adopted the_Jews DOM [that]_which they_had_begun for_doing and_DOM [that]_which he_had_written Mārəddəkay to_them.
24If/because Haman the_son of_Hammedatha the_Agagite the_harasser of_all the_Jews he_had_planned on the_Jews to_destroy_them and_throw Pur that the_lot to_crush_them and_to_destroy_them.
25And_in/on/at/with_came_it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king he_said with the_writing let_it_return plot_his the_evil which he_had_planned on the_Jews on his/its_head and_hanged DOM_him/it and_DOM sons_his on the_tree.
26On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_called to_the_days the_these Purim on the_name the_pur on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so on all the_words the_letter the_this and_what they_had_seen on thus and_what it_had_happened to_them.
27They_imposed and_accepted[fn][fn] the_Jews for_themselves and_for descendants_their and_for all the_joined with_them and_not it_will_pass_away to_be observing DOM the_two the_days the_these according_to_written_it and_at_time_appointed_them in_all year and_year.
28And_the_days the_these [were]_remembered and_kept in_all generation and_generation clan and_family province and_province and_city and_city and_days the_purim the_these not they_will_pass_away from_among the_Jews and_memory_their not it_will_come_to_an_end among_descendants_their.
29and_wrote ʼEştēr the_queen the_daughter of_Abihail and_Mārəddəkay the_Jew with all authority to_confirm DOM the_letter the_purim the_this the_second(fs).
30And_sent letters to all the_Jews to seven and_twenty and_one_hundred province[s] the_kingdom of_ʼAḩashəvērōshz words of_peace and_truth.
31To_establish DOM the_days the_purim the_these in/on/at/with_appointed_times_their just_as he_had_imposed for_them Mārəddəkay the_Jew and_ʼEştēr the_queen and_as_which they_had_imposed on self_of_them and_for descendants_their the_words the_fasting and_lamentation_their.
32And_command of_ʼEştēr it_confirmed the_words the_purim the_these and_written in/on/at/with_writing.

9:27 Variant note: ו/קבל: (x-qere) ’וְ/קִבְּל֣וּ’: lemma_c/6901 morph_HC/Vpp3cp id_17VLE וְ/קִבְּל֣וּ

9:27 Note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

EST 9:20–9:32 ©

ESTIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10