Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
EST C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
OET-LV EST Chapter 9
OET ◄ EST 9 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
9 And _ in/on/at/with _ two ten month that is _ the_ month_ of Adar in/on/at/with _ three teen day in/on/over _ him/it when it _ approached the _ message_ of the _ king and _ edict _ of_ his to _ executed in _ the_ day when they _ had_ hoped the _ enemies_ of the _ Yə hūdī to _ gain _ power (is) _ in_ them and _ changed it that they _ gained_ power the _ Yə hūdī they in/on/at/with _ hated _ of_ them .
2 They _ assembled the _ Yə hūdī in/on/at/with _ cities _ of_ their in _ all the _ provinces_ of the _ king ʼAḩashvērōsh to _ a _ hand _ lay harm _ of_ their in/on/at/with _ sought _ of and _ one not he _ stood against _ face/front _ them if/because fear _ of_ them it _ had_ fallen on all _ of the _ peoples .
3 And _ all the _ officials_ of the _ provinces and _ the _ satraps and _ the _ governors and _ did _ of the _ work which to/for _ the _ king were _ supporting DOM the _ Yə hūdī/(Jews) if/because the _ dread_ of it _ had_ fallen of _ Mārə ddə kay on _ them .
4 If/because was _ great Mārə ddə kay in _ house _ of the _ king and _ fame _ of_ his was _ going in _ all the _ provinces if/because the _ man Mārə ddə kay was _ going and _ powerful .
5 and _ struck _ down the _ Yə hūdī in _ all enemies _ of_ their a _ blow_ of sword and _ killing and _ destroying and _ did in/on/at/with _ hated _ of_ them as _ pleased _ of_ they .
6 And _ in/on/at/with _ Shūshan the _ citadel they _ killed the _ Yə hūdī and _ destroyed five hundred(s) man .
7 And _ DOM Parshandatha and _ DOM Dalphon and _ DOM Aspatha .
8 And _ DOM Poratha and _ DOM Adalia and _ DOM Aridatha .
9 And _ DOM Parmashta and _ DOM Arisai and _ DOM Aridai and _ DOM Vaizatha .
10 The _ ten_ of the _ sons_ of Haman the _ son_ of Hammedatha the _ harasser_ of the _ Yə hūdī they _ killed and _ in/on/at/with _ plunder not they _ stretched_ out DOM hands _ of_ their .
11 In _ the_ day (the) _ that the _ number_ of it _ came the _ killed in/on/at/with _ Shūshan the _ citadel to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king .
12 and _ he/it _ said the _ king to _ ʼEştēr the _ queen in/on/at/with _ Shūshan the _ citadel they _ have_ killed the _ Yə hūdī and _ destroyed five hundred(s) man and _ DOM the _ ten_ of the _ sons_ of Haman in/on/at/with _ rest _ of the _ provinces_ of the _ king what have _ they_ done and _ what petition _ of_ your and _ granted to/for _ you(fs) and _ what request _ of_ your more and _ done .
13 And _ ʼEştēr _ she/it _ said if is _ on the _ king good let _ it_ be_ permitted also tomorrow to _ the_ Yə hūdī/(Jews) who in/on/at/with _ Shūshan for _ doing according _ to_ edict _ of the _ day and _ DOM the _ ten_ of the _ sons_ of Haman let _ them_ hang on the _ tree .
14 And _ he/it _ said the _ king to _ done thus and _ the _ law _ issued in/on/at/with _ Shūshan and _ DOM the _ ten_ of the _ sons_ of Haman people _ hanged .
15 And _ gathered the _ Yə hūdī [fn ] who in/on/at/with _ Shūshan also in/on _ day four- teen of _ month _ of of _ Adar and _ killed in/on/at/with _ Shūshan three hundred(s) man and _ in/on/at/with _ plunder not they _ stretched_ out DOM hands _ of_ their .
16 And _ rest _ of the _ Yə hūdī who in/on/at/with _ provinces _ of the _ king they _ assembled and _ defend on lives _ of_ their and _ gained _ relief from _ enemies _ of_ their and _ killed in/on/at/with _ hated _ of_ them five and _ seventy thousand and _ in/on/at/with _ plunder not they _ stretched_ out DOM hands _ of_ their .
17 In/on _ day thir- teen of _ month _ of of _ Adar and _ rested in/on/at/with _ four teen in/on/over _ him/it and _ made DOM _ him/it a _ day_ of feast and _ joy .
18 And _ the _ Yə hūdī [fn ] who in/on/at/with _ Shūshan they _ assembled in/on/at/with _ three teen in/on/over _ him/it and _ in/on/at/with _ four teen in/on/over _ him/it and _ rested in/on/at/with _ five teen in/on/over _ him/it and _ made DOM _ him/it a _ day_ of feast and _ joy .
19 On/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in yes/correct/thus/so the _ Yə hūdī/(Jews) the [fn ] the _ live in/on/at/with _ towns _ of the _ rural are _ observing DOM day _ of four- teen of _ month _ of Adar joy and _ feasting and _ day good and _ send _ of portions each to _ another _ of_ him .
20 and _ Mārə ddə kay _ recorded DOM the _ events the _ these and _ sent letters to all _ of the _ Yə hūdī who in _ all the _ provinces_ of the _ king ʼAḩashvērōsh the _ near and _ the _ far .
21 To _ obliging on _ them to _ be observing DOM day _ of four- teen of _ month _ of Adar and _ DOM day _ of fif- teen in/on/over _ him/it in _ all year and _ year .
22 As _ the_ days when they _ had_ rest in/among _ them the _ Yə hūdī from _ enemies _ of_ their and _ the _ month when it _ was_ changed to/for _ them from _ sorrow into _ gladness and _ from _ mourning into _ day good for _ doing DOM _ them days _ of feast and _ joy and _ sending _ of portions each to _ another _ of_ him and _ gifts to _ the_ poor .
23 And _ adopted the _ Yə hūdī DOM that _ which they _ had_ begun for _ doing and _ DOM that _ which Mārə ddə kay he _ had_ written to _ them .
24 If/because Haman the _ son_ of Hammedatha the _ Agagite the _ harasser_ of all _ of the _ Yə hūdī he _ had_ planned on the _ Yə hūdī/(Jews) to _ destroy _ them and _ throw Pur that the _ lot to _ crush _ them and _ to _ destroy _ them .
25 And _ in/on/at/with _ came _ it to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king he _ said with the _ writing let _ it_ return plot _ of_ his the _ evil which he _ had_ planned on the _ Yə hūdī on his/its _ head and _ hanged DOM _ him/it and _ DOM sons _ of_ his on the _ tree .
26 On/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in yes/correct/thus/so people _ called to _ the_ days the _ these Purim on the _ name_ of the _ pur on/upon/above/on _ account_ of//he/it_ went_ in yes/correct/thus/so on all _ of the _ messages_ of the _ letter the _ this and _ what they _ had_ seen on thus and _ what it _ had_ happened to _ them .
27 They _ imposed and _ accepted [fn ] [fn ] the _ Yə hūdī for _ themselves and _ for descendants _ of_ their and _ for all _ of the _ joined with _ them and _ not it _ will_ pass_ away to _ be observing DOM the _ two_ of the _ days the _ these according _ to_ written _ of_ it and _ at _ time _ appointed_ of_ them in _ all year and _ year .
28 And _ the _ days the _ these were _ remembered and _ kept in _ all generation and _ generation clan and _ family province and _ province and _ city and _ city and _ days _ of the _ purim the _ these not they _ will_ pass_ away from _ among _ of the _ Yə hūdī/(Jews) and _ memory _ of_ their not it _ will_ come_ to_ an_ end among _ descendants _ of_ their .
29 and _ ʼEştēr _ wrote the _ queen the _ daughter_ of ʼAⱱīhayil and _ Mārə ddə kay the _ Jew with all _ of authority to _ confirm DOM the _ letter_ of the _ purim the _ this the _ second(fs) .
30 And _ sent letters to all _ of the _ Yə hūdī to seven and _ twenty and _ one _ hundred province[s] the _ kingdom_ of ʼAḩashvērōsh messages _ of peace and _ truth .
31 To _ establish DOM the _ days_ of the _ purim the _ these in/on/at/with _ appointed _ times_ of_ their just _ as he _ had_ imposed for _ them Mārə ddə kay the _ Jew and _ ʼEştēr the _ queen and _ as _ which they _ had_ imposed on self _ of_ them and _ for descendants _ of_ their the _ messages_ of the _ fasting and _ lamentation _ of_ their .
32 And _ command _ of ʼEştēr it _ confirmed the _ messages_ of the _ purim the _ these and _ written in/on/at/with _ writing .
OET ◄ EST 9 ► ║ ═ ©
EST C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10