Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘καταλαλέω’ is used in 4 different forms in the Greek originals: καταλαλεῖ (V-IPA3··S), καταλαλεῖτε (V-MPA2··P), καταλαλοῦσιν (V-IPA3··P), καταλαλῶν (V-PPA·NMS).
It is glossed in 4 different ways: ‘be slandering’, ‘is slandering’, ‘they are slandering’, ‘slandering’.
Yac (Jam) 4:11 καταλαλεῖτε (katalaleite) MPA2··P ‘not be slandering against one_another brothers the one’ SR GNT Yac 4:11 word 2
Yac (Jam) 4:11 καταλαλῶν (katalalōn) PPA·NMS ‘against one_another brothers the one slandering against his brother or judging’ SR GNT Yac 4:11 word 8
Yac (Jam) 4:11 καταλαλεῖ (katalalei) IPA3··S ‘the brother of him is slandering against the law and is judging’ SR GNT Yac 4:11 word 16
1Pet 2:12 καταλαλοῦσιν (katalalousin) IPA3··P ‘in_order_that at which they are slandering against you_all as of evildoers’ SR GNT 1Pet 2:12 word 16
1Pet 3:16 καταλαλοῦσιν (katalalousin) IPA3··P ‘in_order_that in which they are slandering of you_all as evildoers’ SR GNT 1Pet 3:16 word 13
Yhn (Jhn) 1:37 λαλοῦντος (lalountos) PPA·GMS ‘two of him apprentices/followers speaking and they followed after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 1:37 word 11
Yhn (Jhn) 3:11 λαλοῦμεν (laloumen) IPA1··P ‘that what we have known we are speaking and what we have seen’ SR GNT Yhn 3:11 word 8
Yhn (Jhn) 3:31 λαλεῖ (lalei) IPA3··S ‘from the earth is speaking the one from heaven’ SR GNT Yhn 3:31 word 23
Yhn (Jhn) 3:34 λαλεῖ (lalei) IPA3··S ‘the messages of god is speaking not for by’ SR GNT Yhn 3:34 word 10
Yhn (Jhn) 4:26 λαλῶν (lalōn) PPA·NMS ‘I am he the one speaking to you’ SR GNT Yhn 4:26 word 8
Yhn (Jhn) 4:27 ἐλάλει (elalei) IIA3··S ‘that with a woman he was speaking no_one however said’ SR GNT Yhn 4:27 word 17
Yhn (Jhn) 4:27 λαλεῖς (laleis) IPA2··S ‘you are seeking or why you are speaking with her’ SR GNT Yhn 4:27 word 29
Yhn (Jhn) 6:63 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1··S ‘messages which I have spoken to you_all spirit is’ SR GNT Yhn 6:63 word 17
Yhn (Jhn) 7:13 ἐλάλει (elalei) IIA3··S ‘no_one however in public was speaking concerning him because_of’ SR GNT Yhn 7:13 word 4
Yhn (Jhn) 7:17 λαλῶ (lalō) IPA1··S ‘I from myself am speaking’ SR GNT Yhn 7:17 word 23
Yhn (Jhn) 7:18 λαλῶν (lalōn) PPA·NMS ‘the one from himself speaking the glory his’ SR GNT Yhn 7:18 word 4
Yhn (Jhn) 7:26 λαλεῖ (lalei) IPA3··S ‘and see in public he is speaking and nothing to him’ SR GNT Yhn 7:26 word 4
Yhn (Jhn) 7:46 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3··S ‘the attendants never spoke thus a person’ SR GNT Yhn 7:46 word 9
Yhn (Jhn) 8:12 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3··S ‘again therefore to them spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying I’ SR GNT Yhn 8:12 word 4
Yhn (Jhn) 8:20 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3··S ‘these messages he spoke in the treasury’ SR GNT Yhn 8:20 word 5
Yhn (Jhn) 8:25 λαλῶ (lalō) IPA1··S ‘what something also I am speaking to you_all’ SR GNT Yhn 8:25 word 23
Yhn (Jhn) 8:26 λαλεῖν (lalein) NPA···· ‘I am having concerning you_all to_be speaking and to_be judging but’ SR GNT Yhn 8:26 word 7
Yhn (Jhn) 8:26 λαλῶ (lalō) IPA1··S ‘from him these things I am speaking to the world’ SR GNT Yhn 8:26 word 25
Yhn (Jhn) 8:28 λαλῶ (lalō) IPA1··S ‘the father these things I am speaking’ SR GNT Yhn 8:28 word 39
Yhn (Jhn) 8:30 λαλοῦντος (lalountos) PPA·GMS ‘these things of him speaking many believed on’ SR GNT Yhn 8:30 word 3
Yhn (Jhn) 8:38 λαλῶ (lalō) IPA1··S ‘with the father I am speaking also you_all therefore’ SR GNT Yhn 8:38 word 14
Yhn (Jhn) 8:40 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1··S ‘the truth to you_all I have spoken that I heard from’ SR GNT Yhn 8:40 word 11
Yhn (Jhn) 8:44 λαλῇ (lalaʸ) SPA3··S ‘in him whenever he may_be speaking falsehood from his’ SR GNT Yhn 8:44 word 36
Yhn (Jhn) 8:44 λαλεῖ (lalei) IPA3··S ‘from his own he is speaking because a liar he is’ SR GNT Yhn 8:44 word 42
Yhn (Jhn) 9:21 λαλήσει (lalaʸsei) IFA3··S ‘he about himself will_be speaking’ SR GNT Yhn 9:21 word 30
Yhn (Jhn) 9:29 λελάληκεν (lelalaʸken) IEA3··S ‘have known that to Mōsaʸs/(Mosheh) has spoken god this man but’ SR GNT Yhn 9:29 word 6
Yhn (Jhn) 9:37 λαλῶν (lalōn) PPA·NMS ‘him and the one speaking with you that one’ SR GNT Yhn 9:37 word 13
Yhn (Jhn) 10:6 ἐλάλει (elalei) IIA3··S ‘what_all it was which he was speaking to them’ SR GNT Yhn 10:6 word 18
Yhn (Jhn) 12:29 λελάληκεν (lelalaʸken) IEA3··S ‘were saying an messenger to him has spoken’ SR GNT Yhn 12:29 word 23
Yhn (Jhn) 12:36 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3··S ‘of light you_all may become these things spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having gone_away’ SR GNT Yhn 12:36 word 16
Yhn (Jhn) 12:41 ἐλάλησεν (elalaʸsen) IAA3··S ‘glory of him and spoke concerning him’ SR GNT Yhn 12:41 word 15
Yhn (Jhn) 12:48 ἐλάλησα (elalaʸsa) IAA1··S ‘the message which I spoke that will_be judging him’ SR GNT Yhn 12:48 word 17
Yhn (Jhn) 12:49 ἐλάλησα (elalaʸsa) IAA1··S ‘from myself not spoke but the having sent’ SR GNT Yhn 12:49 word 7
Yhn (Jhn) 12:49 λαλήσω (lalaʸsō) SAA1··S ‘I may say and what I may speak’ SR GNT Yhn 12:49 word 23
Yhn (Jhn) 12:50 λαλῶ (lalō) IPA1··S ‘what therefore I am speaking as has said to me’ SR GNT Yhn 12:50 word 15
Yhn (Jhn) 12:50 λαλῶ (lalō) IPA1··S ‘the father thus I am speaking’ SR GNT Yhn 12:50 word 23
Yhn (Jhn) 14:10 λαλῶ (lalō) IPA1··S ‘from myself not I am speaking the but the father’ SR GNT Yhn 14:10 word 26
Yhn (Jhn) 14:25 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1··S ‘these things I have spoken to you_all with you_all’ SR GNT Yhn 14:25 word 2
Yhn (Jhn) 14:30 λαλήσω (lalaʸsō) IFA1··S ‘no_longer much I will_be speaking with you_all is coming’ SR GNT Yhn 14:30 word 3
Yhn (Jhn) 15:3 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1··S ‘the message which I have spoken to you_all’ SR GNT Yhn 15:3 word 9
Yhn (Jhn) 15:11 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1··S ‘these things I have spoken to you_all in_order_that joy’ SR GNT Yhn 15:11 word 3
Yhn (Jhn) 15:22 ἐλάλησα (elalaʸsa) IAA1··S ‘except I came and spoke to them sin not’ SR GNT Yhn 15:22 word 5
Yhn (Jhn) 16:1 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1··S ‘these things I have spoken to you_all in_order_that not’ SR GNT Yhn 16:1 word 2
Yhn (Jhn) 16:4 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1··S ‘but these things I have spoken to you_all in_order_that whenever’ SR GNT Yhn 16:4 word 3
Yhn (Jhn) 16:6 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1··S ‘but because these things I have spoken to you_all sorrow has filled’ SR GNT Yhn 16:6 word 4
Yhn (Jhn) 16:13 λαλήσει (lalaʸsei) IFA3··S ‘all not for he will_be speaking from himself but’ SR GNT Yhn 16:13 word 24
Yhn (Jhn) 16:13 λαλήσει (lalaʸsei) IFA3··S ‘but as_much_as he will_be hearing he will_be speaking and the things coming’ SR GNT Yhn 16:13 word 34
Yhn (Jhn) 16:18 λαλεῖ (lalei) IPA3··S ‘not we have known what he is speaking’ SR GNT Yhn 16:18 word 16
Yhn (Jhn) 16:25 λελάληκα (lelalaʸka) IEA1··S ‘these things in allegories I have spoken to you_all is coming an hour’ SR GNT Yhn 16:25 word 4
Yhn (Jhn) 16:25 λαλήσω (lalaʸsō) IFA1··S ‘no_longer in allegories I will_be speaking to you_all but with plainness’ SR GNT Yhn 16:25 word 14
Yhn (Jhn) 10:36 βλασφημεῖς (blasfaʸmeis) IPA2··S ‘world you_all are saying you are slandering because I said the son’ SR GNT Yhn 10:36 word 13
Mark 2:7 βλασφημεῖ (blasfaʸmei) IPA3··S ‘this man thus is speaking he is slandering who is able to_be forgiving’ SR GNT Mark 2:7 word 7
Mark 3:28 βλασφημήσωσιν (blasfaʸmaʸsōsin) SAA3··P ‘the slander as_many_as they may slander’ SR GNT Mark 3:28 word 24
Mark 3:29 βλασφημήσῃ (blasfaʸmaʸsaʸ) SAA3··S ‘whoever but may slander against the spirit’ SR GNT Mark 3:29 word 6
Mark 15:29 ἐβλασφήμουν (eblasfaʸmoun) IIA3··P ‘and the ones passing_through were slandering him shaking the’ SR GNT Mark 15:29 word 5
Mat 9:3 βλασφημεῖ (blasfaʸmei) IPA3··S ‘among themselves this man is slandering’ SR GNT Mat 9:3 word 11
Mat 26:65 ἐβλασφήμησεν (eblasfaʸmaʸsen) IAA3··S ‘robes of him saying he slandered why anymore need’ SR GNT Mat 26:65 word 14
Mat 27:39 ἐβλασφήμουν (eblasfaʸmoun) IIA3··P ‘the ones and passing_through were slandering him shaking the’ SR GNT Mat 27:39 word 4
Luke 12:10 βλασφημήσαντι (blasfaʸmaʸsanti) PAA·DMS ‘the holy spirit having slandered not will_be_being forgiven’ SR GNT Luke 12:10 word 23
Luke 22:65 βλασφημοῦντες (blasfaʸmountes) PPA·NMP ‘and other things many slandering they were saying to him’ SR GNT Luke 22:65 word 5
Luke 23:39 ἐβλασφήμει (eblasfaʸmei) IIA3··S ‘of the having_been hanged criminals was slandering him saying not’ SR GNT Luke 23:39 word 6
Acts 13:45 βλασφημοῦντες (blasfaʸmountes) PPA·NMP ‘by Paulos being spoken slandering’ SR GNT Acts 13:45 word 23
Acts 18:6 βλασφημούντων (blasfaʸmountōn) PPA·GMP ‘and them and slandering having shaken_off his clothes’ SR GNT Acts 18:6 word 14
Acts 19:37 βλασφημοῦντας (blasfaʸmountas) PPA·AMP ‘neither temple-robbers nor slandering the goddess of us’ SR GNT Acts 19:37 word 12
Acts 26:11 βλασφημεῖν (blasfaʸmein) NPA···· ‘punishing them I was compelling them to_be slandering exceedingly and raging_against’ SR GNT Acts 26:11 word 10
Rom 2:24 βλασφημεῖται (blasfaʸmeitai) IPP3··S ‘of god because_of you_all is_being slandered among the pagans’ SR GNT Rom 2:24 word 8
Rom 3:8 βλασφημούμεθα (blasfaʸmoumetha) IPP1··P ‘and not as we are_being slandered and as are saying’ SR GNT Rom 3:8 word 4
Rom 14:16 βλασφημείσθω (blasfaʸmeisthō) MPP3··S ‘not let_be_being slandered therefore of you_all the’ SR GNT Rom 14:16 word 2
1Cor 10:30 βλασφημοῦμαι (blasfaʸmoumai) IPP1··S ‘with thankfulness am partaking why I am_being slandered for what I’ SR GNT 1Cor 10:30 word 7
1Tim 1:20 βλασφημεῖν (blasfaʸmein) NPA···· ‘in_order_that they may_be disciplined not to_be slandering’ SR GNT 1Tim 1:20 word 13
1Tim 6:1 βλασφημῆται (blasfaʸmaʸtai) SPP3··S ‘and the teaching may_be_being slandered’ SR GNT 1Tim 6:1 word 23
Tit 2:5 βλασφημῆται (blasfaʸmaʸtai) SPP3··S ‘the message of god may_be_being slandered’ SR GNT Tit 2:5 word 20
Tit 3:2 βλασφημεῖν (blasfaʸmein) NPA···· ‘no_one to_be slandering peaceable to_be gentle’ SR GNT Tit 3:2 word 2
Yac (Jam) 2:7 βλασφημοῦσιν (blasfaʸmousin) IPA3··P ‘not they are slandering the good name’ SR GNT Yac 2:7 word 4
1Pet 4:4 βλασφημοῦντες (blasfaʸmountes) PPA·NMP ‘same of intemperance pouring_out slandering’ SR GNT 1Pet 4:4 word 14
2Pet 2:2 βλασφημηθήσεται (blasfaʸmaʸthaʸsetai) IFP3··S ‘way of the truth will_be_being slandered’ SR GNT 2Pet 2:2 word 15
2Pet 2:10 βλασφημοῦντες (blasfaʸmountes) PPA·NMP ‘at glories not they are trembling slandering’ SR GNT 2Pet 2:10 word 22
2Pet 2:12 βλασφημοῦντες (blasfaʸmountes) PPA·NMP ‘in what things they are not_knowing slandering in the corruption’ SR GNT 2Pet 2:12 word 19
Yud (Jud) 1:8 βλασφημοῦσιν (blasfaʸmousin) IPA3··P ‘they are rejecting glories on_the_other_hand they are slandering’ SR GNT Yud 1:8 word 18
Yud (Jud) 1:10 βλασφημοῦσιν (blasfaʸmousin) IPA3··P ‘on_one_hand not they have known they are slandering as_much_as on_the_other_hand naturally’ SR GNT Yud 1:10 word 7
Rev 13:6 βλασφημῆσαι (blasfaʸmaʸsai) NAA···· ‘slander against god to slander the name of him’ SR GNT Rev 13:6 word 13
Rev 16:9 ἐβλασφήμησαν (eblasfaʸmaʸsan) IAA3··P ‘with burning great and they slandered the name of god’ SR GNT Rev 16:9 word 8
Rev 16:11 ἐβλασφήμησαν (eblasfaʸmaʸsan) IAA3··P ‘and they slandered the god of heaven’ SR GNT Rev 16:11 word 2
Rev 16:21 ἐβλασφήμησαν (eblasfaʸmaʸsan) IAA3··P ‘the people and slandered the people god’ SR GNT Rev 16:21 word 14
Key: V=verb