Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘τράπεζα’ is used in 5 different forms in the Greek originals: τράπεζα (N-····NFS), τράπεζαν (N-····AFS), τραπέζαις (N-····DFP), τραπέζας (N-····AFP), τραπέζης (N-····GFS).
It is glossed in 6 different ways: ‘a table for_them’, ‘the bank’, ‘of the table’, ‘unto tables’, ‘table’, ‘tables’.
Yhn (Jhn) 2:15 τραπέζας (trapezas) AFP ‘coins and the tables he overturned’ SR GNT Yhn 2:15 word 32
OET-LV: 15 And having_made a_whip of cords, all he_throw_out both the sheep and the oxen from the temple, and he_poured_out the coins of_the moneychangers, and he_overturned the tables. (JHN_2:15)
OET-RV: 15 Yeshua formed some cords into a whip and drove the sheep and cows out of the temple grounds, and he overturned the tables—spilling the coins of the moneychangers onto the ground. (JHN 2:15)
Mark 7:28 τραπέζης (trapezaʸs) GFS ‘little_dogs beneath the table are eating of the’ SR GNT Mark 7:28 word 20
OET-LV: 28 And she answered and is_saying to_him: Yes, master, even the little_dogs beneath the table are_eating of the little_crumbs of_the little_children. (MRK_7:28)
OET-RV: 28 And she responded, “Yes, master, but the puppies under the table do get to eat the little crumbs that the children drop.” (MRK 7:28)
Mark 11:15 τραπέζας (trapezas) AFP ‘temple and the tables of the moneychangers and’ SR GNT Mark 11:15 word 34
OET-LV: 15 And they_are_coming to Hierousalaʸm, and having_come_in into the temple, he_began to_be_throwing_out the ones selling and the ones buying in the temple, and the tables of_the moneychangers and he_overturned the seats of_the ones selling the doves. (MRK_11:15)
OET-RV: 15 Then they came back into Yerushalem and on into the temple where Yeshua started driving out the sellers and the buyers that were trading in there. Then he tipped over the tables of the money-changers and the chairs of the ones selling doves, (MRK 11:15)
Mat 15:27 τραπέζης (trapezaʸs) GFS ‘falling from the table of the masters of them’ SR GNT Mat 15:27 word 23
OET-LV: 27 But she said: Yes, master, because/for even the little_dogs is_eating of the little_crumbs which falling from the table of_the masters of_them. (MAT_15:27)
OET-RV: 27 “True, master,” she said, “but even the puppies eat the little crumbs that fall off their masters’ table.” (MAT 15:27)
Mat 21:12 τραπέζας (trapezas) AFP ‘temple and the tables of the moneychangers he overturned’ SR GNT Mat 21:12 word 22
OET-LV: 12 And Yaʸsous came_in into the temple, and he_throw_out all the ones selling and buying in the temple, and he_overturned the tables of_the moneychangers, and the seats of_the ones selling the doves. (MAT_21:12)
OET-RV: 12 Then Yeshua dismounted and entered the temple. He drove out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the moneychangers and the seats of those who were selling doves, (MAT 21:12)
Luke 16:21 τραπέζης (trapezaʸs) GFS ‘falling from the table of the rich man but’ SR GNT Luke 16:21 word 15
OET-LV: 21 and desiring to_be_satisfied from which falling from the table of_the rich man, but even the dogs coming were_licking_up the ulcers of_him. (LUK_16:21)
OET-RV: 21 where he lay, hoping to get any food that might fall off the rich man’s table. The dogs even came and licked his ulcers, (LUK 16:21)
Luke 19:23 τράπεζαν (trapezan) AFS ‘the silver to the bank and_I having come with’ SR GNT Luke 19:23 word 13
OET-LV: 23 And for_ why _reason you_ not _gave the silver of_me to the_bank, and_I having_come, I_collected wishfully it with interest? (LUK_19:23)
OET-RV: 23 So why didn’t you take my silver to the bank? Then went I returned, at least I would have been able to collect some interest.’ (LUK 19:23)
Luke 22:21 τραπέζης (trapezaʸs) GFS ‘me on the table’ SR GNT Luke 22:21 word 12
OET-LV: 21 However see, the hand of_the one giving_over me is with me on the table. (LUK_22:21)
OET-RV: 21 “However, the one who will turn me in is sitting with me at the table. (LUK 22:21)
Luke 22:30 τραπέζης (trapezaʸs) GFS ‘you_all may_be drinking at the table of me in the’ SR GNT Luke 22:30 word 7
OET-LV: 30 in_order_that you_all_may_be_eating and you_all_may_be_drinking at the table of_me in the kingdom of_me, and you_all_are_sitting on thrones, judging the twelve tribes of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl). (LUK_22:30)
OET-RV: 30 so that you all will be able to eat and drink at my table in my kingdom, and you’ll sit on thrones judging the twelve tribes of Yisrael. (LUK 22:30)
Acts 6:2 τραπέζαις (trapezais) DFP ‘message of god to_be serving unto tables’ SR GNT Acts 6:2 word 24
OET-LV: 2 And the twelve having_called_to the multitude of_the apprentices/followers said: It_is not pleasing us, having_left the message of_ the _god, to_be_serving unto_tables. (ACT_6:2)
OET-RV: 2 So the twelve missionaries assembled the believers together and told them, “We’re not pleased about having to take time off sharing the message of God to be serving here at the distribution tables. (ACT 6:2)
Acts 16:34 τράπεζαν (trapezan) AFS ‘the house he set_before a table for_them and exulted with_all_the_household’ SR GNT Acts 16:34 word 12
OET-LV: 34 And having_brought_ them _up into the house, he_set_before a_table for_them and exulted with_all_the_household, having_believed the in_god. (ACT_16:34)
OET-RV: 34 He took Paul and Silas up into his house and gave them a meal, and his whole household were happy because they now believed in God. (ACT 16:34)
Rom 11:9 τράπεζα (trapeza) NFS ‘is saying let_be become the table of them for a snare’ SR GNT Rom 11:9 word 6
OET-LV: 9 And Dawid/(Dāvid) is_saying: Let_be_become the table of_them for a_snare, and for a_trap, and for an_offense, and for a_repayment to_them. (ROM_11:9)
OET-RV: 9 And as David wrote:
⇔ ‘Let their table become a trap for them—
⇔ a temptation that will pay them back. (ROM 11:9)
1 Cor 10:21 τραπέζης (trapezaʸs) GFS ‘of demons not you_all are being_able of the table of the master to_be partaking and’ SR GNT 1 Cor 10:21 word 15
OET-LV: 21 Not you_all_are_being_able the_cup of_the_master to_be_drinking, and the_cup of_demons. Not you_all_are_being_able of_the_table of_the_master to_be_partaking, and of_the_table of_demons. (CO1_10:21)
OET-RV: 21 You can’t drink Yahweh’s cup as well as the cup of demons, nor can you partake at Yahweh’s table as well as the table of demons. (CO1 10:21)
1 Cor 10:21 τραπέζης (trapezaʸs) GFS ‘of the master to_be partaking and of the table of demons’ SR GNT 1 Cor 10:21 word 19
OET-LV: 21 Not you_all_are_being_able the_cup of_the_master to_be_drinking, and the_cup of_demons. Not you_all_are_being_able of_the_table of_the_master to_be_partaking, and of_the_table of_demons. (CO1_10:21)
OET-RV: 21 You can’t drink Yahweh’s cup as well as the cup of demons, nor can you partake at Yahweh’s table as well as the table of demons. (CO1 10:21)
Heb 9:2 τράπεζα (trapeza) NFS ‘lampstand and the table and the presence’ SR GNT Heb 9:2 word 13
OET-LV: 2 For/Because a_tent was_prepared the first room, in which were the both lampstand and the table, and the presence of_the bread, which is_being_called the_holy place. (HEB_9:2)
OET-RV: 2 because the tent of worship was set up with a outer room called ‘the holy place’ where both the lampstand and the table were placed and the ‘bread of the presence’. (HEB 9:2)
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular