Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #37865

ἸακώβLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (12) of identical word form Ἰακώβ (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰακώβ’ (N-GMS) has 2 different glosses: ‘of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’, ‘Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰακώβ’ (N-GMS) has 2 different glosses: ‘of Jacob’, ‘Jacob’).

Yhn (Jhn) 4:6 ‘and there well of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having wearied’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:6 word 6

OET-LV: 6and well of_ the _Yakōb was there.   Therefore the Yaʸsous having_wearied from the journey, was_sitting thus at the well.   The_hour was about the_sixth.   (JHN_4:6)

OET-RV: 6and ‘Yacob’s well’ was there. Yeshua was tired from all the walking and was sitting by the well around midday. (JHN 4:6)

Yhn (Jhn) 4:12 ‘the father of us Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) who gave to us’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:12 word 9

OET-LV: 12You are not greater than the father of_us Yakōb, who gave the well to_us, and drank of it himself, and the sons of_him, and the livestock of_him?   (JHN_4:12)

OET-RV: 12I doubt that you’re greater than our ancestor Yacob who made this well for us and drank this water along with his children and his animals.” (JHN 4:12)

Mark 12:26 ‘and the god of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Mark 12:26 word 40

OET-LV: 26But concerning the dead, that they_are_being_raised, not you_all_read in the scroll of_Mōsaʸs concerning the thorn_bush, how the god spoke to_him saying:   I am the god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and god of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and the god of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)?   (MRK_12:26)

OET-RV: 26And as for the state of those who’ve died, didn’t you read in the scriptures about Mosheh when God spoke to him in front of the burning thorn bush and said, ‘I am the god of Abraham and the god of Isaac and the god of Yacob’? (MRK 12:26)

Mat 8:11 ‘and Isaʼak/(Yiʦḩāq) and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) in the kingdom’ SR GNT Mat 8:11 word 18

OET-LV: 11And I_am_saying to_you_all that many from east and west will_be_coming and will_be_being_reclined with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and Isaʼak/(Yiʦḩāq), and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), in the kingdom of_the heavens, (MAT_8:11)

OET-RV: 11I’m telling you that many people from all over the world will come and join Abraham and Isaac and Yacob at the table in the heavenly kingdom, (MAT 8:11)

Mat 22:32 ‘and the god of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) not is god’ SR GNT Mat 22:32 word 13

OET-LV: 32I am the god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and the god of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and the god of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)?   The god is not of_the_dead, but of_the_living.   (MAT_22:32)

OET-RV: 32I am Abraham’s god and Isaac’s god and Yacob’s god.’? So God is not the god of the dead, but of the living. (MAT 22:32)

Luke 3:34 ‘the son of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Isaʼak/(Yiʦḩāq) the son’ SR GNT Luke 3:34 word 2

OET-LV: 34the son of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), the son of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), the son of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), the son of_Thara/(Teraḩ), the son of_Naⱪōr/(Nāḩōr), (LUK_3:34)

OET-RV: 34the son of Yacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, (LUK 3:34)

Luke 20:37 ‘of Isaʼak/(Yiʦḩāq) and the god of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Luke 20:37 word 26

OET-LV: 37But that the dead are_being_raised, even Mōsaʸs divulged at the thorn_bush, when he_is_calling the_master:   the god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and the_god of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and the_god of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ).   (LUK_20:37)

OET-RV: 37But about the dead being raised, Mosheh revealed it at the burning thorn bush when he called Yahweh the god of Abraham and of Isaac and of Yacob, (LUK 20:37)

Acts 3:13 ‘and the the god of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) the god of the’ SR GNT Acts 3:13 word 11

OET-LV: 13The god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and the the_god of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and the the_god of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), the god of_the fathers of_us, glorified the servant of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), whom you_all indeed gave_over, and disowned in the_presence of_Pilatos, that one having_judged to_be_sending_away him.   (ACT_3:13)

OET-RV: 13The god of Abraham, Isaac, and Yacob—the god of our fathers—gave honour to his servant, Yeshua, who you handed over to be killed and then you rejected him when Pilate had judged him and wanted to release him. (ACT 3:13)

Acts 7:32 ‘and of Isaʼak/(Yiʦḩāq) and of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) trembling and having become’ SR GNT Acts 7:32 word 17

OET-LV: 32I am the god of_the fathers of_you, the god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ).   And Mōsaʸs having_become trembling, was_ not _daring to_observe.   (ACT_7:32)

OET-RV: 32‘I am the god of your ancestors—the god of Abraham and of Isaac and of Yacob.’ At that point, Mosheh started trembling and was scared to go any closer to look, (ACT 7:32)

Acts 7:46 ‘a tent for the house of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Acts 7:46 word 15

OET-LV: 46who found favour before the god, and requested to_find a_tent for_the house of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ).   (ACT_7:46)

OET-RV: 46who found favour with God and requested to find a tent for the house of Yacob, (ACT 7:46)

Rom 11:26 ‘he will_be turning_away ungodliness from Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Rom 11:26 word 18

OET-LV: 26and thus all Israaʸl/(Yisrāʼēl) will_be_being_saved, as it_has_been_written:   Will_be_coming out_of Siōn/(Tsiyyōn) the one rescuing, he_will_be_turning_away ungodliness from Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ).   (ROM_11:26)

OET-RV: 26and then all the Jews will be saved as it’s been written:
 ⇔ ‘The rescuer will be coming out of Tsiyyon/Zion.
 ⇔ He will drive ungodliness away from Yacob. (ROM 11:26)

Heb 11:9 ‘with Isaʼak/(Yiʦḩāq) and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) the fellow-heirs of the’ SR GNT Heb 11:9 word 16

OET-LV: 9By_faith he_sojourned in the_land of_the promise as a_stranger, in tents having_dwelt with Isaʼak/(Yiʦḩāq) and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), the fellow-heirs of_the promise the same, (HEB_11:9)

OET-RV: 9By faith he camped as a stranger in the promised land, living in tents with Isaac and Yacobfellow heirs of the same promise— (HEB 11:9)

Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular