Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 27:2
ἡγεμόνι (haʸgemoni) ‘gave_over him to Pilatos the governor’
Strongs=22320 Lemma=hēgemōn
Word role=noun case=dative gender=masculine number=singular
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἡγεμόνι’ (N-DMS) is always and only glossed as ‘governor’.
Acts 23:26 ‘Lusias to the most_excellent governor Faʸlix to_be greeting’ SR GNT Acts 23:26 word 6
OET-LV: 26 Klaudios Lusias, to_be_greeting to_the most_excellent governor Faʸlix. (ACT_23:26)
OET-RV: 26 “Greetings to the most excellent Governor Felix from Claudius Lysias. (ACT 23:26)
Acts 23:33 ‘the letter to the governor they presented also Paulos’ SR GNT Acts 23:33 word 11
OET-LV: 33 who having_come_in into the Kaisareia, and having_delivered_up the letter to_the governor, they_ also _presented the Paulos to_him. (ACT_23:33)
OET-RV: 33 to Caesarea, where they presented Paul to the governor along with the letter. (ACT 23:33)
Acts 24:1 ‘who reported to the governor against Paulos’ SR GNT Acts 24:1 word 21
OET-LV: 24 And after five days, Ananias the chief_priest came_down with some elders, and Tertullos a_certain an_attorney, who reported to_the governor against the Paulos. (ACT_24:1)
OET-RV: 24 Five days later, Ananias the chief priest arrived along with some elders and an attorney named Tertullos, to bring the charges against Paul before Governor Felix. (ACT 24:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘hēgemōn’ have 4 different glosses: ‘to governors’, ‘governor’, ‘governors’, ‘rulers’.
Have 12 other words (ἡγεμόνα, ἡγεμόνος, ἡγεμόνος, ἐθνάρχης, ἡγεμών, ἡγεμόνος, ἡγεμών, ἡγεμόνος, ἡγεμόνος, ἡγεμών, ἡγεμών, ἡγεμόνα) with 2 lemmas altogether (ethnarχēs, hēgemōn)
MAT 27:11 ἡγεμόνος (haʸgemonos) N-GMS ‘was stood before the governor and asked him’ SR GNT Mat 27:11 word 8
OET-LV: 11 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_stood before the governor, and the governor asked him saying: Are you the king of_the Youdaiōns? And the Yaʸsous was_saying to_him: You are_saying it. (MAT_27:11)
OET-RV: 11 Meanwhile Yeshua was stood in front of the governor and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?”
¶ “You said it,”, responded Yeshua, (MAT 27:11)
MAT 27:11 ἡγεμών (haʸgemōn) N-NMS ‘asked him the governor saying you are’ SR GNT Mat 27:11 word 13
OET-LV: 11 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_stood before the governor, and the governor asked him saying: Are you the king of_the Youdaiōns? And the Yaʸsous was_saying to_him: You are_saying it. (MAT_27:11)
OET-RV: 11 Meanwhile Yeshua was stood in front of the governor and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?”
¶ “You said it,”, responded Yeshua, (MAT 27:11)
MAT 27:14 ἡγεμόνα (haʸgemona) N-AMS ‘so_as to_be marvelling the governor exceedingly’ SR GNT Mat 27:14 word 12
OET-LV: 14 And he_ not _answered to_him, to not_even one message, so_as to_be_marvelling the governor exceedingly. (MAT_27:14)
OET-RV: 14 But he didn’t respond, not even a single word, and this greatly surprised the governor. (MAT 27:14)
MAT 27:15 ἡγεμών (haʸgemōn) N-NMS ‘the feast had been_accustomed the governor to_be sending_away one to the’ SR GNT Mat 27:15 word 7
OET-LV: 15 And concerning the_feast, the governor had_been_accustomed to_be_sending_away one prisoner to_the crowd, whom they_were_wanting. (MAT_27:15)
OET-RV: 15 It was the time of the Passover celebrations, and a tradition had been established that the governor would release one prisoner to the people—whoever they chose. (MAT 27:15)
MAT 27:21 ἡγεμών (haʸgemōn) N-NMS ‘answering and the governor said to them which’ SR GNT Mat 27:21 word 4
OET-LV: 21 And the governor answering said to_them: Which are_you_all_wanting of the two, I_may_send_away to_you_all? And they said, the Barabbas. (MAT_27:21)
OET-RV: 21 so when the governor asked them, “Which of these two men should I release?” they called back, “Barabbas.” (MAT 27:21)
MAT 27:27 ἡγεμόνος (haʸgemonos) N-GMS ‘the soldiers of the governor having taken Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to’ SR GNT Mat 27:27 word 5
OET-LV: 27 Then the soldiers of_the governor, having_taken the Yaʸsous to the residence_of_the_governor, gathered_together all the cohort before him. (MAT_27:27)
OET-RV: 27 The governor’s soldiers took Yeshua to the courtyard of his residence and called together all the soldiers in the unit. (MAT 27:27)
MAT 28:14 ἡγεμόνος (haʸgemonos) N-GMS ‘this by the governor we will_be persuading him and’ SR GNT Mat 28:14 word 9
OET-LV: 14 And if this may_be_heard by the governor, we will_be_persuading him and we_will_be_making you_all unanxious. (MAT_28:14)
OET-RV: 14 If the governor hears about it, we’ll butter him up so that you won’t need to be afraid of getting punished.” (MAT 28:14)
LUKE 20:20 ἡγεμόνος (haʸgemonos) N-GMS ‘and authority of the governor’ SR GNT Luke 20:20 word 32
OET-LV: 20 And having_watched_closely, they_sent_out spies pretending themselves to_be righteous, in_order_that they_may_catch of_him a_statement, so_that to_give_ him _over to_the rule and the authority of_the governor. (LUK_20:20)
OET-RV: 20 So after watching Yeshua closely, they sent agents who pretended to be genuine inquirers so that they could catch him out on some careless statement, and then they could hand him over to the rule and authority of the Roman governor. (LUK 20:20)
ACTs 23:24 ἡγεμόνα (haʸgemona) N-AMS ‘to Faʸlix the governor’ SR GNT Acts 23:24 word 12
OET-LV: 24 And mounts to_present, in_order_that having_mounted the Paulos, they_may_bring_safely_through him to Faʸlix the governor, (ACT_23:24)
OET-RV: 24 along with a horse for Paul to ride, and were to get him safely to Governor Felix. (ACT 23:24)
ACTs 24:10 ἡγεμόνος (haʸgemonos) N-GMS ‘having nodded to him the governor to_be speaking for many’ SR GNT Acts 24:10 word 9
OET-LV: 10 And the Paulos answered, the governor having_nodded to_him to_be_speaking, this for many years you being judge to_ the _nation Knowing, I_am_ cheerfully _defending the things concerning myself. (ACT_24:10)
OET-RV: 10 So the governor nodded for Paul to speak and he started,
¶ “I happily defend myself today knowing that you have many years of experience ruling in this region. (ACT 24:10)
ACTs 26:30 ἡγεμών (haʸgemōn) N-NMS ‘king and the governor both Bernikaʸ and’ SR GNT Acts 26:30 word 11
OET-LV: 30 both the king and the governor Stood_up, the both Bernikaʸ and the ones sitting_with with_them, (ACT_26:30)
OET-RV: 30 Then the king and the governor both stood, along with Bernice and the others sitting with them (ACT 26:30)
2 COR 11:32 ἐθνάρχης (ethnarⱪaʸs) N-NMS Lemma=ethnarχēs ‘in Damaskos/(Dammeseq) the governor of Aretas the king’ SR GNT 2 Cor 11:32 word 4
OET-LV: 32 In Damaskos/(Dammeseq) the governor of_Aretas the king was_guarding the city of_the_from_Damaskos/(Dammeseq) to_arrest me, wanting, (CO2_11:32)
OET-RV: 32 The governor of Aretas (appointed by the king) had guards around the city of Damascus to try to arrest me, (CO2 11:32)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular