Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 1:45
ἐρήμοις (eraʸmois) ‘but outside in desolate places he was and’
Strongs=20480 Lemma=erēmos
Word role=adjective case=dative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐρήμοις’ (A-DMP) is always and only glossed as ‘desolate’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘erēmos’ have 6 different glosses: ‘a desolate’, ‘a wilderness’, ‘the wilderness road’, ‘desolate’, ‘wilderness’, ‘wildernesss’.
Have 11 other words (ἔρημον, ἔρημον, ἔρημον, ἐρήμῳ, ἔρημος, ἔρημός, ἔρημον, ἔρημός, ἔρημος, ἐρήμου, ἔρημον) with 1 lemma altogether (erēmos)
MARK 1:35 ἔρημον (eraʸmon) A-AMS ‘and went_away into desolate a place and_there he was praying’ SR GNT Mark 1:35 word 12
MARK 6:31 ἔρημον (eraʸmon) A-AMS ‘by yourselves to a desolate place and rest’ SR GNT Mark 6:31 word 14
MARK 6:32 ἔρημον (eraʸmon) A-AMS ‘the boat into desolate a place by themselves’ SR GNT Mark 6:32 word 12
MARK 6:35 ἔρημός (eraʸmos) S-NMS ‘apprentices/followers of him were saying desolate is the place’ SR GNT Mark 6:35 word 18
MAT 14:13 ἔρημον (eraʸmon) A-AMS ‘by boat to a desolate place by himself’ SR GNT Mat 14:13 word 11
MAT 14:15 ἔρημός (eraʸmos) S-NMS ‘the apprentices/followers saying desolate is the place’ SR GNT Mat 14:15 word 11
MAT 23:38 ἔρημος (eraʸmos) S-NMS ‘the house of you_all desolate’ SR GNT Mat 23:38 word 7
LUKE 4:42 ἔρημον (eraʸmon) A-AMS ‘having come_out he was gone into a desolate place and the’ SR GNT Luke 4:42 word 7
LUKE 9:12 ἐρήμῳ (eraʸmōi) A-DMS ‘because here in a desolate place we are’ SR GNT Luke 9:12 word 37
ACTs 1:20 ἔρημος (eraʸmos) S-NFS ‘the the homestead of him desolate and not let_be’ SR GNT Acts 1:20 word 10
GAL 4:27 ἐρήμου (eraʸmou) S-GFS ‘the children of the desolate more than of the woman’ SR GNT Gal 4:27 word 19
Key: A=adjective S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular