Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Pet 2:6
τεθεικώς (tetheikōs) ‘an example of going to_be acting_ungodly having presented’
Strongs=50870 Lemma=tithēmi
Word role=verb mood=participle tense=perfect voice=active case=nominative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τεθεικώς’ (V-PEA.NMS) is always and only glossed as ‘having presented’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘tithēmi’ have 64 different glosses: ‘am laying’, ‘are putting’, ‘having appointed me’, ‘having knelt’, ‘having laid’, ‘having presented’, ‘having put’, ‘having_been laid’, ‘is laying’, ‘is laying aside’, ‘is presenting’, ‘is putting it’, ‘let_be putting’, ‘may lay’, ‘may_be put’, ‘to lay’, ‘to put’, ‘to_be put’, ‘to_be putting’, ‘to_be putting them’, ‘was appointed’, ‘was laid’, ‘was putting’, ‘will_be appointing’, ‘I am laying’, ‘I have appointed’, ‘I have set’, ‘I may put’, ‘I may set’, ‘I will_be laying down’, ‘I will_be presenting’, ‘I will_be putting’, ‘I appointed’, ‘I laid’, ‘he has_been laid’, ‘he may put’, ‘he will_be appointing’, ‘he appointed’, ‘he laid it’, ‘he put’, ‘it may_be put’, ‘they were appointed’, ‘they were laying’, ‘they were put’, ‘they laid’, ‘they put’, ‘they put him’, ‘they put them’, ‘we may present’, ‘you will_be laying’, ‘you laid’, ‘you purposed’, ‘you_all have laid’, ‘you_all put’, ‘appointed’, ‘kneeling’, ‘laid’, ‘laid it’, ‘laying’, ‘presented’, ‘purpose’, ‘purposed’, ‘put’, ‘set’.
Have 12 other words (παρέστησεν, παρέστηκεν, ἐνεστηκότα, παρέστησαν, ἐνεστῶτα, παρέστησεν, ἐνεστῶσαν, ἐνεστῶτος, ἔθεντο, ἐνεστῶτα, παρεστήσατε, ἐνέστηκεν) with 5 lemmas altogether (enistaō, enistēmi, paristaō, paristēmi, tithēmi)
MARK 4:29 παρέστηκεν (parestaʸken) V-IEA3..S Lemma=paristēmi ‘the sickle because has presented the harvest’ SR GNT Mark 4:29 word 14
ACTs 1:3 παρέστησεν (parestaʸsen) V-IAA3..S Lemma=paristaō ‘to whom also he presented himself living after’ SR GNT Acts 1:3 word 5
ACTs 9:41 παρέστησεν (parestaʸsen) V-IAA3..S Lemma=paristaō ‘and the widows he presented her living’ SR GNT Acts 9:41 word 19
ACTs 23:33 παρέστησαν (parestaʸsan) V-IAA3..P Lemma=paristēmi ‘letter to the governor they presented also Paulos to him’ SR GNT Acts 23:33 word 12
ACTs 27:12 ἔθεντο (ethento) V-IAM3..P ‘winter the more presented a counsel to_be launched from_there’ SR GNT Acts 27:12 word 11
ROM 6:19 παρεστήσατε (parestaʸsate) V-IAA2..P Lemma=paristaō ‘of you_all as for you_all presented the members of you_all’ SR GNT Rom 6:19 word 11
ROM 8:38 ἐνεστῶτα (enestōta) V-PEA.NNP Lemma=enistaō ‘nor rulers nor having presented things nor coming things nor’ SR GNT Rom 8:38 word 18
1COR 3:22 ἐνεστῶτα (enestōta) V-PEA.NNP Lemma=enistaō ‘or death or having presented or coming all things’ SR GNT 1Cor 3:22 word 14
1COR 7:26 ἐνεστῶσαν (enestōsan) V-PEA.AFS Lemma=enistaō ‘to_be being because_of the having presented necessity that good it_is’ SR GNT 1Cor 7:26 word 8
GAL 1:4 ἐνεστῶτος (enestōtos) V-PEA.GMS Lemma=enistaō ‘out_of the age having presented evil according_to the’ SR GNT Gal 1:4 word 18
2TH 2:2 ἐνέστηκεν (enestaʸken) V-IEA3..S Lemma=enistēmi ‘us as that has presented the day of the’ SR GNT 2Th 2:2 word 28
HEB 9:9 ἐνεστηκότα (enestaʸkota) V-PEA.AMS Lemma=enistēmi ‘for the time having presented in which gifts’ SR GNT Heb 9:9 word 7
Key: V=verb IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM3..P=indicative,aorist,middle,3rd person plural IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular PEA.AFS=participle,perfect,active,accusative,feminine,singular PEA.AMS=participle,perfect,active,accusative,masculine,singular PEA.GMS=participle,perfect,active,genitive,masculine,singular PEA.NMS=participle,perfect,active,nominative,masculine,singular PEA.NNP=participle,perfect,active,nominative,neuter,plural